Die Gedichte des Franziskaners Jakob Ryman | ||
293
CXVIII. Mirabile misterium:
The sone of god ys man becum.
1
The faders sone of heuen blys,Thatte is the lorde of every cost,
Of a pure meyde man becum ys
To saue mankynd, the whiche was lost.
Mirabile misterium.
2
An angelle came to thatte meyde so freAnd seide: ‘Haile, Mary fulle of grace:
The lord of alle now is with the
In hert, in wombe and euery place.’
Mirabile misterium.
294
3
He seide alsoo, withowten bost,Vnto thatt meyde, thatt angelle, þan:
‘By vertu of the holigost
Thowe shalt conceyue boþe god and man.’
Mirabile misterium.
4
And so withowten mannys sedeBy vertu of the holygost
Sche hath conceyuyd and born in dede
The sone of god of myghtis most.
Mirabile misterium.
5
The glasse is more pure, and itte wasse,Thorughe the which the sonne did schyne:
So ys this meyde, throughe whom did passe
The sone of god by grace dyuyne.
Mirabile misterium.
6
Aaron yerde withowte moystowre,Thatte longe was sere, a flowre haþe born:
So sche hath born oure sauyowre
To saue mankynde, thatt was forlorn.
Mirabile misterium.
7
A stone was kutte owte of an hylleWithowten helpe of mannys honde:
A meyden pure in dede and wylle
Hath born the lord of euery londe.
Mirabile misterium.
Die Gedichte des Franziskaners Jakob Ryman | ||