University of Virginia Library

Search this document 
Hymns and Poems

Original and Translated: By Edward Caswall ... Second Edition

collapse section 
collapse section 
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
collapse sectionIV. 
  
  
  
collapse section 
  
 I. 
 II. 
 III. 
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIV. 
 XLV. 
 XLVI. 
XLVI. A SOUL'S LAMENT IN PURGATORY.
 XLVII. 
 XLVIIII. 
 XLIX. 
 L. 
 LI. 
 LII. 
 LIII. 
 LIV. 
 LV. 
 LVI. 
 LVII. 
 LVIII. 
 LIX. 
 LX. 

XLVI. A SOUL'S LAMENT IN PURGATORY.

Poor Letitia dead and gone,
All her sprightly pleasures o'er,
Thus to her Creator cries,
Who His loving face denies
Not enough desired before.

464

‘O Thou Trinity most true,
In thy Unity confess'd,
Whom in Purgatorial pain
Now I seek, and seek in vain,
Beatific Vision blest!
‘How for Thee, my God, I yearn
Through a night that knows no day,
Pining on without relief,
In excess of purest grief,
Till my debt be done away.
‘Nothing here to soothe my pangs!
Nothing to distract my care!
Gone away my joys to waste!
Gone away my very taste
For joy, if any joy there were!
‘Yet, oh yet, my comfort this,
Through my penance-tide unknown,
Never more at least can I
Sin against thy sanctity,
O adored, beloved, alone!
‘Whom despite of all the past,
Through the Blood of Calvary
With a hope that holdeth fast,
Still I look to see at last
In a glad eternity!’
Thus Letitia makes her moan:—
Hades hears her, and replies,
From th' impalpable profound
Of the viewless regions round,
With a thousand thousand sighs!