University of Virginia Library

Search this document 
Duganne's Poetical Works

Autograph edition. Seventy-five Copies

collapse section 
  
  
collapse section 
collapse section1. 
  
  
  
  
 2. 
collapse section 
  
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
  
collapse section 
 1. 
 2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  


159

O thou who whilome, with unsparing jibe
And scorching satire, lashed the scribbling tribe;
Thou, who on Roman pimp and parasite
Didst pour the vials of thy righteous spite;—
Imperial Horace! let thy task be mine—
Let truth and justice sanctify my line!
And thou! relentless Draco of the schools,
Whose laws were scored upon the backs of fools!—
Thou bi-tongued genius, from whose magic lips
Poison for knaves, for good men honey, drips!
Thou Poet-Lacon, withering with a verb,
And reining folly with a figure's curb,—
Thou of the Dunciad! animate my strain;
For vain my task if 'tis not in thy vein!

160

As in some butcher's barricaded stall,
A thousand prisoned rats gnaw, squeak, and crawl,
While at the entrance, held by stalwart hands,
A panting terrier strives to burst his bands;—
With eyes inflamed and glittering teeth displayed,
Half turns to bite the hand by which he's stayed;—
So writhes and pants my terrier muse to chase
The rats of letters from creation's face.
Far scurvier vermin these, my biped game:
Rats gnaw but books—these gnaw the author's fame;
Holding Parnassus as a mammoth cheese,
Which, climbing not, they nibble as they please;
And plying tooth and claw so fast and well,
That the whole mount is like a hollow shell.
Pharaoh was plagued with locusts for his crimes—
Happy was Pharaoh to escape our times:
When myriad insects, plumed with pens of steel,
Buzz like some thrifty housewife's ceaseless wheel—
Buzz, but beyond the buzz all likeness dwindles,
Save that their brains be warps, their legs be spindles.
Down, terrier, down! we'll drop the canine form,
And incarnate the buzzing insect-swarm.
Let us invoke the Bards—as once, in Wales,
King Edward did—from mountains, swamps, and vales;

161

Convened them all, then broke each harp and head:

The coup d' état of Edward I. (so effectual that the Cambrian muse has remained tongue-tied ever since) might be imitated once a century with good results in every country. Though unmerciful, it would certainly be (poetically) just.


(Would that our bards had such a wise King Ned!)
Let us invoke them—and, as up they spring,
Shoot them, as boys shoot crows upon the wing:
Then shall their death-songs poetize the blast,
Like dying swan-notes—sweet, because the last.
Ah! vain to strive—inglorious to succeed—
To scotch the snake, yet not destroy its breed;
Small is the gain when for each foe that falls,
A foe more mischievous mine eyes appals;
Thus when the hydra's heads were struck to earth,
The dust that formed them gave them fresher birth.
Ah, gentle muse! if e'er, with ardent fire,
Thou seek'st to gild our cis-atlantic lyre,
How must thy lips with heavenly satire smile,
To note the hands which now that harp defile!
How must thy gaze, as o'er our glorious landscape
It roves, (from Florida's far reef to Ann's cape,)—
How must it blink, to mark the frenzied eyes
Of myriad bards clairvoyant through the skies!
Oh, hapless land of mine! whose country-presses
Labor with poets and with poetesses;
Where Helicon is quaffed like beer at table,
And Pegasus is “hitched” in every stable;
Where each smart dunce presumes to print a journal,
And every journalist is dubbed a “colonel;”

162

Where lovesick girls on chalk and charcoal thrive,
And prove (by singing) they're unfit to wive;
Where Gray might Miltons by the score compute—
“Inglorious” all, but, ah! by no means “mute.”
And whom to pounce on first—O vengeful muse?
Faith! they're so near alike, 'tis hard to choose.
A stereotyped and ancient form they bear—
Like sheepskin smallclothes of a century's wear.
Jack Ketch, when felons are about to die,
Divides their garments—but so will not I:
Though rainbow-hued, like Joseph's coat, their dress
(Should all exchange) could scarce fit each one less:
Each eyes his fellow's garb with crafty glare—
Some well-known patch he recognises there:
Some button, stolen where he stole his own—
Some diamond brooch, with ostentation shown,
Which he will swear is paste, and, in a trice,
Prove that he bought one like it, at half-price.
Motley and mean in truth these bipeds be—
A scurvier set ne'er marched through Coventry.
And, what inflames mine anger as I gaze,
His stolen shreds each knave with pride displays:
This one wears breeches that might make his shroud—
This in a child's caul his huge head would crowd;
This dabbles daintily with French fabrique
This wears a helmet o'er his visage sleek:

