Poems and Dramas by "Fiona MacLeod" (William Sharp) | ||
139
THE LOVE-CHANT OF CORMAC CONLINGAS
Oimé, Oimé, woman of the white breasts, Eilidh!
Woman of the golden hair, and lips of the red, red rowan!
Oimé, O-rì, Oimé!
Woman of the golden hair, and lips of the red, red rowan!
Oimé, O-rì, Oimé!
Where is the swan that is whiter, with breast more smooth,
Or the wave on the sea that moves as thou movest, Eilidh—
Oimé, a-rò; Oimé, a-rò!
Or the wave on the sea that moves as thou movest, Eilidh—
Oimé, a-rò; Oimé, a-rò!
It is the marrow in my bones that is aching, aching, Eilidh:
It is the blood in my body that is a bitter wild tide, Oimé!
O-rì, Ohion, O-rì, aròne!
It is the blood in my body that is a bitter wild tide, Oimé!
O-rì, Ohion, O-rì, aròne!
Is it the heart of thee calling that I am hearing, Eilidh,
Or the wind in the wood, or the beating of the sea, Eilidh,
Or the beating of the sea?
Or the wind in the wood, or the beating of the sea, Eilidh,
Or the beating of the sea?
140
Shule, shule agràh, shule agràh, shule agràh, Shule!
Heart of me, move to me! move to me, heart of me, Eilidh, Eilidh,
Move to me!
Heart of me, move to me! move to me, heart of me, Eilidh, Eilidh,
Move to me!
Ah! let the wild hawk take it, the name of me, Cormac Conlingas,
Take it and tear at thy heart with it, heart that of old was so hot with it,
Eilidh, Eilidh, O-rì, Eilidh, Eilidh!
Take it and tear at thy heart with it, heart that of old was so hot with it,
Eilidh, Eilidh, O-rì, Eilidh, Eilidh!
Poems and Dramas by "Fiona MacLeod" (William Sharp) | ||