University of Virginia Library

Search this document 
The works of Lord Byron

A new, revised and enlarged edition, with illustrations. Edited by Ernest Hartley Coleridge and R. E. Prothero

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
collapse sectionV. 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
collapse section 
expand sectionI. 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section7. 


598

CANTO THE SECOND.

I.

How pleasant were the songs of Toobonai,
When Summer's Sun went down the coral bay!
Come, let us to the islet's softest shade,
And hear the warbling birds! the damsels said:

599

The wood-dove from the forest depth shall coo,
Like voices of the Gods from Bolotoo;
We'll cull the flowers that grow above the dead,
For these most bloom where rests the warrior's head;
And we will sit in Twilight's face, and see
The sweet Moon glancing through the Tooa tree,
The lofty accents of whose sighing bough
Shall sadly please us as we lean below;
Or climb the steep, and view the surf in vain
Wrestle with rocky giants o'er the main,
Which spurn in columns back the baffled spray.
How beautiful are these! how happy they,
Who, from the toil and tumult of their lives,
Steal to look down where nought but Ocean strives!
Even He too loves at times the blue lagoon,
And smooths his ruffled mane beneath the Moon.

II.

Yes—from the sepulchre we'll gather flowers,
Then feast like spirits in their promised bowers,
Then plunge and revel in the rolling surf,
Then lay our limbs along the tender turf,
And, wet and shining from the sportive toil,

600

Anoint our bodies with the fragrant oil,
And plait our garlands gathered from the grave,
And wear the wreaths that sprung from out the brave.
But lo! night comes, the Mooa woos us back,
The sound of mats are heard along our track;
Anon the torchlight dance shall fling its sheen
In flashing mazes o'er the Marly's green;
And we too will be there; we too recall
The memory bright with many a festival,
Ere Fiji blew the shell of war, when foes
For the first time were wafted in canoes.
Alas! for them the flower of manhood bleeds;
Alas! for them our fields are rank with weeds:
Forgotten is the rapture, or unknown,
Of wandering with the Moon and Love alone.
But be it so:—they taught us how to wield
The club, and rain our arrows o'er the field:
Now let them reap the harvest of their art!
But feast to-night! to-morrow we depart.
Strike up the dance! the Cava bowl fill high!

601

Drain every drop!—to-morrow we may die.
In summer garments be our limbs arrayed;
Around our waists the Tappa's white displayed;
Thick wreaths shall form our coronal, like Spring's,
And round our necks shall glance the Hooni strings;
So shall their brighter hues contrast the glow
Of the dusk bosoms that beat high below.

III.

But now the dance is o'er—yet stay awhile;
Ah, pause! nor yet put out the social smile.
To-morrow for the Mooa we depart,
But not to-night—to-night is for the heart.
Again bestow the wreaths we gently woo,
Ye young Enchantresses of gay Licoo!
How lovely are your forms! how every sense
Bows to your beauties, softened, but intense,
Like to the flowers on Mataloco's steep,
Which fling their fragrance far athwart the deep!—

602

We too will see Licoo; but—oh! my heart!—
What do I say?—to-morrow we depart!

IV.

Thus rose a song—the harmony of times
Before the winds blew Europe o'er these climes.
True, they had vices—such are Nature's growth—
But only the barbarian's—we have both;
The sordor of civilisation, mixed
With all the savage which Man's fall hath fixed.
Who hath not seen Dissimulation's reign,
The prayers of Abel linked to deeds of Cain?
Who such would see may from his lattice view
The Old World more degraded than the New,—
Now new no more, save where Columbia rears
Twin giants, born by Freedom to her spheres,
Where Chimborazo, over air,—earth,—wave,—
Glares with his Titan eye, and sees no slave.

V.

Such was this ditty of Tradition's days,
Which to the dead a lingering fame conveys
In song, where Fame as yet hath left no sign
Beyond the sound whose charm is half divine;
Which leaves no record to the sceptic eye,
But yields young History all to Harmony;
A boy Achilles, with the Centaur's lyre
In hand, to teach him to surpass his sire.
For one long-cherished ballad's simple stave,
Rung from the rock, or mingled with the wave,

603

Or from the bubbling streamlet's grassy side,
Or gathering mountain echoes as they glide,
Hath greater power o'er each true heart and ear,
Than all the columns Conquest's minions rear;
Invites, when Hieroglyphics are a theme
For sages' labours, or the student's dream;
Attracts, when History's volumes are a toil,—
The first, the freshest bud of Feeling's soil.
Such was this rude rhyme—rhyme is of the rude—
But such inspired the Norseman's solitude,
Who came and conquered; such, wherever rise
Lands which no foes destroy or civilise,
Exist: and what can our accomplished art
Of verse do more than reach the awakened heart?