163

All stolen—all misused, and brought to waste!
Gods! if they must thieve, why not thieve with taste?
But, hold! are these in truth Columbia's bards?—
Do such assume the muse's high regards?
Are there no souls where loud Niagara roars?—
No hearts on Mississippi's sounding shores?
Are there no ears where tempests rend the skies?—
No eyes where forests gleam with myriad dyes?
No harps where every air is melody?—
Are there no songs where every voice is free?
List, O my muse! amid the jargon dire
Of screeching voice and worse than tuneless lyre;
'Mid all the din which racks our addled brains,
I hear the rippling rivers of sweet strains:
I hear where, trembling through the leafy glen,
The poet's soul talks melody with men:
I feel when Bryant—in his dreamy youth—
Anoints my heart with loveliness and truth:
I thrill with Halleck's ancient clasp of fire,
And bow my heart to “Harvard's” earlier lyre;

The reputation of Longfellow (to whom allusion is here made) will rest more upon the merits of his early and less pretending lyrics, than upon the “Golden Legend,” or even “Evangeline.”


While clarion sounds that swing beneath the stars,
And crashing thoughts, like battling scimitars,
Roll round me from the mighty harps of those
Whose songs are victories over Freedom's foes.
Well, well! it may be that, amid the masses
Who in our journals write themselves down asses:

164

It may be there exist some score or better
Of bards as well in spirit as in letter.
With these I've naught to do—or, if I scan them,
To prove they've brains, it needs be I trepan them.
I come here as a CRITIC—as a SATIRIST—
And if I argue right or wrong, whose matter is't?
“Norfolk! we must have knocks!”—so, who's not equal
To the encounter, may regret the sequel!
Poetry has its “amateurs”—who wile
Their listless leisure with the muse's smile;
Who simper sweetly in a Milton's tongue,
And lisp the lofty themes that Homer sung:
Merely for pastime—really but in sport—
To “try the hand”—or “keep it in”—in short,
To show that if their own fame they had built on,
Homer had superseded been, and Milton.
Our country swarms with bards who've “crossed the water,”
And think their native land earth's meanest quarter.
Bards who have heard the gondoliers sing Tasso,
Seen Arabs eat, and Indians throw the lasso;
Bards who have travelled, and of course must know
All sorts of flowers that on Parnassus grow.
Your “graceful poets” these—your “versifiers,”
Whose garlands are all roses and no briers;

165

Who steam to Havre—take the Rhone or Rhine;
Ascend Mont Blanc half-way—then stop and dine;
Muse (just like Byron) on the Bridge of Sighs;
Quote Rogers freely; prate of golden skies;
Eat maccaroni; ask where “Peter's keys” are;

It is currently reported that a question like this was propounded by a well-known travelling “litterateur,” after having been shown through the Vatican.


Find out what's meant by “dead as Julius Cæsar;”
Take notes (on railroads) of the towns they ride through,
(Until they get the “Traveller's Pocket Guide” through,)—
Then home return, and (may the gods forgive them!)
Print books whose leather shall at least outlive them.
These good men are not dangerous—no! far from it,
Though each esteems himself a star or comet.
And, faith, their muse describes eccentric orbits,
As if her Pegasus had need of jawbits;
With foreign airs their sales are best inflated;
Puffs are they sure of who with wind are freighted;
Truly your travelled bard is fortune's favorite—
He sees the world, and makes the public pay for it.
The Public—huge, half-reasoning, like an elephant,
Of its own good is half the time irrelevant;
It takes on trust a book that Griswold

Rufus Wilmot Griswold, D.D. LL.D. The world is indebted to this distinguished bibliopole for the celebrated compendium of classic verse known as “Griswold's Poets and Poetry of America.” The work is, I am told, still extant.

edits,

And quarterly reviews like gospel credits;
It hath an ostrich maw, and can digest
Sticks, stocks, and stones, and all with equal zest;

