Sonnets of the Wingless Hours | ||
87
WHAT THE SONNET IS.
Fourteen small broidered berries on the hem
Of Circe's mantle, each of magic gold;
Fourteen of lone Calypso's tears that roll'd
Into the sea, for pearls to come of them;
Of Circe's mantle, each of magic gold;
Fourteen of lone Calypso's tears that roll'd
Into the sea, for pearls to come of them;
Fourteen clear signs of omen in the gem
With which Medea human fate foretold;
Fourteen small drops, which Faustus, growing old,
Craved of the Fiend, to water Life's dry stem.
With which Medea human fate foretold;
Fourteen small drops, which Faustus, growing old,
Craved of the Fiend, to water Life's dry stem.
It is the pure white diamond Dante brought
To Beatrice; the sapphire Laura wore
When Petrarch cut it sparkling out of thought;
To Beatrice; the sapphire Laura wore
When Petrarch cut it sparkling out of thought;
The ruby Shakespeare hewed from his heart's core;
The dark, deep emerald that Rossetti wrought
For his own soul, to wear for evermore.
The dark, deep emerald that Rossetti wrought
For his own soul, to wear for evermore.
Sonnets of the Wingless Hours | ||