VI.

And sweetly now those untaught melodies
Broke the luxurious silence of the skies,
The sweet siesta of a summer day,
The tropic afternoon of Toobonai,
When every flower was bloom, and air was balm,
And the first breath began to stir the palm,
The first yet voiceless wind to urge the wave
All gently to refresh the thirsty cave,
Where sat the Songstress with the stranger boy,
Who taught her Passion's desolating joy,
Too powerful over every heart, but most
O'er those who know not how it may be lost;
O'er those who, burning in the new-born fire,
Like martyrs revel in their funeral pyre,
With such devotion to their ecstacy,
That Life knows no such rapture as to die:
And die they do; for earthly life has nought
Matched with that burst of Nature, even in thought;

604

And all our dreams of better life above.
But close in one eternal gush of Love.

VII.

There sat the gentle savage of the wild,
In growth a woman, though in years a child,
As childhood dates within our colder clime,
Where nought is ripened rapidly save crime;
The infant of an infant world, as pure
From Nature—lovely, warm, and premature;
Dusky like night, but night with all her stars;
Or cavern sparkling with its native spars;
With eyes that were a language and a spell,
A form like Aphrodite's in her shell,
With all her loves around her on the deep,
Voluptuous as the first approach of sleep;
Yet full of life—for through her tropic cheek
The blush would make its way, and all but speak;
The sun-born blood suffused her neck, and threw
O'er her clear nut-brown skin a lucid hue,
Like coral reddening through the darkened wave,
Which draws the diver to the crimson cave.
Such was this daughter of the southern seas,
Herself a billow in her energies,
To bear the bark of others' happiness,
Nor feel a sorrow till their joy grew less:
Her wild and warm yet faithful bosom knew
No joy like what it gave; her hopes ne'er drew
Aught from Experience, that chill touchstone, whose
Sad proof reduces all things from their hues:
She feared no ill, because she knew it not,
Or what she knew was soon—too soon—forgot:
Her smiles and tears had passed, as light winds pass
O'er lakes to ruffle, not destroy, their glass,
Whose depths unsearched, and fountains from the hill,
Restore their surface, in itself so still,
Until the Earthquake tear the Naiad's cave,
Root up the spring, and trample on the wave,

605

And crush the living waters to a mass,
The amphibious desert of the dank morass!
And must their fate be hers? The eternal change
But grasps Humanity with quicker range;
And they who fall but fall as worlds will fall,
To rise, if just, a Spirit o'er them all.

VIII.

And who is he? the blue-eyed northern child
Of isles more known to man, but scarce less wild;
The fair-haired offspring of the Hebrides,
Where roars the Pentland with its whirling seas;

606

Rocked in his cradle by the roaring wind,
The tempest-born in body and in mind,
His young eyes opening on the ocean-foam,
Had from that moment deemed the deep his home,
The giant comrade of his pensive moods,
The sharer of his craggy solitudes,
The only Mentor of his youth, where'er
His bark was borne; the sport of wave and air;
A careless thing, who placed his choice in chance,
Nursed by the legends of his land's romance;
Eager to hope, but not less firm to bear,
Acquainted with all feelings save despair.
Placed in the Arab's clime he would have been
As bold a rover as the sands have seen,
And braved their thirst with as enduring lip
As Ishmael, wafted on his Desert-Ship;
Fixed upon Chili's shore, a proud cacique;
On Hellas' mountains, a rebellious Greek;
Born in a tent, perhaps a Tamerlane;
Bred to a throne, perhaps unfit to reign.
For the same soul that rends its path to sway,
If reared to such, can find no further prey
Beyond itself, and must retrace its way,
Plunging for pleasure into pain: the same
Spirit which made a Nero, Rome's worst shame,
A humbler state and discipline of heart,
Had formed his glorious namesake's counterpart;

607

But grant his vices, grant them all his own,
How small their theatre without a throne!

IX.

