University of Virginia Library

Search this document 
The works of Lord Byron

A new, revised and enlarged edition, with illustrations. Edited by Ernest Hartley Coleridge and R. E. Prothero

collapse sectionI. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse sectionII. 
collapse section 
  
  
 I. 
 2. 
 3. 
 4. 
collapse sectionIII. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
collapse section1. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 2. 
collapse section 
collapse section1. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
collapse section2. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
collapse section3. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
  
collapse section 
collapse section1. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
collapse section2. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
collapse section 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
collapse section 
  
  
  
collapse sectionIV. 
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
collapse sectionI. 
 I. 
 II. 
collapse sectionII. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
collapse sectionIII. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
  
  
  
collapse section 
  
  
collapse sectionI. 
 I. 
 II. 
collapse sectionII. 
 I. 
 II. 
collapse sectionIII. 
 I. 
 II. 
collapse sectionIV. 
 I. 
 II. 
collapse sectionV. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
collapse section 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIV. 
 XLV. 
 XLVI. 
 XLVII. 
 XLVIII. 
 XLIX. 
 L. 
 LI. 
 LII. 
 LIII. 
 LIV. 
 LV. 
 LVI. 
 LVII. 
 LVIII. 
 LIX. 
 LX. 
 LXI. 
 LXII. 
 LXIII. 
 LXIV. 
 LXV. 
 LXVI. 
 LXVII. 
 LXVIII. 
 LXIX. 
 LXX. 
 LXXI. 
 LXXII. 
 LXXIII. 
 LXXIV. 
 LXXV. 
 LXXVI. 
 LXXVII. 
 LXXVIII. 
 LXXIX. 
 LXXX. 
 LXXXI. 
 LXXXII. 
 LXXXIII. 
 LXXXIV. 
 LXXXV. 
 LXXXVI. 
 LXXXVII. 
 LXXXVIII. 
 LXXXIX. 
 XC. 
 XCI. 
 XCII. 
 XCIII. 
 XCIV. 
 XCV. 
 XCVI. 
 XCVII. 
 XCVIII. 
 XCIX. 
 C. 
 CI. 
 CII. 
 CIII. 
 CIV. 
 CV. 
 CVI. 
collapse section 
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 1. 
ECLOGUE THE FIRST.
 2. 
collapse sectionV. 
collapse section 
  
  
collapse sectionI. 
 I. 
 II. 
collapse sectionII. 
 I. 
collapse sectionIII. 
 I. 
collapse sectionIV. 
 I. 
collapse sectionV. 
 I. 
collapse section 
  
  
collapse sectionI. 
 I. 
collapse sectionII. 
 I. 
collapse sectionIII. 
 I. 
collapse sectionIV. 
 I. 
collapse sectionV. 
 I. 
collapse section 
  
  
  
collapse sectionI. 
 I. 
collapse sectionII. 
 I. 
 II. 
collapse sectionIII. 
 I. 
collapse section 
  
  
collapse sectionI. 
 I. 
 II. 
 III. 
collapse section 
  
  
collapse sectionI. 
 I. 
collapse sectionII. 
 I. 
 II. 
collapse sectionIII. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
collapse sectionIV. 
 I. 
collapse sectionV. 
 I. 
 II. 
collapse section 
collapse sectionI. 
 I. 
 II. 
collapse section 
collapse sectionI. 
 I. 
 II. 
collapse sectionII. 
 I. 
 II. 
 III. 
collapse sectionIII. 
 I. 
 III. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
collapse section 
collapse section1. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 2. 
 3. 
 4. 
collapse section7. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  


573

ECLOGUE THE FIRST.

London.—Before the Door of a Lecture Room.
Enter Tracy, meeting Inkel.
Ink.
You're too late.

Tra.
Is it over?

Ink.
Nor will be this hour.
But the benches are crammed, like a garden in flower.
With the pride of our belles, who have made it the fashion;
So, instead of “beaux arts,” we may say “la belle passion”
For learning, which lately has taken the lead in
The world, and set all the fine gentlemen reading.

Tra.
I know it too well, and have worn out my patience
With studying to study your new publications.

574

There's Vamp, Scamp, and Mouthy, and Wordswords and Co.
With their damnable—

Ink.
Hold, my good friend, do you know
Whom you speak to?