166

It seeks like mad the “trial” of some bishop;
For Harper's pictured “Bible,” throngs it his shop;
Swallows “John Donkey's” sad attempts at humor,
And thinks Frost's books as wise as those of Numa.
But revenons à nos moutons—that's sheep
Return we to our—bards—who've crossed the deep:
Our travel-poets—whom we well may call so,
For he who reads their travels, travails also;
Our cognoscenti, whom we all should follow,
As cousins-german to the real Apollo;
Whose muse, in corkscrew curls and boddice waist,
Waltzes or polks, by finger-tips embraced;
While, with her nose retroussée and most haughty,
She lisps—“Now, Mister Writer, don't be naughty!”
What time Nat. Willis, in the daily papers,
Published receipts of shoemakers and drapers;

Nathaniel Parker Willis will occupy no small space in the literary and social history of his time. He calls himself “the best abused man in the country,” and has managed to figure extensively in poetry, gossip, libel and divorce suits-at-law, journalism and—snobism. The printing (en masse) of his tradesmen's bills, (when accused of non-payment of them,) was a stroke of advertising which certainly merited a receipt in full. Beau Brummel could have run another score on the strength of it—but genius is sometimes unequal.


What time, in sooth, his “Mirror” flashed its rays,
Like Barnum's “Drummond” on the Broadway gaze;
When lisping misses, fresh from seminaries,
Worshipped “mi-boy” and “brigadier”

Willis published a daily paper, called, “The Mirror,” (in a street near Barnum's Museum and Drummond Light,) in which himself and partner (G. P. Morris) were affectedly distinguished as “mi-boy” and “brigadier.” The “Mirror” is still printed—but is now little read, and less esteemed.

as lares;

When youngsters mad—(scribendi cacoëthes)
Found that Castalia's stream was drugged like Lethe's:
Then Bayard Taylor

J. Bayard Taylor is a noted traveller, poet, lecturer, and one of the editors of the N. Y. Tribune. His infant muse was dry-nursed by Willis, and cradled in “The Mirror,” after which he accomplished a pedestrian tour over Europe, and wrote a book called “Europe seen with Knapsack and Staff,” (rather singular mediums of vision.) George Washington Dixon, the literary-musical-pedestrian, has walked more miles than Taylor, but not with such profit to himself. Since printing his last batch of “Travels,” Taylor has subsided into a lecturer, retailing his dollar books in two-shilling readings—a plan shrewdly beneficial to public and author. As a lecturer, Bayard is as good as Greeley, and Greeley is the worst in the country.

—(protegé of Natty)

Dixon-like, “walked” into the “literati;”
And first to proper use his genius put,
Like ballet-girls, by showing “Views a-Foot.”

167

Taylor's a pushing and industrious youth,
And so deserves—that I should tell the truth;
I wish him well, and own that I'm not sorry at
His premium hit, as Barnum's poet-laureate;

Taylor was the winner of a prize of $200 offered by the noted P. T. Barnum (showman) for “the best” song to be sung by Jenny Lind.


(I wish all bards might win reward so aureate)—
If the high station suits his muse, why let it—
And for the prize—I'm glad that he did get it!
Taylor's a youth of promise and good sense,
But for his genius—“it's no consequence!”
He'll do to oscillate (when the air quite still is,)
'Twixt Horace-Greeley and Mæcenas-Willis.
His “knapsack” yarn, however, is worth unravelling,
By all who'd learn the cheapest modes of travelling:
'Tis snug, as down the glorious Rhine one floats,
To know one's passage only costs ten groats;
'Tis nice, while viewing St. Peter's, to be told I
Can get good buttered buns for just two soldi;
So Taylor's muse presents a physiognomy
Invaluable—to lovers of economy.
Here's Tuckerman

Of Mr. Henry T. Tuckerman little is known save that he has travelled, and is a critic in matters of “awt.”

