University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
collapse sectionV. 
expand section114. 
expand section115. 
expand section116. 
expand section117. 
expand section118. 
expand section119. 
expand section120. 
expand section121. 
expand section122. 
expand section123. 
expand section124. 
expand section125. 
expand section126. 
expand section127. 
expand section128. 
expand section129. 
expand section130. 
expand section131. 
expand section132. 
expand section133. 
expand section134. 
expand section135. 
expand section136. 
expand section137. 
expand section138. 
expand section139. 
expand section140. 
expand section141. 
expand section142. 
expand section143. 
expand section144. 
expand section145. 
expand section146. 
expand section147. 
expand section148. 
expand section149. 
expand section150. 
expand section151. 
expand section152. 
expand section153. 
expand section154. 
expand section155. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
expand sectionVIII. 
expand sectionIX. 

The Bonny Bows o London

THE TWA SISTERS—F

[_]

Motherwell's MS., p. 383. From the recitation of Agnes Lyle, Kilbarchan, 27th July, 1825.

1

There was two ladies livd in a bower,
Hey with a gay and a grinding O
The youngest o them was the fairest flower
About a' the bonny bows o London.

2

There was two ladies livd in a bower,
An wooer unto the youngest did go.

3

The oldest one to the youngest did say,
‘Will ye take a walk with me today,
And we'll view the bonny bows o London.

4

‘Thou'll set thy foot whare I set mine,
Thou'll set thy foot upon this stane.’

5

‘I'll set my foot where thou sets thine:’
The old sister dang the youngest in,
At, etc.

6

‘O sister dear, come tak my hand,
Take my life safe to dry land,’
At, etc.

7

‘It's neer by my hand thy hand sall come in,
It's neer by my hand thy hand sall come in,
At, etc.

8

‘It's thy cherry cheeks and thy white briest bane
Gars me set a maid owre lang at hame.’

9

She clasped her hand[s] about a brume rute,
But her cruel sister she lowsed them out.

10

Sometimes she sank, and sometimes she swam,
Till she cam to the miller's dam.

11

The miller's bairns has muckle need,
They were bearing in water to bake some breid.

12

Says, ‘Father, dear father, in our mill-dam,
It's either a fair maid or a milk-white swan.’

13

The miller he's spared nae his hose nor his shoon
Till he brocht this lady till dry land.

14

I wad he saw na a bit o her feet,
Her silver slippers were made so neat.

15

I wad he saw na a bit o her skin,
For ribbons there was mony a ane.

16

He laid her on a brume buss to dry,
To see wha was the first wad pass her by.

17

Her ain father's herd was the first man
That by this lady gay did gang.

18

He's taen three links of her yellow hair,
And made it a string to his fiddle there.

19

He's cut her fingers long and small
To be fiddle-pins that neer might fail.

20

The very first spring that the fiddle did play,
‘Hang my auld sister,’ I wad it did say.

21

‘For she drowned me in yonder sea,
God neer let her rest till she shall die,’
At the bonny bows o London.