University of Virginia Library

Search this document 
Idyls and Songs

by Francis Turner Palgrave: 1848-1854

collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 XII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
collapse sectionXX. 
  
  
  
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
collapse sectionXXVIII. 
 I. 
 II. 
 III. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
  
 XL. 
collapse sectionXLI. 
  
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIV. 
 XLV. 
 XLVI. 
 XLVII. 
 XLIX. 
 L. 
 LI. 
 LII. 
 LIII. 
 LIV. 
 LV. 
 LVI. 
 LVII. 
 LVIII. 
 LIX. 
 LX. 
 LXI. 
 LXIII. 
LXIII. SONNET.
 LXIII. 
 LXIV. 
 LXV. 
 LXVI. 
 LXVII. 
 LXVIII. 
 LXIX. 
 LXX. 
 LXXI. 
 LXXII. 
 LXXIII. 
 LXXIV. 
 LXXV. 
 LXXVI. 
 LXXVII. 
 LXXVIII. 
 LXXIX. 
 LXXX. 
 LXXXII. 


139

LXIII. SONNET.
[_]

The poem is wrongly numbered in the source text. It should be LXII.

‘IT VER, ET VENUS.’

I know not in all life a time more drear
Than when, pale east winds fading from the blue,
The palpitating skies their flush renew,
And with a liquid smile salute the year:
When Hyperíon, (doff'd the shepherd guise,
Admétus' winter-thrall), waves wide his hair,
Scattering the mists that bar the fields of air,
The fleecy cloud-flocks of the dappled skies:—
—O deep flush'd skies: O passion-trembling blue—
High heavenly sea for Afrodíté's birth!
In vain her purple light is on the earth,
In vain her rosy smiles their bow renew:—
Thoughts of past days a drear heart-winter bring,
And with gray snow-wreaths stain the heav'n of Spring.