University of Virginia Library

Search this document 
The Works of Horace In English Verse

By several hands. Collected and Published By Mr. Duncombe. With Notes Historical and Critical
  

expand section1. 
expand section2. 


167

The Same Ode Imitated.

[Tho' Tempests long may toss the Sea]

To Clemené.
By George Jeffreys, Esq;

1

Tho' Tempests long may toss the Sea,
And Norway, chill'd by Winter, mourn;
Yet Norway's Snow will melt away,
When Zephyr's genial Gales return:

168

When Birds and Flowers the sullen Year restore,
It sighs in Winds, and weeps in Rain no more.

2

But You, eternal Mourner, You,
Amyntor, gone, where all must go,
With ever-streaming Eyes pursue,
Dwell on his Grave, and doat on Woe;
Amyntor is by Day the darling Theme,
And dear Amyntor still the nightly Dream.

3

Yet Mordaunt's Eyes are dry'd at last,
Tho' in one fleeting Year he mourn'd
His Angel Consort, bright and chaste,
With two brave Sons, to Dust return'd:
His fam'd Valencia's Doom in His we trace,
So signal was the Shock, so short the Space!

4

Of matchless Blandford's early Fate,
The Parents now no more complain;
The Sisters, sunk beneath the Weight
Of pious Sorrow, rise again,
Bright as the Moon, reflected by the Tide,
Or You, Clemené, ere your Brother died.

169

5

Then mourn no longer, heavenly Maid,
Amyntor snatch'd in Nature's Prime:
Must Beauty too, by Grief decay'd,
Be lost, like Him, before the Time?
Think on those Eyes, and then their Tears refrain;
Or must Philander always sue in vain?