University of Virginia Library

Search this document 
Pearls of the Faith or Islam's Rosary

Being The Ninety-Nine Beautiful Names of Allah (Asmca-El-Husnca): With Comments in Verse from Various Oriental Sources (As Made by an Indian Mussulman): By Edwin Arnold
  

collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
 29. 
 30. 
 31. 
 32. 
 33. 
 34. 
 35. 
 36. 
 37. 
 38. 
 39. 
 40. 
 41. 
 42. 
 43. 
 44. 
 45. 
 46. 
 47. 
 48. 
 49. 
 50. 
 51. 
 52. 
 53. 
 54. 
 55. 
 56. 
 57. 
 58. 
 59. 
 60. 
 61. 
 62. 
 63. 
 64. 
 65. 
 66. 
 67. 
 68. 
 69. 
 70, 71. 
 72, 73, 74, 75. 
 76. 
 77. 
 78. 
 79. 
 80, 81. 
 82. 
 83. 
 84. 
 85. 
 86. 
 87. 
 88. 
 89, 90. 
89,90Al-Mu`hti Al-Mâni`h
 91. 
 92. 
 93. 
 94. 
 95, 96. 
 97. 
 98. 
 99. 


270

89,90
Al-Mu`hti Al-Mâni`h

Mu'htî and Mâni“h! Heav'n Thou mad'st, and Hell,
Providing and withholding—and didst well.
When God fashioned Paradise,
Spake He unto Gabriel:
“See this place which We created,
Where the justified will dwell.”
Gabriel said,“My Lord! I swear
By Thy glory, none of men
Ever of its joys shall hear
But will strive to enter in.”

271

Round about His Paradise
God set sorrows and denials;
Laid the pathway steep and strait,
Hard to find and full of trials.
“Look again!” God said; and he
Looked, and came, and sadly spake:
“By Thy glorious majesty,
Not one man will entrance make!”
Then the Lord created Hell,
Set ablaze its ache and grieving;
Saying unto Gabriel,
“This is for the unbelieving.”
Gabriel looked and said, “I swear,
By Thy splendour, not a mortal,
When of hell-fire he shall hear,
Ever will approach its portal.”

272

Round about those awful gates
Allah set soft sins and pleasures;
Made the pathway broad and plain,
Rich with joys and gifts and treasures.
“Look again,” said God; and he
Saw; and spake, “Save by Thy blessing,
O my Lord! there will not be
One that must not love transgressing.”
Lord of the two-fold roads, we pray
Lead us upon the rightful way.
 

Cf.“The Mishkat-al-Mâsâbîh.”