University of Virginia Library

Search this document 
The works of Horace, translated into verse

With a prose interpretation, for the help of students. And occasional notes. By Christopher Smart ... In four volumes

expand sectionI. 
collapse sectionII. 
expand section3. 
expand section4. 
expand section 
expand section 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 


271

ODE X. UPON LYCE.

He advises Lyce to lay aside hardheartedness, and to be mild to him in his state of submission.

Far away, where Tanais flows,
Had you been a Scythian's wife—
Yet to see a man expose,
At your cruel doors, his life,
To the northern blasts a prey,
Might have fill'd you with dismay.
Hear you not the creeking door,
How the winds, in ruffian haste,
Make the grove-trees howl and roar
Round the piles of Attic taste;
And how Jove, with purer air,
Glazes snow that settles there!
To the queen of softer mould
Cast away ungrateful pride,
Lest you chance to lose your hold,
When the knot of love's unty'd.
You're not of the Tuscan breed,
Right Penelope indeed.—

273

Tho' nor bribes nor pray'rs prevail
On that harden'd breast of thine,
Nor complexion, violet-pale,
Nor your spouse, who, 'midst his wine,
Wounded by the vocal art
Of a minstrel, yields his heart.
Spare, yet spare your suppliant swains,
Rougher than th'obdurate oak,
Or the snakes, which Moorish plains
To severer spite provoke—
Constitution cannot last,
Thus to bear the stormy blast.