University of Virginia Library

Search this document 
  

collapse section 
collapse section 
collapse section 
 I. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XXI. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIV. 
 XLVI. 
 XLVII. 
 LVII. 
 LVIII. 
 LIX. 
 LX. 
 LXI. 
 LXII. 
 LXIII. 
 LXIV. 
 LXV. 
 LXVII. 
 LXVIII. 
 LXIX. 
 LXX. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
collapse section 
THE WORKS OF SAPPHO.
collapse section 
 I. 
 II. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
  
collapse section 
 I. 
 II. 
collapse section 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
collapse section 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
  
  


79

THE WORKS OF SAPPHO.

Translated from the Greek.

Mark, Muse! the conscious Shade and vocal Grove,
Where Sappho tun'd her melting Voice to Love,
While Echo each harmonious Strain return'd,
And with the soft complaining Lesbian mourn'd.
Progress of Poetry.


181

THE ODES OF SAPPHO.

ODE I. AN HYMN TO VENUS.

I

Venus , bright Goddess of the Skies,
To whom unnumber'd Temples rise,
Jove's Daughter fair, whose wily Arts
Delude fond Lovers of their Hearts;
O! listen gracious to my Prayer,
And free my Mind from Anxious Care.

182

II

If e'er you heard my ardent Vow,
Propitious Goddess, hear me now!
And oft my ardent Vow you've heard,
By Cupid's friendly Aid preferr'd,
Oft left the golden Courts of Jove,
To listen to my Tales of Love.

III

The radiant Car your Sparrows drew;
You gave the Word, and swift they flew,
Through liquid Air they wing'd their Way,
I saw their quivering Pinions play;
To my plain Roof they bore their Queen,
Of Aspect mild, and Look serene.

183

IV

Soon as you came, by your Command,
Back flew the wanton feather'd Band,
Then, with a sweet enchanting Look,
Divinely smiling, thus you spoke:
‘Why didst thou call me to thy Cell?
‘Tell me, my gentle Sappho, tell.

V

‘What healing Medicine shall I find
‘To cure thy love-distemper'd Mind?
‘Say, shall I lend thee all my Charms,
‘To win young Phaon to thy Arms?
‘Or does some other Swain subdue
‘Thy Heart? my Sappho, tell me who?

184

VI

‘Though now, averse, thy Charms he slight,
‘He soon shall view thee with Delight;
‘Though now he scorns thy Gifts to take,
‘He soon to thee shall Offerings make;
‘Though now thy Beauties fail to move,
‘He soon shall melt with equal Love.’

VII

Once more, O Venus, hear my Prayer,
And ease my Mind of anxious Care;
Again vouchsafe to be my Guest,
And calm this Tempest in my Breast!
To thee, bright Queen, my Vows aspire;
O grant me all my Heart's Desire!

185

ODE II.

[More happy than the Gods is he]

Whatever might have been the Occasion of this Ode, the English Reader will enter into the Beauties of it, if he supposes it to have been written in the Person of a Lover sitting by his Mistress. Addison, Spectator, No. 229.

I

More happy than the Gods is he
Who, soft-reclining, sits by thee;
His Ears thy pleasing Talk beguiles,
His Eyes thy sweetly-dimpled Smiles.

186

II

This, this, alas! alarm'd my Breast,
And robb'd me of my golden Rest:
While gazing on thy Charms I hung,
My Voice died faltering on my Tongue.

III

With subtle Flames my Bosom glows,
Quick through each Vein the Poison flows:
Dark, dimming Mists my Eyes surround;
My Ears with hollow Murmurs sound.

187

IV

My Limbs with dewy Chillness freeze,
On my whole Frame pale Tremblings seize,
And losing Colour, Sense and Breath,
I seem quite languishing in Death.