Thou smilest:—these comparisons seem high
To those who scan all things with dazzled eye;
Linked with the unknown name of one whose doom
Has nought to do with glory or with Rome,
With Chili, Hellas, or with Araby;—
Thou smilest?—Smile; 'tis better thus than sigh;
Yet such he might have been; he was a man,
A soaring spirit, ever in the van,
A patriot hero or despotic chief,
To form a nation's glory or its grief,
Born under auspices which make us more
Or less than we delight to ponder o'er.
But these are visions; say, what was he here?
A blooming boy, a truant mutineer.
The fair-haired Torquil, free as Ocean's spray,
The husband of the bride of Toobonai.

X.

By Neuha's side he sate, and watched the waters,—
Neuha, the sun-flower of the island daughters,
Highborn, (a birth at which the herald smiles,
Without a scutcheon for these secret isles,)
Of a long race, the valiant and the free,
The naked knights of savage chivalry,
Whose grassy cairns ascend along the shore;
And thine—I've seen—Achilles! do no more.
She, when the thunder-bearing strangers came,
In vast canoes, begirt with bolts of flame,
Topped with tall trees, which, loftier than the palm,
Seemed rooted in the deep amidst its calm:
But when the winds awakened, shot forth wings

608

Broad as the cloud along the horizon flings,
And swayed the waves, like cities of the sea,
Making the very billows look less free;—
She, with her paddling oar and dancing prow,
Shot through the surf, like reindeer through the snow,
Swift-gliding o'er the breaker's whitening edge,
Light as a Nereid in her ocean sledge,
And gazed and wondered at the giant hulk,
Which heaved from wave to wave its trampling bulk.
The anchor dropped; it lay along the deep,
Like a huge lion in the sun asleep,
While round it swarmed the Proas' flitting chain,
Like summer bees that hum around his mane.

XI.

The white man landed!—need the rest be told?
The New World stretched its dusk hand to the Old;
Each was to each a marvel, and the tie
Of wonder warmed to better sympathy.
Kind was the welcome of the sun-born sires,
And kinder still their daughters' gentler fires.
Their union grew: the children of the storm
Found beauty linked with many a dusky form;
While these in turn admired the paler glow,
Which seemed so white in climes that knew no snow:
The chace, the race, the liberty to roam,
The soil where every cottage showed a home;
The sea-spread net, the lightly launched canoe,
Which stemmed the studded archipelago,
O'er whose blue bosom rose the starry isles;
The healthy slumber, earned by sportive toils;
The palm, the loftiest Dryad of the woods,
Within whose bosom infant Bacchus broods,
While eagles scarce build higher than the crest
Which shadows o'er the vineyard in her breast;
The Cava feast, the Yam, the Cocoa's root,
Which bears at once the cup, and milk, and fruit;
The Bread-tree, which, without the ploughshare, yields
The unreaped harvest of unfurrowed fields,
And bakes its unadulterated loaves

609

Without a furnace in unpurchased groves,
And flings off famine from its fertile breast,
A priceless market for the gathering guest;—
These, with the luxuries of seas and woods,
The airy joys of social solitudes,
Tamed each rude wanderer to the sympathies
Of those who were more happy, if less wise,
Did more than Europe's discipline had done,
And civilised Civilisation's son!

XII.

Of these, and there was many a willing pair,
Neuha and Torquil were not the least fair:
Both children of the isles, though distant far;
Both born beneath a sea-presiding star;
Both nourished amidst Nature's native scenes,
Loved to the last, whatever intervenes
Between us and our Childhood's sympathy,
Which still reverts to what first caught the eye.
He who first met the Highlands' swelling blue
Will love each peak that shows a kindred hue,
Hail in each crag a friend's familiar face,
And clasp the mountain in his Mind's embrace.
Long have I roamed through lands which are not mine,
Adored the Alp, and loved the Apennine,
Revered Parnassus, and beheld the steep
Jove's Ida and Olympus crown the deep:
But 'twas not all long ages' lore, nor all
Their nature held me in their thrilling thrall;
The infant rapture still survived the boy,
And Loch-na-gar with Ida looked o'er Troy,

610

Mixed Celtic memories with the Phrygian mount,
And Highland linns with Castalie's clear fount.
Forgive me, Homer's universal shade!
Forgive me, Phœbus! that my fancy strayed;
The North and Nature taught me to adore
Your scenes sublime, from those beloved before.

