The poems and verse-translations of the Right Rev. Jeremy Taylor For the first time collected and edited after the author's own text: With introduction. By the Rev. Alexander B. Grosart [in Miscellanies of The Fuller Worthies' Library] |
II. |
1. | 1.
|
2. |
3. |
4. |
III. |
IV. |
V. |
The poems and verse-translations of the Right Rev. Jeremy Taylor | ||
1.
[Mysterious truth! that the self-same should be]
Mysterious truth! that the self-same should beA Lamb, a Shepherd, and a Lion too!
Yet such was He
Whom first the shepherds knew,
When they themselves became
Sheep to the Shepherd-Lamb.
Shepherd of men and angels, Lamb of God,
Lion of Judah, by these titles keep
The wolf from Thy indangered sheep.
Bring all the world unto Thy fold,
Let Jews and Gentiles hither come
In numbers great that can't be told,
And call Thy lambs that wander, home.
Glory be to God on high,
All glories be to th'glorious Deity.
The poems and verse-translations of the Right Rev. Jeremy Taylor | ||