The Romance of William of Palerne | ||
William þan ful wittili þese wordes saide,
“sire, it may riȝt wel be þus be marie in heuene!
þat þe best secheþ socour it semeþ att best.
for wel i wot witerli & wel i haue it founde,
þat he has mannes munde more þan we boþe.
for many [a day] hade i be ded & to dust roted,
nadde it be goddes grace & help of þat best;
he haþ me socoured & serued in ful gret nede.
for-þi in feiþ, for al þe world him nold i faile,
þat i schal loue him lelli as my lege broþer;
&, sire, bliþe ouȝt ȝe [be] bi him þat vs wrouȝt!
þat he þus happili is here þat haþ so lang be missed.
& ȝif he miȝt in maner be maked man aȝeine,
of al þe welþe of þe world wilned i no more.
& sertenli, as it semeþ to seie þe truþe,
ȝif þi wif of wicchecraft be witti as þou seidest,
þat sche him wrouȝt a werwolf riȝt wel i hope,
sche can with hire connyng & hire queynt charmes,
Make him to man a-ȝen it may be non oþer.
& þerfore, sire, bi crist þat on croyce vs bouȝt,
þou ne passest neuer of prison ne non of [þi] puple,
with-oute deliueraunce of þat derworþe best;
for made a-ȝen to man mot he nede bene.
sende wittili to þi wif & warne hire fore,
þat sche tit come þe to for þat may falle after,
þat sche ne lette for no lud þat liueþ in erþe.
& ȝif sche nickes wiþ nay & nel nouȝt com sone,
sende hire saddli to sai þat sone with min ost,
I wol þat reaume ouer-ride & rediliche destrue,
& fecche hire with fin forse for ouȝt þat bi-tides.
for til sche with hire craft þe werwolf haue holpe,
alle þe men vpon molde ne [mai] make ȝou deliuered.”
“sire, it may riȝt wel be þus be marie in heuene!
þat þe best secheþ socour it semeþ att best.
for wel i wot witerli & wel i haue it founde,
þat he has mannes munde more þan we boþe.
133
nadde it be goddes grace & help of þat best;
he haþ me socoured & serued in ful gret nede.
for-þi in feiþ, for al þe world him nold i faile,
þat i schal loue him lelli as my lege broþer;
&, sire, bliþe ouȝt ȝe [be] bi him þat vs wrouȝt!
þat he þus happili is here þat haþ so lang be missed.
& ȝif he miȝt in maner be maked man aȝeine,
of al þe welþe of þe world wilned i no more.
& sertenli, as it semeþ to seie þe truþe,
ȝif þi wif of wicchecraft be witti as þou seidest,
þat sche him wrouȝt a werwolf riȝt wel i hope,
sche can with hire connyng & hire queynt charmes,
Make him to man a-ȝen it may be non oþer.
& þerfore, sire, bi crist þat on croyce vs bouȝt,
þou ne passest neuer of prison ne non of [þi] puple,
with-oute deliueraunce of þat derworþe best;
for made a-ȝen to man mot he nede bene.
sende wittili to þi wif & warne hire fore,
þat sche tit come þe to for þat may falle after,
þat sche ne lette for no lud þat liueþ in erþe.
& ȝif sche nickes wiþ nay & nel nouȝt com sone,
sende hire saddli to sai þat sone with min ost,
I wol þat reaume ouer-ride & rediliche destrue,
& fecche hire with fin forse for ouȝt þat bi-tides.
for til sche with hire craft þe werwolf haue holpe,
alle þe men vpon molde ne [mai] make ȝou deliuered.”
The Romance of William of Palerne | ||