The whole Psalter translated into English Metre | ||
150
Psalme. LII.
The Argument.
This Psalme inueith: and is full wroth,agaynst oppressours myght:
To Christ so Iudas fygure goth,
to Dauid Doegs spyte.
1
Why boast thy selfe: thou tyraunt thus?in malice vauntyng aye?
Knowst not that God is gracious?
to good men day by daye?
2
Thy tong contriueth: all crokednes,of hartes aboundance great:
Wyth guiles it cutteth in craftines,
as rasour sharply whet.
3
Thou malice louest: aboue all good,to hurt more then to helpe:
To hatch more lyes: then truth to broode,
lyke Adams byrd and whelpe.
4
Thou hast but loued: to speake all nought,that may perdition bring:
O thou false tong: thou hast but sought,
deceite by flatteryng.
151
5
Therfore shall God: quite thee subuert,thy house to take from thee:
And roote thee out: all ouerwhart,
no lyuing land to see.
6
In seyng thys: the ryghteous man,shall feare and worshyp God:
And shall say thus to scorne hym than,
in Gods so heauy rod.
7
Lo thys the man: that had no lust,in God hys strength to set:
But he in heapes: of gold dyd trust,
by sinne hys strength he met.
8
But I am lyke: in God hys house,a fruitfull Olyue grene:
In Gods good grace: most piteous,
my trust shall aye be sene.
9
I will laude thee: for euer iust,thy word doth neuer mis:
Thy name so good: shall be my trust,
wyth good men good it is.
The whole Psalter translated into English Metre | ||