University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.
0 occurrences of England's black tribunal
[Clear Hits]

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
collapse sectionVIII. 
expand section226. 
expand section227. 
expand section228. 
expand section229. 
expand section230. 
expand section231. 
expand section232. 
expand section233. 
expand section234. 
expand section235. 
expand section236. 
expand section237. 
expand section238. 
expand section239. 
expand section240. 
expand section241. 
expand section242. 
expand section243. 
expand section244. 
expand section245. 
expand section246. 
expand section247. 
expand section248. 
expand section249. 
expand section250. 
expand section251. 
expand section252. 
expand section253. 
expand section254. 
expand section255. 
expand section256. 
expand section257. 
expand section258. 
expand section259. 
expand section260. 
expand section261. 
expand section262. 
expand section263. 
expand section264. 
expand section265. 
expand sectionIX. 

0 occurrences of England's black tribunal
[Clear Hits]

Gude Wallace

GUDE WALLACE—C

[_]

Johnson's Museum, p. 498, No 484, communicated by Robert Burns.

1

O for my ain king,’ quo Gude Wallace,
‘The rightfu king of fair Scotland!
Between me and my soverign blude
I think I see some ill seed sawn.’

2

Wallace out over yon river he lap,
And he has lighted low down on yon plain,
And he was aware of a gay ladie,
As she was at the well washing.

3

‘What tydins, what tydins, fair lady?’ he says,
‘What tydins hast thou to tell unto me?

269

What tydins, what tydins, fair lady?’ he says,
‘What tydins hae ye in the south countrie?’

4

‘Low down in yon wee ostler-house
There is fyfteen Englishmen,
And they are seekin for Gude Wallace,
It's him to take and him to hang.’

5

‘There's nocht in my purse,’ quo Gude Wallace,
‘There's nocht, not even a bare pennie;
But I will down to yon wee ostler-house,
Thir fyfteen Englishmen to see.’

6

And when he cam to yon wee ostler-house
He bad bendicite be there;
[OMITTED]
[OMITTED]

7

‘Where was ye born, auld crookit carl?
Where was ye born, in what countrie?’
‘I am a true Scot born and bred,
And an auld crookit carl just sic as ye see.’

8

‘I wad gie fifteen shillings to onie crookit carl,
To onie crookit carl just sic as ye,
If ye will get me Gude Wallace;
For he is the man I wad very fain see.’

9

He hit the proud captain alang the chafft-blade,
That never a bit o meal he ate mair;
And he sticket the rest at the table where they sat,
And he left them a' lyin sprawlin there.

10

‘Get up, get up, gudewife,’ he says,
‘And get to me some dinner in haste;
For it will soon be three lang days
Sin I a bit o meat did taste.’

11

The dinner was na weel readie,
Nor was it on the table set,
Till other fifteen Englishmen
Were a' lighted about the yett.

12

‘Come out, come out now, Gude Wallace!
This is the day that thou maun die:’
‘I lippen nae sae little to God,’ he says,
‘Altho I be but ill wordie.’

13

The gudewife had an auld gudeman;
By Gude Wallace he stiffly stood,
Till ten o the fyfteen Englishmen
Before the door lay in their blude.

14

The other five to the greenwood ran,
And he hangd these five upon a grain,
And on the morn, wi his merry men a',
He sat at dine in Lochmaben town.