Poems original and translated By John Herman Merivale ... A new and corrected edition with some additional pieces |
I. |
II. |
EPITAPH.
|
I. |
II. |
III. |
IV. |
Poems original and translated | ||
EPITAPH.
[When at the holy altar's foot is given]
When at the holy altar's foot is given
Some blushing maiden to the enamour'd youth,
Whose long tried honour, constancy, and truth,
Yield the fair promise of an earthly heaven,
Though to far distant friends and country led,
Fond parents triumph mid the tears they shed.
Some blushing maiden to the enamour'd youth,
Whose long tried honour, constancy, and truth,
Yield the fair promise of an earthly heaven,
Though to far distant friends and country led,
Fond parents triumph mid the tears they shed.
Shall we then grieve that a celestial spouse
Hath borne this virgin treasure from our sight,
To share the glories of the eternal light,
The end of all our prayers and all our vows?
We should rejoice—but cannot as we ought.
Great God! forgive the involuntary fault.
Hath borne this virgin treasure from our sight,
To share the glories of the eternal light,
The end of all our prayers and all our vows?
We should rejoice—but cannot as we ought.
Great God! forgive the involuntary fault.
Poems original and translated | ||