XIII.

The love which maketh all things fond and fair,
The youth which makes one rainbow of the air,
The dangers past, that make even Man enjoy
The pause in which he ceases to destroy,
The mutual beauty, which the sternest feel
Strike to their hearts like lightning to the steel,
United the half savage and the whole,
The maid and boy, in one absorbing soul.
No more the thundering memory of the fight
Wrapped his weaned bosom in its dark delight;
No more the irksome restlessness of Rest
Disturbed him like the eagle in her nest,
Whose whetted beak and far-pervading eye
Darts for a victim over all the sky:
His heart was tamed to that voluptuous state,
At once Elysian and effeminate,
Which leaves no laurels o'er the Hero's urn;—
These wither when for aught save blood they burn;
Yet when their ashes in their nook are laid,
Doth not the myrtle leave as sweet a shade?
Had Cæsar known but Cleopatra's kiss,
Rome had been free, the world had not been his.
And what have Cæsar's deeds and Cæsar's fame
Done for the earth? We feel them in our shame.
The gory sanction of his Glory stains
The rust which tyrants cherish on our chains.
Though Glory—Nature—Reason—Freedom, bid

611

Roused millions do what single Brutus did—
Sweep these mere mock-birds of the Despot's song
From the tall bough where they have perched so long,—
Still are we hawked at by such mousing owls,
And take for falcons those ignoble fowls,
When but a word of freedom would dispel
These bugbears, as their terrors show too well.

XIV.

Rapt in the fond forgetfulness of life,
Neuha, the South Sea girl, was all a wife,
With no distracting world to call her off
From Love; with no Society to scoff
At the new transient flame; no babbling crowd
Of coxcombry in admiration loud,
Or with adulterous whisper to alloy
Her duty, and her glory, and her joy:
With faith and feelings naked as her form,
She stood as stands a rainbow in a storm,
Changing its hues with bright variety,
But still expanding lovelier o'er the sky,
Howe'er its arch may swell, its colours move,
The cloud-compelling harbinger of Love.

XV.

Here, in this grotto of the wave-worn shore,
They passed the Tropic's red meridian o'er;
Nor long the hours—they never paused o'er time,
Unbroken by the clock's funereal chime,
Which deals the daily pittance of our span,
And points and mocks with iron laugh at man.
What deemed they of the future or the past?
The present, like a tyrant, held them fast:
Their hour-glass was the sea-sand, and the tide,
Like her smooth billow, saw their moments glide;

612

Their clock the Sun, in his unbounded tower;
They reckoned not, whose day was but an hour;
The nightingale, their only vesper-bell,
Sung sweetly to the rose the day's farewell;
The broad Sun set, but not with lingering sweep,
As in the North he mellows o'er the deep;
But fiery, full, and fierce, as if he left
The World for ever, earth of light bereft,
Plunged with red forehead down along the wave,
As dives a hero headlong to his grave.
Then rose they, looking first along the skies,
And then for light into each other's eyes,
Wondering that Summer showed so brief a sun,
And asking if indeed the day were done.

XVI.

And let not this seem strange: the devotee
Lives not in earth, but in his ecstasy;
Around him days and worlds are heedless driven,
His Soul is gone before his dust to Heaven.
Is Love less potent? No—his path is trod,
Alike uplifted gloriously to God;
Or linked to all we know of Heaven below,
The other better self, whose joy or woe
Is more than ours; the all-absorbing flame
Which, kindled by another, grows the same,
Wrapt in one blaze; the pure, yet funeral pile,
Where gentle hearts, like Bramins, sit and smile.
How often we forget all time, when lone,
Admiring Nature's universal throne,
Her woods—her wilds—her waters—the intense
Reply of hers to our intelligence!
Live not the Stars and Mountains? Are the Waves
Without a spirit? Are the dropping caves
Without a feeling in their silent tears?

613

No, no;—they woo and clasp us to their spheres,
Dissolve this clog and clod of clay before
Its hour, and merge our soul in the great shore.
Strip off this fond and false identity!—
Who thinks of self when gazing on the sky?
And who, though gazing lower, ever thought,
In the young moments ere the heart is taught
Time's lesson, of Man's baseness or his own?
All Nature is his realm, and Love his throne.

XVII.

