1. |
1.1. |
1.2. |
1.3. |
2. |
2.1. |
2.2. |
2.3. |
2.4. |
2.5. |
3. |
3.1. |
3.2. |
3.3. |
3.4. |
3.5. |
3.6. |
3.7. |
3.8. |
3.9. |
3.10. |
3.11. |
4. |
4.1. |
4.2. |
4.3. |
4.4. |
4.5. |
4.6. |
4.7. |
4.8. |
5. |
5.1. |
5.2. |
5.3. |
5.4. |
5.5. |
5.6. |
5.7. |
5.8. |
5.9. |
5.10. |
5.11. |
5.12. |
5.13. |
5.14. |
5.15. |
5.16. |
5.17. |
5.18. |
5.19. |
6. |
6.1. |
6.2. |
6.3. |
6.4. |
6.5. |
6.6. |
6.7. |
6.8. |
6.9. |
6.10. |
6.11. |
6.12. |
6.13. |
6.14. |
6.15. |
6.16. |
6.17. |
6.18. |
6.19. |
6.20. |
7. |
7.1. |
7.2. |
7.3. |
7.4. |
7.5. |
7.6. |
7.7. |
7.8. |
7.9. |
7.10. |
7.11. |
7.12. |
7.13. |
7.14. |
7.15. |
7.16. |
7.17. |
8. |
8.1. |
8.2. |
8.3. |
8.4. |
8.5. |
8.6. |
8.7. |
8.8. |
8.9. |
8.10. |
8.11. |
7.12. |
8.13. |
8.14. |
8.15. |
8.16. |
8.17. |
8.18. |
8.19. |
8.20. |
8.21. |
9. |
9.1. |
9.2. |
9.3. |
9.4. |
9.5. |
9.6. |
9.7. |
9.8. |
9.9. |
9.10. |
10. |
10.1. |
10.2. |
10.3. |
10.4. |
10.5. |
10.6. |
10.7. |
10.8. |
10.9. |
10.10. |
10.11. |
10.12. |
10.13. |
10.14. |
10.15. |
10.16. |
10.17. |
11. |
11.1. |
11.2. |
11.3. |
11.4. |
11.5. |
11.6. |
11.7. |
11.8. |
11.9. |
11.10. |
11.11. |
11.12. |
11.13. |
11.14. |
11.15. |
11.16. |
11.17. |
11.19. |
11.20. |
12. |
12.1. |
12.2. |
12.3. |
12.4. |
12.5. |
12.6. |
12.7. |
12.8. |
12.9. |
12.10. |
12.11. |
12.12. |
12.13. |
12.14. |
12.15. |
12.16. |
12.17. |
12.18. |
12.19. |
12.20. |
12.21. |
12.22. |
12.23. |
12.24. |
12.25. |
12.26. |
12.27. |
12.28. |
12.29. |
12.30. |
13. |
13.1. |
13.2. |
13.3. |
13.4. |
13.5. |
13.6. |
13.7. |
13.8. |
13.9. |
13.10. |
13.11. |
13.12. |
13.13. |
13.14. |
13.15. |
13.16. |
13.17. |
13.18. |
13.19. |
13.20. |
14. |
14.1. |
14.2. |
14.3. |
14.4. |
14.5. |
14.6. |
14.7. |
14.8. |
14.9. |
14.10. |
14.11. |
14.12. |
14.13. |
14.14. |
14.15. |
15. |
15.1. |
15.2. |
15.3. |
15.4. |
15.5. |
15.6. |
15.7. |
15.8. |
15.9. |
15.10. |
15.11. |
15.12. |
15.13. |
15.14. |
15.15. |
15.16. |
15.17. |
15.18. |
16. |
16.1. |
16.2. |
16.3. |
16.4. |
16.5. |
16.6. |
16.7. |
16.8. |
16.9. |
16.10. |
16.11. |
16.12. |
16.13. |
16.14. |
16.15. |
16.16. |
17. |
17.1. |
17.2. |
17.3. |
17.4. |
17.5. |
17.6. |
17.7. |
18. |
18.1. |
18.2. |
18.3. |
18.4. |
18.5. |
18.6. |
18.7. |
18.8. |
18.9. |
18.10. |
18.11. |
18.12. |
18.13. |
18.14. |
18.15. |
18.16. |
18.17. |
18.18. |
18.19. |
18.20. |
18.21. |
18.22. |
18.23. |
18.24. |
18.25. |
18.26. |
18.27. |
18.28. |
18.29. |
18.30. |
18.31. |
19. |
19.2. |
19.2. |
19.3. |
19.4. |
19.5. |
19.6. |
19.7. |
19.8. |
19.9. |
19.10. |
19.11. |
19.12. |
19.13. |
19.14. |
19.15. |
19.16. | 16. How some Legislators have confounded the Principles which govern
Mankind. |
19.17. |
19.18. |
19.19. |
19.20. |
19.21. |
19.22. |
19.23. |
19.24. |
19.25. |
19.26. |
19.27. |
20. |
20.1. |
20.2. |
20.3. |
20.4. |
20.5. |
20.6. |
20.7. |
20.8. |
20.9. |
20.10. |
20.11. |
20.12. |
20.13. |
20.14. |
20.15. |
20.16. |
20.17. |
20.18. |
20.19. |
20.20. |
20.21. |
20.22. |
20.23. |
21. |
21.1. |
21.2. |
21.3. |
21.4. |
21.5. |
21.6. |
21.7. |
21.8. |
21.9. |
21.10. |
21.11. |
21.12. |
21.13. |
21.14. |
21.15. |
21.16. |
21.17. |
21.18. |
21.19. |
21.20. |
21.21. |
21.22. |
21.23. |
22. |
22.1. |
22.2. |
22.3. |
22.4. |
22.5. |
22.6. |
22.7. |
22.8. |
22.9. |
22.10. |
22.11. |
22.12. |
22.13. |
22.14. |
22.15. |
22.16. |
22.17. |
22.18. |
22.19. |
22.20. |
22.21. |
22.22. |
23. |
23.1. |
23.2. |
23.3. |
23.4. |
23.5. |
23.6. |
23.7. |
23.8. |
23.9. |
23.10. |
23.11. |
23.12. |
23.13. |
23.14. |
23.15. |
23.16. |
23.17. |
23.18. |
23.19. |
23.20. |
23.21. |
23.22. |
23.23. |
23.24. |
23.25. |
23.26. |
23.27. |
23.28. |
23.29. |
24. |
24.1. |
24.2. |
24.3. |
24.4. |
24.5. |
24.6. |
24.7. |
24.8. |
24.9. |
24.10. |
24.11. |
24.12. |
24.13. |
24.14. |
24.15. |
24.16. |
24.17. |
24.18. |
24.19. |
24.20. |
24.21. |
24.22. |
24.23. |
24.24. |
24.25. |
24.26. |
25. |
25.1. |
25.2. |
25.3. |
25.4. |
25.5. |
25.6. |
25.7. |
25.8. |
25.9. |
25.10. |
25.11. |
25.12. |
