University of Virginia Library

Search this document 

III

[Cold springs among black ruins? Who shall say]

Cold springs among black ruins? Who shall say
Whither or whence they stream?
If it could be that such translated light
As comes about a dreamer when he dreams—
And he believes with a belief intense
What morning will deride—if such a light
Of neither night nor day
Nor moon nor sun
Shone here, it would accord with what it broods upon,—
Disjected fragments of magnificence!
A loneliness of light, without a sound,
Is shattered on wrecked tower and purpled wall
(Fire has been here!)

4

On arch and pillar and entablature,
As if arrested in the act to fall.
Where a home was, is a misshapen mound
Beneath nude rafters. Still,
Fluent and fresh and pure,
At their own will
Amid this lunar desolation glide
Those living springs, with interrupted gleam,
As if nothing had died:
But who will drink of them?
Stooping and feeble, leaning on a stick,
An old man with his vague feet stirs the dust,
Searching a strange world for he knows not what
Among haphazard stone and crumbled brick.
He cannot adjust
What his eyes see to memory's golden land,
Shut off by the iron curtain of to-day:
The past is all the present he has got.
Now, as he bends to peer
Into the rubble, he picks up in his hand
(Death has been here!)
Something defaced, naked and bruised: a doll,
A child's doll, blankly smiling with wide eyes
And oh, how human in its helplessness!
Pondered in weak fingers
He holds it puzzled: wondering, where is she
The small mother
Whose pleasure was to clothe it and caress,
Who hugged it with a motherhood foreknown,
Who ran to comfort its imagined cries
And gave it pretty sorrows for its own?
No one replies.