Tra.
Right well, boy, and so does “the Row:”
You're an author—a poet—

Ink.
And think you that I
Can stand tamely in silence, to hear you decry
The Muses?

Tra.
Excuse me: I meant no offence
To the Nine; though the number who make some pretence
To their favours is such—but the subject to drop,
I am just piping hot from a publisher's shop,
(Next door to the pastry-cook's; so that when I
Cannot find the new volume I wanted to buy
On the bibliopole's shelves, it is only two paces,
As one finds every author in one of those places:)
Where I just had been skimming a charming critique,
So studded with wit, and so sprinkled with Greek!
Where your friend—you know who—has just got such a threshing,
That it is, as the phrase goes, extremely “refreshing.”
What a beautiful word!

Ink.
Very true; 'tis so soft
And so cooling—they use it a little too oft;
And the papers have got it at last—but no matter.
So they've cut up our friend then?

Tra.
Not left him a tatter—
Not a rag of his present or past reputation,
Which they call a disgrace to the age, and the nation.


575

Ink.
I'm sorry to hear this! for friendship, you know—
Our poor friend!—but I thought it would terminate so.
Our friendship is such, I'll read nothing to shock it.
You don't happen to have the Review in your pocket?

Tra.
No; I left a round dozen of authors and others
(Very sorry, no doubt, since the cause is a brother's)
All scrambling and jostling, like so many imps,
And on fire with impatience to get the next glimpse.

Ink.
Let us join them.

Tra.
What, won't you return to the lecture?

Ink.
Why the place is so crammed, there's not room for a spectre.
Besides, our friend Scamp is to-day so absurd—

Tra.
How can you know that till you hear him?

Ink.
I heard
Quite enough; and, to tell you the truth, my retreat
Was from his vile nonsense, no less than the heat.

Tra.
I have had no great loss then?

Ink.
Loss!—such a palaver!
I'd inoculate sooner my wife with the slaver
Of a dog when gone rabid, than listen two hours
To the torrent of trash which around him he pours,
Pumped up with such effort, disgorged with such labour,
That—come—do not make me speak ill of one's neighbour.

Tra.
I make you!

Ink.
Yes, you! I said nothing until
You compelled me, by speaking the truth—

Tra.
To speak ill?
Is that your deduction?

Ink.
When speaking of Scamp ill,
I certainly follow, not set an example.
The fellow's a fool, an impostor, a zany.

Tra.
And the crowd of to-day shows that one fool makes many.

576

But we two will be wise.

Ink.
Pray, then, let us retire.

Tra.
I would, but—

Ink.
There must be attraction much higher
Than Scamp, or the Jew's harp he nicknames his lyre,
To call you to this hotbed.

Tra.
I own it—'tis true—
A fair lady—

Ink.
A spinster?

Tra.
Miss Lilac.

Ink.
The Blue!

Tra.
The heiress! The angel!

Ink.
The devil! why, man,
Pray get out of this hobble as fast as you can.
You wed with Miss Lilac! 'twould be your perdition:
She's a poet, a chymist, a mathematician.

Tra.
I say she's an angel.

Ink.
Say rather an angle.
If you and she marry, you'll certainly wrangle.
I say she's a Blue, man, as blue as the ether.

Tra.
And is that any cause for not coming together?

Ink.
Humph! I can't say I know any happy alliance
Which has lately sprung up from a wedlock with science.
She's so learnéd in all things, and fond of concerning
Herself in all matters connected with learning,
That—

Tra.
What?

Ink.
I perhaps may as well hold my tongue;
But there's five hundred people can tell you you're wrong.

Tra.
You forget Lady Lilac's as rich as a Jew.

Ink.
Is it miss or the cash of mamma you pursue?

Tra.
Why, Jack, I'll be frank with you—something of both.
The girl's a fine girl.

Ink.
And you feel nothing loth
To her good lady-mother's reversion; and yet

577

Her life is as good as your own, I will bet.

Tra.
Let her live, and as long as she likes; I demand
Nothing more than the heart of her daughter and hand.

Ink.
Why, that heart's in the inkstand—that hand on the pen.

Tra.
A propos—Will you write me a song now and then?