25.13. |
25.14. |
25.15. |
26. |
26.1. |
26.2. |
26.3. |
26.4. |
26.5. |
26.6. |
26.7. |
26.8. |
26.9. |
26.10. |
26.11. |
26.12. |
26.13. |
26.14. |
26.15. |
26.16. |
26.17. |
26.18. |
26.19. |
26.20. |
26.21. |
26.22. |
26.23. |
26.24. |
26.25. |
27. |
28. |
28.1. |
28.2. |
28.3. |
28.4. |
28.5. |
28.6. |
28.7. |
28.8. |
28.9. |
28.10. |
28.11. |
28.12. |
28.13. |
28.14. |
28.15. |
28.16. |
28.17. |
28.18. |
28.19. |
28.20. |
28.21. |
28.22. |
28.23. |
28.24. |
28.25. |
28.26. |
28.27. |
28.28. |
28.29. |
28.30. |
28.31. |
28.32. |
28.33. |
28.34. |
28.35. |
28.36. |
28.37. |
28.38. |
28.39. |
28.40. |
28.41. |
28.42. |
28.43. |
28.44. |
28.45. |
29. |
29.1. |
29.2. |
29.3. |
29.4. |
29.5. |
29.6. |
29.7. |
29.8. |
29.10. |
29.10. |
29.11. |
29.12. |
29.13. |
29.14. |
29.15. |
29.16. |
29.17. |
29.18. |
29.19. |
30. |
30.1. |
30.2. |
30.3. |
30.4. |
30.5. |
30.6. |
30.7. |
30.8. |
30.9. |
30.10. |
30.11. |
30.12. |
30.13. |
30.14. |
30.15. |
30.16. |
30.17. |
30.18. |
30.19. |
30.20. |
30.21. |
30.22. |
30.23. |
30.24. |
30.25. |
31. |
31.1. |
31.2. |
31.3. |
31.4. |
31.5. |
31.6. |
31.7. |
31.8. |
31.9. |
31.10. |
31.11. |
31.12. |
31.13. |
31.14. |
31.15. |
31.16. |
31.17. |
31.18. |
31.19. |
31.20. |
31.21. |
31.22. |
31.23. |
31.24. |
31.25. |
31.26. |
31.27. |
31.28. |
31.29. |
31.30. |
31.31. |
31.32. |
31.33. |
31.34. |
16. How some Legislators have confounded the Principles which govern
Mankind. The Spirit of the Laws | ||
19.16. 16. How some Legislators have confounded the Principles which govern
Mankind.
Manners and customs are those habits which are not established by legislators, either because they were not able or were not willing to establish them.
There is this difference between laws and manners, that the laws are most adapted to regulate the actions of the subject, and manners to regulate the actions of the man. There is this difference between manners and customs, that the former principally relate to the interior conduct, the latter to the exterior.
These things have been sometimes confounded. [16] Lycurgus made the same code for the laws, manners, and customs, and the legislators of China have done the same.
We ought not to be surprised that the legislators of China and Sparta should confound the laws, manners, and customs; the reason is, their manners represent their laws, and their customs their manners.
The principal object which the legislators of China had in view was to make their subjects live in peace and tranquillity. They would have people filled with a veneration for one another, that each should be every moment sensible of his dependence on society, and of the obligations he owed to his fellow-citizens. They therefore gave rules of the most extensive civility.
Thus the inhabitants of the villages of China [17] practise amongst themselves the same ceremonies as those observed by persons of an exalted station; a very proper method of inspiring mild and gentle dispositions, of maintaining peace and good order, and of banishing all the vices which spring from an asperity of temper. In effect, would not the freeing them from the rules of civility be to search out a method for them to indulge their own humours?
Civility is in this respect of more value than politeness. Politeness flatters the vices of others, and civility prevents ours from being brought to light. It is a barrier which men have placed within themselves to prevent the corruption of each other.
Lycurgus, whose institutions were severe, had no regard to civility; in forming the external behaviour he had a view to that warlike spirit with which he would fain inspire his people. A people who were in a continual state of discipline and instruction, and who were endued with equal simplicity and rigour, atoned by their virtues for their want of complaisance.
Footnotes
16. How some Legislators have confounded the Principles which govern
Mankind. The Spirit of the Laws | ||