A Stanzaic Life of Christ Compiled from Higden's Polychronicon and the Legenda Aurea |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Secundo Christus voluit se subdere legi vt legem adimpleret
secundum quod dicit: Non veni legem soluere, set adimplere.
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | A Stanzaic Life of Christ | ![]() |
Secundo Christus voluit se subdere legi vt legem adimpleret secundum quod dicit: Non veni legem soluere, set adimplere.
The secounde [cause] wherfore þat he
wold meke hym fully to the lawe
was þis, þat ȝe schun sone see
afture his awne word and sawe,
wold meke hym fully to the lawe
was þis, þat ȝe schun sone see
afture his awne word and sawe,
God says he come not to vnbynd
Moyses lawe in no manere,
bot to fulfille hit, as I finde,
In alle thing wit ful powere.
Moyses lawe in no manere,
bot to fulfille hit, as I finde,
In alle thing wit ful powere.
for yf þat he hade bien aboute
that tyme hor law for to destruye,
thay mighten þo better haue byn stout
Hym to haue greuet and to nye,
that tyme hor law for to destruye,
thay mighten þo better haue byn stout
Hym to haue greuet and to nye,
88
and excuset hom as be right,
‘and oure lawe he kepes noght’,
therfore his tokenne haue sette at light,
Ayaynes hit ȝyf he hade wroght.
‘and oure lawe he kepes noght’,
therfore his tokenne haue sette at light,
Ayaynes hit ȝyf he hade wroght.
therfore he wold in alle thing
fulfulle hit and þerto be boun,
þat he might dampne wel hor doyng,
and þay bowte excusacioun.
fulfulle hit and þerto be boun,
þat he might dampne wel hor doyng,
and þay bowte excusacioun.
![]() | A Stanzaic Life of Christ | ![]() |