Sonnets in Switzerland and Italy | ||
84
FROM MEIRINGEN TO ROSENLAUI
We left that vale of waters where the air
Is never silent; Reichenbach outspoke
With voice of thunder from his cloud of smoke,
Wherein he hides his restlessness and care.
Wet with his breath, we climbed the stony stair,
Till Rosenlaui's wonder on us broke,
And Wellhorn with her pines and glacier-cloak
Cast round her shoulders rose: peace, peace was there.
Is never silent; Reichenbach outspoke
With voice of thunder from his cloud of smoke,
Wherein he hides his restlessness and care.
Wet with his breath, we climbed the stony stair,
Till Rosenlaui's wonder on us broke,
And Wellhorn with her pines and glacier-cloak
Cast round her shoulders rose: peace, peace was there.
It seemed as if the torrent at our side
By such tranquillity was dispossest
Of its own natural haste, forgot the falls
And foam of Rosenlaui's water-walls,
And dreaming that its calm would still abide,
Bade weary hearts a little while have rest.
By such tranquillity was dispossest
Of its own natural haste, forgot the falls
And foam of Rosenlaui's water-walls,
And dreaming that its calm would still abide,
Bade weary hearts a little while have rest.
Sonnets in Switzerland and Italy | ||