—calm, sentimental, placid—

A Roman punch without the strength or acid.
While Taylor cheapens fares and prices lava,
Tuckerman at “La Scala” murmurs “brava!”
A delicate muse is his—genteel, exclusive—
Marvelling, no doubt, why critics are abusive;
'Tis vulgar (as Lord Chesterfield admonished)
To let folks see us startled or astonished;

168

And T., (a well-bred, gentlemanly poet,)
If he has feeling, never lets us know it.
He sees Niagara, and says—“I declare!”
Applauds a thunder-storm, with—“Pretty fair!”
Reads Milton listlessly, with half-closed lids,
(And wonders if the devil wore white kids:)
Likes us to know that he has been to Italy—
Thinks that Vesuvius does eruptions prettily;
Whistles “Il Figaro”—quotes scraps of Dante—
A Yankee transcript of the dilettante.
We have our ballad-poets—(Lord preserve us!)
Song-mongers, sonneteers, and minstrels “nervous.”
When “woodman” Morris wished to “spare that tree,”
Surely no seer's prophetic eyes had he;
Else had he known that blockheads without number
Would from his luckless stock the country lumber;
Smooth, unctuous Morris

Brig. Gen. N. Y. State Militia, Resident-Editor “Home Journal,” Author of “Woodman! Spare that Tree.” Demi-civil and demi-martial, he blends delicately the strength of Catullus with the fire of Wordsworth.

—bard and brigadier—

(Alas! that Morris can't be Moore is clear;)
A household poet, whose domestic muse
Is soft as milk, and sage as Mother Goose;
Whose lyrics (sought for with a kind of rabies,)
Like “Sherman's Drops,” are cried for by the babies.
Ah! luckless bard! why did his hydra-blood
Raise from our soil so fierce a ballad-brood?
Why are the hapless men of music-stores

Our American music-publishers are noted for printing the veriest trash in the shape of verse. They “never mind the words,” so that the requisite jingle be preserved—and the requisite economy; for more penurious fellows than are some of these might seldom be met. Many a dollar do they realize by the sale of poetry for which the poor author never received a penny. Let them “adapt” this verse, which is furnished gratis:

O Walker, Hall, and Fiot,
O music-selling trio,
For ballads furnished free, O
Sing jubilate deo!

Dogged by a race of Yankee troubadours?

169

Why is the yardstick slighted for the lyre—
The pestle melted by poetic fire?
Our watchmen's sleep disturbed by vocal woes,
Guitar'd, catarrh'd, by red-haired Romeos?
Why, but because each whining snob has learned
How feet are measured and how tunes are turned;
Cipher with tropes his master's ledger spoils—
Snip puts to press his sonnets as he moils;
Crispin with thread poetic waxeth strong,
And Chip, who chiseled wood, now chisels song;
And all because—(forgive, O dread Apollo!)
Where Morris leads, Tom, Dick, and Hal must follow;
Aping his strain, with throats all cracked and wheezy,
“If Morris sings,” cry they—“sure, singing's easy!”
'Tis said that to another pen belongs
The authorship of Morris's best songs;
But sure am I, no charity's in this—
For, if he's not the author, some one is;
Matters it little who incurs the name—
Poor human nature suffers still the same!
Some one first led (to set our rhymesters crazy)
This dance—(or morris-dance, or not, is hazy;)
Some one cried “Besom!” and, behold! the word
A thousand watery fiends from slumber stirred;
Till now, alas! (as in the German fable,)
To stop the flood no human power is able.

170

We have our Dramatists—but oh!—since “Brutus,”

“Brutus, or The Fall of Tarquin” by John Howard Payne, the author of “Home, sweet Home,” is one of the very few plays by Americans that have become stock-pieces through their own merit. “Spartacus,” “Metamora,” and “Jack Cade” all owe their popularity to Edwin Forrest, the actor, for whom they were written.


Though hard the wretched tribe have striven to suit us—
Though “Spartacus” shall split the groundlings' ears;
Though “Metamora” scowl at crowded tiers;
And Kentish Aylmere win the plaudit long—
There's naught to brag of in our tragic song.
Though Boker bores with well-intentioned plays,
And Mathews tries to please five hundred ways;
Though Sargent, Willis, and the martial Reid,
(And Lord knows how many of lesser breed,)
Have socked and buskined through the five-act folly,
Their jokes are wept—and jeered their melancholy.
I trust in Uncle Sam—believe in dollars—
Believe in mad dogs and phonetic scholars:
Believe in Sheba—she of David's bath, whose
Lord was slain—believe in Corny Mathews,

Cornelius Mathews, nicknamed “Puffer Hopkins,” (from a novel with that title, of which he was the unhappy author,) wrote two plays, “Jacob Leisler” and “Witchcraft,” both produced by Murdoch, the tragedian, and both played with equal success, i. e. none at all. But Mathews has always shown himself a staunch advocate of the necessity of an “International Copyright Law,” and for this (if for no other merit,) deserves the good will of American authors.