Neuha arose, and Torquil: Twilight's hour
Came sad and softly to their rocky bower,
Which, kindling by degrees its dewy spars,
Echoed their dim light to the mustering stars.
Slowly the pair, partaking Nature's calm,
Sought out their cottage, built beneath the palm;
Now smiling and now silent, as the scene;
Lovely as Love—the Spirit!—when serene.
The Ocean scarce spoke louder with his swell,
Than breathes his mimic murmurer in the shell,

614

As, far divided from his parent deep,
The sea-born infant cries, and will not sleep,
Raising his little plaint in vain, to rave
For the broad bosom of his nursing wave:
The woods drooped darkly, as inclined to rest,
The tropic bird wheeled rockward to his nest,
And the blue sky spread round them like a lake
Of peace, where Piety her thirst might slake.

XVIII.

But through the palm and plantain, hark, a Voice!
Not such as would have been a lover's choice,
In such an hour, to break the air so still;
No dying night-breeze, harping o'er the hill,
Striking the strings of nature, rock and tree,
Those best and earliest lyres of Harmony,
With Echo for their chorus; nor the alarm
Of the loud war-whoop to dispel the charm;
Nor the soliloquy of the hermit owl,
Exhaling all his solitary soul,
The dim though large-eyed wingéd anchorite,
Who peals his dreary Pæan o'er the night;
But a loud, long, and naval whistle, shrill
As ever started through a sea-bird's bill;
And then a pause, and then a hoarse “Hillo!
Torquil, my boy! what cheer? Ho! brother, ho!”
“Who hails?” cried Torquil, following with his eye
The sound. “Here's one,” was all the brief reply.

615

XIX.

But here the herald of the self-same mouth
Came breathing o'er the aromatic south,
Not like a “bed of violets” on the gale,
But such as wafts its cloud o'er grog or ale,
Borne from a short frail pipe, which yet had blown
Its gentle odours over either zone,
And, puffed where'er winds rise or waters roll,
Had wafted smoke from Portsmouth to the Pole,
Opposed its vapour as the lightning flashed,
And reeked, 'midst mountain-billows, unabashed,
To Æolus a constant sacrifice,
Through every change of all the varying skies.
And what was he who bore it?—I may err,
But deem him sailor or philosopher.
Sublime Tobacco! which from East to West
Cheers the tar's labour or the Turkman's rest;
Which on the Moslem's ottoman divides
His hours, and rivals opium and his brides;
Magnificent in Stamboul, but less grand,
Though not less loved, in Wapping or the Strand;
Divine in hookas, glorious in a pipe,
When tipped with amber, mellow, rich, and ripe;
Like other charmers, wooing the caress,
More dazzlingly when daring in full dress;
Yet thy true lovers more admire by far
Thy naked beauties—Give me a cigar!

616

XX.

Through the approaching darkness of the wood
A human figure broke the solitude,
Fantastically, it may be, arrayed,
A seaman in a savage masquerade;
Such as appears to rise out from the deep,
When o'er the line the merry vessels sweep,
And the rough Saturnalia of the tar
Flock o'er the deck, in Neptune's borrowed car;
And, pleased, the God of Ocean sees his name
Revive once more, though but in mimic game
Of his true sons, who riot in the breeze
Undreamt of in his native Cyclades.
Still the old God delights, from out the main,
To snatch some glimpses of his ancient reign.
Our sailor's jacket, though in ragged trim,
His constant pipe, which never yet burned dim,
His foremast air, and somewhat rolling gait,
Like his dear vessel, spoke his former state;
But then a sort of kerchief round his head,
Not over tightly bound, nor nicely spread;
And, 'stead of trowsers (ah! too early torn!
For even the mildest woods will have their thorn)
A curious sort of somewhat scanty mat
Now served for inexpressibles and hat;
His naked feet and neck, and sunburnt face,
Perchance might suit alike with either race.
His arms were all his own, our Europe's growth,
Which two worlds bless for civilising both;
The musket swung behind his shoulders broad,
And somewhat stooped by his marine abode,
But brawny as the boar's; and hung beneath,
His cutlass drooped, unconscious of a sheath,
Or lost or worn away; his pistols were
Linked to his belt, a matrimonial pair—
(Let not this metaphor appear a scoff,
Though one missed fire, the other would go off);
These, with a bayonet, not so free from rust

617

As when the arm-chest held its brighter trust,
Completed his accoutrements, as Night
Surveyed him in his garb heteroclite.

