University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.
0 occurrences of England's black tribunal
[Clear Hits]

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
collapse sectionVII. 
expand section189. 
expand section190. 
expand section191. 
expand section192. 
expand section193. 
expand section194. 
expand section195. 
collapse section196. 
  
  
  
  
  
expand section197. 
expand section198. 
expand section199. 
expand section200. 
expand section201. 
expand section202. 
expand section203. 
expand section204. 
expand section205. 
expand section206. 
expand section207. 
expand section208. 
expand section209. 
expand section210. 
expand section211. 
expand section212. 
expand section213. 
expand section214. 
expand section215. 
expand section216. 
expand section217. 
expand section218. 
expand section219. 
expand section220. 
expand section221. 
expand section222. 
expand section223. 
expand section224. 
expand section225. 
expand sectionVIII. 
expand sectionIX. 

0 occurrences of England's black tribunal
[Clear Hits]

11

JOHNIE COCK—J

[_]

Chambers's Scottish Ballads, p. 181, stanzas 13, 16, 17, 21, 22, 23, 26: from the recitation of a lady resident at Peebles.

1

His coat was o the scarlet red,
His vest was o the same;
His stockings were o the worset lace,
And buckles tied to the same.

2

Out then spoke one, out then spoke two,
Out then spoke two or three;
Out spoke the master forester,
‘It's Johnie o Braidislee.

3

‘If this be true, thou silly auld man,
Which you tell unto me,
Five hundred pounds of yearly rent
It shall not pay your fee.’
[OMITTED]

4

‘O wae be to you seven foresters!
I wonder ye dinna think shame,
You being seven sturdy men,
And I but a man my lane.

5

‘Now fail me not, my ten fingers,
That are both long and small!
Now fail me not, my noble heart!
For in thee I trust for all.

6

‘Now fail me not, my good bend bow,
That was in London coft!
Now fail me not, my golden string,
Which my true lover wrocht!’
[OMITTED]

7

He has tossed him up, he has tossed him doun,
He has broken his collar-bone;
He has tied him to his bridle reins,
Bade him carry the tidings home.