And more than this, believe that he called “Puffer,”
Than those who laugh at him is ten times tougher.
Though Murdoch, rash, but doubtless patriotic,
Damn'd native plays in preference to exotic:
Though “Witchcraft” saved not hapless Puffer's name,
And “Jacob” built no ladder for his fame;
Though adverse fates foredoom his best intents,
And even his hits are chalked as accidents,—
Yet I'll maintain, with all my heart and will,
That Mathews means well to his country still;

171

Mayhap booksellers are his worst revilers,
Mayhap he's barked at by those curs, “compilers;”
Mayhap the hate of critic hacks he bears,
Because his egotism beats even theirs;
Yet for their hate, I hate thee not, Cornelius,—
(Faith, for these things I like thee—tanto melius)—
I like thee, spite of all thy damnéd plays,
Thy “weak inventions”—(as King Richard says)—
For truly many a dog who'd bite thy heel,
Has had good cause its honest weight to feel;
I like thee for that thou hast richly flayed,
With good goose-quill, the thin-skins of “the trade;”
And dared amid the yelping pack to stand
For “Author's Rights!”—so, “Puffer!” here's my hand!
Whilome where Schuylkill runs and Delaware,
(And Franklin's statue points to State-House square,)
A bard did write and publish, (hapless doom!)
And chose “Poor Scholar” for his nomme de plume.
He wrote a play—albeit for cash or barter—

It is told of a certain Philadelphia lessee, that he was used to offer to authors, for their plays, “half cash—half truck;” the latter euphonious word signifying merchandize, or “orders” for seats. Certes, one noted manager, who was engaged in the “patent-medicine line,” was in the habit of underlining his bills of the day with quack advertisements, (e.g.)

“Mr. BRUTUS KEAN COOKE, Tragedian, from the Theatre Royal, Drury Lane, will appear on Thursday Evening.

Mdlle Rosaletta, the Celebrated Danseuse, on Wednesday Night.

N. B.—A new American Play in rehearsal.

N. B.—The celebrated Hydro-Telestic Pills and Vermifuge Balm, can be had at the Box Office by the dozen, single box, or package.”


And christened it (prophetic name!) “Love's Martyr.”
'Twas played—half-damn'd—and then, in desperation,
The author sealed its doom—by publication;
A thing unwise—all men of sense must say so:
I've had a dozen damn'd—and let them stay so.
Alas! “Love's Martyr!”—long ago departed!
Ne'er lived a healthy man so “broken-hearted:”

172

A six-foot “blighted being,” long he wore
His braided frock-coat buttoned down before.
“One morn they missed him” on the Chestnut pave—
The next his trusting barber 'gan to rave;
The next—but let our Mexic annals tell
How fiercely fought the bard, how long and well;
Till home returned, with modest voice he claimed
To be—of all the brave—the bravest named:
Which being denied, for London straight he started,
Where “Punch” perhaps may print his “Broken-Hearted.”

Mr. Mayne Reid was much addicted to printing a poem called “The Broken-Hearted” in every unfortunate newspaper to which he had access. At last he flung his lost hopes (“Love's Martyr” included) into the Mexican War, from which he returned unharmed, and (perhaps to establish his reputation for boldness) applied for a sword bequeathed by General Jackson to the “bravest soldier of the next war.”


Who's next upon the mimic scene? Ah, truly,
'Twere well, my muse, you come to English duly.
Griswold, whose voice in poetry's oracular,
Whose awful fiat stamps each bard's vernacular,—
Griswold opines that Tom, ycleped “The Rhymer,”
On steep Parnassus yet may be a climber;
And proves, by one most nautical “Ben Bolt,”
That “Donkey John” 's of Pegasus a colt.

Dr. Thomas Dunn English (whom Poe so mercilessly noticed as “Dunn Brown”) is a most incongruous author; has written some of the best and worst things in the language. His touching ballad of “Ben Bolt” is a house-hold song. He was at one time principal writer for a “funny” periodical printed in Philadelphia, called “John Donkey”—the best attempt at a “Punch” that our dyspeptic jokers ever perpetrated.