Ink.
To what purpose?

Tra.
You know, my dear friend, that in prose
My talent is decent, as far as it goes;
But in rhyme—

Ink.
You're a terrible stick, to be sure.

Tra.
I own it; and yet, in these times, there's no lure
For the heart of the fair like a stanza or two;
And so, as I can't, will you furnish a few?

Ink.
In your name?

Tra.
In my name. I will copy them out,
To slip into her hand at the very next rout.

Ink.
Are you so far advanced as to hazard this?

Tra.
Why,
Do you think me subdued by a Blue-stocking's eye,
So far as to tremble to tell her in rhyme
What I've told her in prose, at the least, as sublime?

Ink.
As sublime! If it be so, no need of my Muse.

Tra.
But consider, dear Inkel, she's one of the “Blues.”

Ink.
As sublime!—Mr. Tracy—I've nothing to say.
Stick to prose—As sublime!!—but I wish you good day.

Tra.
Nay, stay, my dear fellow—consider—I'm wrong;
I own it; but, prithee, compose me the song.

Ink.
As sublime!!

Tra.
I but used the expression in haste.

Ink.
That may be, Mr. Tracy, but shows damned bad taste.

Tra.
I own it, I know it, acknowledge it—what
Can I say to you more?

Ink.
I see what you'd be at:
You disparage my parts with insidious abuse,
Till you think you can turn them best to your own use.

Tra.
And is that not a sign I respect them?

Ink.
Why that

578

To be sure makes a difference.

Tra.
I know what is what:
And you, who're a man of the gay world, no less
Than a poet of t'other, may easily guess
That I never could mean, by a word, to offend
A genius like you, and, moreover, my friend.

Ink.
No doubt; you by this time should know what is due
To a man of—but come—let us shake hands.

Tra.
You knew,
And you know, my dear fellow, how heartily I,
Whatever you publish, am ready to buy.

Ink.
That's my bookseller's business; I care not for sale;
Indeed the best poems at first rather fail.
There were Renegade's epics, and Botherby's plays,
And my own grand romance—

Tra.
Had its full share of praise.
I myself saw it puffed in the “Old Girl's Review.”

Ink.
What Review?

Tra.
'Tis the English “Journal de Trevoux;”
A clerical work of our Jesuits at home.

579

Have you never yet seen it?

Ink.
That pleasure's to come.

Tra.
Make haste then.

Ink.
Why so?

Tra.
I have heard people say
That it threatened to give up the ghost t'other day.

Ink.
Well, that is a sign of some spirit.

Tra.
No doubt.
Shall you be at the Countess of Fiddlecome's rout?

Ink.
I've a card, and shall go: but at present, as soon
As friend Scamp shall be pleased to step down from the moon,
(Where he seems to be soaring in search of his wits),
And an interval grants from his lecturing fits,
I'm engaged to the Lady Bluebottle's collation,
To partake of a luncheon and learn'd conversation:
'Tis a sort of reunion for Scamp, on the days
Of his lecture, to treat him with cold tongue and praise.
And I own, for my own part, that 'tis not unpleasant.
Will you go? There's Miss Lilac will also be present.

Tra.
That “metal's attractive.”

Ink.
No doubt—to the pocket.

Tra.
You should rather encourage my passion than shock it.
But let us proceed; for I think by the hum—

Ink.
Very true; let us go, then, before they can come,
Or else we'll be kept here an hour at their levee,
On the rack of cross questions, by all the blue bevy.
Hark! Zounds, they'll be on us; I know by the drone
Of old Botherby's spouting ex-cathedrâ tone.
Aye! there he is at it. Poor Scamp! better join
Your friends, or he'll pay you back in your own coin.

Tra.
All fair; 'tis but lecture for lecture.

Ink.
That's clear.
But for God's sake let's go, or the Bore will be here.
Come, come: nay, I'm off.

[Exit Inkel.

580

Tra.
You are right, and I'll follow;
'Tis high time for a “Sic me servavit Apollo.”
And yet we shall have the whole crew on our kibes,
Blues, dandies, and dowagers, and second-hand scribes,
All flocking to moisten their exquisite throttles
With a glass of Madeira at Lady Bluebottle's.

[Exit Tracy.