XXI.

“What cheer, Ben Bunting?” cried (when in full view
Our new acquaintance) Torquil. “Aught of new?”
“Ey, ey!” quoth Ben, “not new, but news enow;
A strange sail in the offing.”—“Sail! and how?
What! could you make her out? It cannot be;
I've seen no rag of canvass on the sea.”
“Belike,” said Ben, “you might not from the bay,
But from the bluff-head, where I watched to-day,
I saw her in the doldrums; for the wind
Was light and baffling.”—“When the Sun declined
Where lay she? had she anchored?”—“No, but still
She bore down on us, till the wind grew still.”
“Her flag?”—“I had no glass: but fore and aft,
Egad! she seemed a wicked-looking craft.”
“Armed?”—“I expect so;—sent on the look-out:
'Tis time, belike, to put our helm about.”
“About?—Whate'er may have us now in chase,
We'll make no running fight, for that were base;
We will die at our quarters, like true men.”
“Ey, ey! for that 'tis all the same to Ben.”
“Does Christian know this?”—“Aye; he has piped all hands
To quarters. They are furbishing the stands
Of arms; and we have got some guns to bear,
And scaled them. You are wanted.”—“That's but fair;
And if it were not, mine is not the soul
To leave my comrades helpless on the shoal.
My Neuha! ah! and must my fate pursue
Not me alone, but one so sweet and true?
But whatsoe'er betide, ah, Neuha! now
Unman me not: the hour will not allow
A tear; I am thine whatever intervenes!”
“Right,” quoth Ben; “that will do for the marines.”
 

The first three sections are taken from an actual song of the Tonga Islanders, of which a prose translation is given in “Mariner's Account of the Tonga Islands.” Toobonai is not however one of them; but was one of those where Christian and the mutineers took refuge. I have altered and added, but have retained as much as possible of the original.

The “ship of the desert” is the Oriental figure for the camel or dromedary; and they deserve the metaphor well,—the former for his endurance, the latter for his swiftness.

Had roasted turnips in the Sabine farm.”

Pope

The consul Nero, who made the unequalled march which deceived Hannibal, and defeated Asdrubal; thereby accomplishing an achievement almost unrivalled in military annals. The first intelligence of his return, to Hannibal, was the sight of Asdrubal's head thrown into his camp. When Hannibal saw this, he exclaimed with a sigh, that “Rome would now be the mistress of the world.” And yet to this victory of Nero's it might be owing that his imperial namesake reigned at all. But the infamy of one has eclipsed the glory of the other. When the name of “Nero” is heard, who thinks of the consul?—But such are human things!

When very young, about eight years of age, after an attack of the scarlet fever at Aberdeen, I was removed by medical advice into the Highlands. Here I passed occasionally some summers, and from this period I date my love of mountainous countries. I can never forget the effect, a few years afterwards, in England, of the only thing I had long seen, even in miniature, of a mountain, in the Malvern Hills. After I returned to Cheltenham, I used to watch them every afternoon, at sunset, with a sensation which I cannot describe. This was boyish enough: but I was then only thirteen years of age, and it was in the holidays.

The now well-known story of the loves of the nightingale and rose need not be more than alluded to, being sufficiently familiar to the Western as to the Eastern reader.

If the reader will apply to his ear the sea-shell on his chimney-piece, he will be aware of what is alluded to. If the text should appear obscure, he will find in Gebir the same idea better expressed in two lines. The poem I never read, but have heard the lines quoted, by a more recondite reader—who seems to be of a different opinion from the editor of the Quarterly Review, who qualified it in his answer to the Critical Reviewer of his Juvenal, as trash of the worst and most insane description. It is to Mr. Landor, the author of Gebir, so qualified, and of some Latin poems, which vie with Martial or Catullus in obscenity, that the immaculate Mr. Southey addresses his declamation against impurity!

Hobbes, the father of Locke's and other philosophy, was an inveterate smoker,—even to pipes beyond computation.

This rough but jovial ceremony, used in crossing the line, has been so often and so well described, that it need not be more than alluded to.

“That will do for the marines, but the sailors won't believe it,” is an old saying: and one of the few fragments of former jealousies which still survive (in jest only) between these gallant services.