I'll not deny—for they may read who run—
That by Dunn English is the English done;
His “Bolt” may bar Griswoldian criticism,
But I must scan him through a satire's prism;
So without gloves, this surly Tom I'll handle,
And hope, at least, “the sport is worth the candle.”

173

Our “Rhymer's” critic-lash, in sooth they tell us,
Cuts like a knout—(i' faith my muse grows jealous;)
Surnamed “The Bitter” he—his threatening growl
Greeting young Orpheus like a Cerberus-howl—
(Young Orpheus fresh from college or the counter,
With harp in hand to catch a muse and mount her:)
A critic he, whose “cut-and-slash” is mighty;
A bard, whose flights it must be owned are flighty;
A dramatist, whose tragic muse has flitted
Proud o'er the pit—but only to be pitied!
I pr'ythee, Tom, what mill supplies thy paper?
What gas-house furnishes thy “midnight taper?”
Hast thou Briareus' arms, or, with antennæ,
Dost grasp a thousand pens, to turn a penny!
I heard a speech to-day—'twas English wrote it,
The journal's leader—they from English quote it;
I bought a book—Dunn English on the cover;
I sung a song—lo! English as a lover!
Lawyer, and doctor, farmer, bard, and playwright,
O, motley Tom! in one thing, pr'ythee, stay right!
Waste not thyself pursuing shadowy vapors;
Cut not thy real work—but cut thy capers!
Shape for thy Future's years some work whose might
Shall mock the tasks which now thy powers invite;
Strike the brave harp for man—or break its strings;
For Heaven hears only when a full heart sings.

174

Here's Byron-Boker, with a “sweet mustache:”

Mr. Geo. H. Boker, (prænominated “Byron” by his friend Willis,) author of “Calaynos,” “Anne Boleyn,” “The Betrothal,” etc. “Calaynos” was acted at Sadler's Wells, a third-rate London playhouse, whereat our critics (as in duty bound) acknowledged its merits. Boker has genius, but inclines to the American “lake school” of Tennysonian imitators. Like Bayard Taylor, he cultivates liberally a delicate hirsute attraction—a high recommendation; for it is reported that when the last-mentioned “walking-gentleman” lectured at Kalamazoo, (Mich.,) a lady was asked her opinion of the performance; to which she replied naïvely, “Oh! it was excellent! he has such a sweet mustache!”


Be careful, pen! attempt no combat rash!
Else, with a rage that shall o'erwhelm e'en yours,
Boker may, Byron-like, review reviewers.
Yet, in good sooth, perhaps for Boker's sake,
'Twere well to rouse the lion with a shake;
Byron, when flogged, eschewed his schoolboy trash;
Who knows but Boker—faith! I'll try the lash.
Now, 'pon my sacred word—'tis with a sigh
I lift the flagellating rods on high;
Like the stern Trappist strike I—though afresh
At every blow, bleed my own tender flesh;
Chastening whom much we love, we can't be mild,
Lest, whilst we “spare the rod,” we “spoil the child.”
Boker's a young man still—he wrote Calaynos,
For a young man 'twas not a crime too heinous:
There's a rich vein of bloodshed running through it—
(The pit at “Sadler's Wells” took kindly to it;)
Next he exhumed—I mean, he took from Hume,
A headless tale of bride and Bluebeard groom;
And last, to show the Public how he braved it,
Brought “The Betrothal” out—and barely saved it.
His verse is well enough—smooth, classic, measured—
(Addison's style is one that should be treasured;)
True, there's no life where art the subject warps,
But, as the crones say, “'Tis a handsome corpse!”

175

Boker of bards is not the first or last:
He's growing—haply, though he grows too fast;
If poets seek the muse's bright empyrean,
They'll first do well to reach the heart's criterion:
Lay their foundation on good rocks—not water;
Then build like Cheops—if they've bricks and mortar;
So Boker—if he'll mind me to the letter,
(I can advise, because I write much better,)
Will tear to shreds his bookish rules, and write,
As Corny Mathews does—with all his might;
Then, if he charm not all the public noddles,
We'll know it is his own fault, not his model's.