University of Virginia Library

Search this document 
A translation of the psalms of David

attempted in the Spirit of Christianity, and adapted to the divine service. By Christopher Smart

collapse section 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
  
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIV. 
 XLV. 
 XLVI. 
 XLVII. 
 XLVIII. 
 XLIX. 
 L. 
 LI. 
 LII. 
 LIII. 
 LIV. 
 LV. 
 LVI. 
 LVII. 
 LVIII. 
 LIX. 
 LX. 
 LXI. 
 LXII. 
 LXIII. 
 LXIV. 
 LXV. 
 LXVI. 
 LXVII. 
 LXVIII. 
 LXIX. 
 LXX. 
 LXXI. 
 LXXII. 
PSALM LXXII.
 LXXIII. 
 LXXIV. 
 LXXV. 
 LXXVI. 
 LXXVII. 
 LXXVIII. 
 LXXIX. 
 LXXX. 
 LXXXI. 
 LXXXII. 
 LXXXIII. 
 LXXXIV. 
  
 LXXXV. 
 LXXXVI. 
 LXXXVII. 
 LXXXVIII. 
 LXXXIX. 
 XC. 
 XCI. 
 XCII. 
 XCIII. 
 XCIV. 
 XCV. 
 XCVI. 
 XCVII. 
 XCVIII. 
  
 XCIX. 
 C. 
  
 CI. 
 CII. 
 CIII. 
  
 CIV. 
 CV. 
 CVI. 
 CVII. 
 CVIII. 
 CIX. 
 CX. 
 CXI. 
 CXII. 
 CXIII. 
 CXIV. 
 CXV. 
 CXVI. 
 CXVII. 
  
 CXVIII. 
 CXIX. 
 CXX. 
 CXXI. 
 CXXII. 
 CXXIII. 
 CXXIV. 
 CXXV. 
 CXXVI. 
 CXXVII. 
 CXXVIII. 
 CXXIX. 
 CXXX. 
 CXXXI. 
 CXXXII. 
 CXXXIII. 
 CXXXIV. 
 CXXXV. 
 CXXXVI. 
 CXXXVII. 
 CXXXVIII. 
 CXXXIX. 
 CXL. 
 CXLI. 
 CXLII. 
 CXLIII. 
 CXLIV. 
 CXLV. 
 CXLVI. 
 CXLVII. 
 CXLVIII. 
  
 CXLIX. 
  
 CL. 
  
expand section 

PSALM LXXII.

From thine everlasting tables,
O my God, the king endue,
While thy grace his son enables
Thy just judgments to pursue.
Then shall he preside, directing
After thy behoof his reign,
And defend the poor, respecting
Those that in distress complain.

65

With rich harvests on the mountains
Peace her garners shall amass,
And the hills shall play their fountains
To bring righteousness to pass.
By his upright jurisdiction
Widows, orphans he shall feed,
And the cause of their affliction
He the spoilers shall implead.
Each succeeding generation
They thy justice shall revere,
Long as the prescrib'd rotation
Of the lights that rule the year.
He shall come on earth, descending,
Like the rain, on Gideon's fleece,
As the genial dew commending
Everlasting joy and peace.
In his time the saints shall flourish,
And benevolence divine,
And sweet peace abundance nourish,
Long as sun and moon shall shine.
His domain shall be stupendous,
Spreading wide from pole to pole;
And the pow'r that shall defend us
Reach the world's extreamest goal.
In the wild the sons of error
Shall kneel down before his feet,
And his foes, abash'd with terror,
Fall to earth, and grace intreat.
They of Tharsis gifts shall offer,
Sheba's kings, and isles remote,
Sages from th'Arabian coffer,
Myrrh and frankincense devote.
Ev'ry king shall fall before him
In humiliation meek;
All the subject world adore him,
And to his redemption seek.
For the poor, the sick, the stranger,
Halt, and dumb, and deaf, and blind,
To his triumph from his manger,
In thy love their help shall find.
To the simple folk and needy
He the gospel light shall show,
Ever gracious, ever speedy
To relieve the souls in woe.
From the Herods and the Neros
He his martyrs shall requite,
And the blood of Christian heroes
Shall be precious in his sight.
He shall live for everlasting,
High above all empire rais'd,
And with off'rings, pray'r, and fasting
Daily shall his name be prais'd.
Fill'd by his angelic legions,
Crops and vintages shall teem,
And all cultivated regions
Fresh as Lebanon shall seem.
Fame is his through all the stages
Of posterities and times;
Blest through him, the better ages
Shall adorn converted climes.
Blessed be the Lord, indulging
To his people grace anew,
By his precious words promulging
What his matchless wonders shew.
To his glorious name all orders,
Men and angels, bend your knee,
Preach'd through earth's remotest borders,
Yea—for Christ his merit—yea.