Impii cvivsdam epigrammatis qvod edidit Richardus Sbaklockus in mortem Cuthberti Scoti, quonda[m] praesulis Cestrensis Apomaxis Thoma Dranta Cantabrigiensi authore. Also certayne of the speciall Articles of the Epigramme, refuted in Englyshe by T. D. [i.e. Thomas Drant] |
To the vnknowen Translater of Shaklockes verses. |
Impii cvivsdam epigrammatis qvod edidit Richardus Sbaklockus in mortem Cuthberti Scoti, quonda[m] praesulis Cestrensis Apomaxis | ||
To the vnknowen Translater of Shaklockes verses.
Trāslator ye trāslates these things, what mening hath ye same?Thou translates them: & they from the trāslate away thy name,
I smell thy popyshe malady, I know thou art not sounde,
I would so well I knew thy selfe, as well I know thy wound.
Fayn would I ease small ease to thee, to fele so great a payne.
I rubbe so rough, I ransacke depe, I cut vnto the core:
More healthfull for to haue my helpe, more easefull to be sore.
Impii cvivsdam epigrammatis qvod edidit Richardus Sbaklockus in mortem Cuthberti Scoti, quonda[m] praesulis Cestrensis Apomaxis | ||