Canidia, or the Witches A Rhapsody. In Five Parts |
1. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
2. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
3. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
4. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
5. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
I. |
II. |
ERRATA.
|
Canidia, or the Witches | ||
223
ERRATA.
Some lay all Crimes upon Fate, the King of Terrors,But that won't suffice to Excuse my Errors,
For, my Spirit's Ingenious, and I do Confess,
As I am a Gentleman, I can do no less,
If I have let slip a few Words too Notorious,
Use for them your Index Expurgatorius.
And when you find I have playd Unlawful Frisks,
Spare not to Stab them with your Obelisks.
But in all I have Done or Said,
Pray, Gentlemen, use me kindly, like a Maid.
Pardon my Faults, Fair Reader, then,
And Correct the Printers with your Pen.
Canidia, or the Witches | ||