University of Virginia Library

Search this document 
The Original Chronicle of Andrew of Wyntoun

printed on parallel pages from the Cottonian and Wemyss mss., with the variants of the other texts: Edited with introduction, notes, and glossary by F. J. Amours

collapse sectionII, III, IV, V, VI. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
CHAPTER XLI.
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIV. 
 XLV. 
 XLVI. 
 XLVII. 
 XLVIII. 
 XLIX. 
 L. 
 LI. 
 LII. 
 LIII. 
 LIV. 
 LV. 
 LVI. 
 LVII. 
 LVIII. 
 LIX. 
 LX. 
 LXI. 
 LXII. 
 LXIII. 
 LXIV. 
 LXV. 
 LXVI. 
 LXVII. 
 LXVIII. 
 LXIX. 
 LXX. 
 LXXI. 
 LXXII. 
 LXXIII. 
 LXXIV. 
 LXXV. 
 LXXVI. 
 LXXVII. 
 LXXVIII. 
 LXXIX. 
 LXXX. 
 LXXXI. 
 LXXXII. 
 LXXXIII. 
 LXXXIV. 
 LXXXV. 
 LXXXVI. 
 LXXXVII. 
 LXXXVIII. 
 LXXXIX. 
 XC. 
 XCI. 
 XCII. 
 XCIII. 
 XCIV. 
 XCV. 
 XCVI. 
 XCVII. 
 XCVIII. 
 XCIX. 
 C. 
 CI. 
 CII. 
 CIII. 
 CIV. 
 CV. 
 CVI. 
 CVII. 
 CVIII. 
 CIX. 
 CX. 
 CXI. 
 CXII. 
 CXIII. 
 CXIV. 
 CXV. 
 CXVI. 
 CXVII. 
 CXVIII. 
 CXIX. 
 CXX. 
 CXXI. 
 CXXII. 
 CXXIII. 
 CXXIV. 
 CXXV. 
 CXXVI. 
 CXXVII. 
 CXXVIII. 
 CXXIX. 
 CXXX. 
 CXXXI. 
 CXXXII. 
 CXXXIII. 
 CXXXIV. 
 CXXXV. 
 CXXXVI. 
 CXXXVII. 
 CXXXVIII. 
 CXXXIX. 
 CXL. 
 CXLI. 
 CXLII. 
 CXLIII. 
 CXLIV. 
 CXLV. 
 CXLVI. 
 CXLVII. 
 CXLVIII. 
 CXLIX. 
 CL. 
 CLI. 
 CLII. 
 CLIII. 
 CLIV. 
 CLV. 
 CLVI. 
 CLVII. 
 CLVIII. 
 CLIX. 
 CLX. 
 CLXI. 
 CLXII. 
 CLXIII. 
 CLXIV. 
 CLXV. 
 CLXVI. 
 CLXVII. 
 CLXVIII. 
 CLXIX. 
 CLXX. 
 CLXXI. 
 CLXXII. 
 CLXXIII. 
 CLXXIV. 
 CLXXV. 
 CLXXVI. 
 CLXXVI. 
 CLXXVII. 
 CLXXVIII. 
 CLXXIX. 
 CLXXX. 
 CLXXXI. 
 CLXXXII. 
 CLXXXIII. 
 CLXXXIV. 
 CLXXXV. 
 CLXXXVI. 
 CLXXXVII. 
 CLXXXVIII. 
 CLXXXIX. 
 CXCI. 
 CXCII. 
 CXCIII. 
 CXCIV. 
 CXCV. 
 CXCVI. 
 CXCVII. 

CHAPTER XLI.

Off the successioun of Perss
And of Sardanapallus to reherss.
Aucht hunder winter and sextene
Or God wes borne of Mary clene,
All the land of Assyry
Sardanapallus halely
Aucht be lyne of heretage
Evin discendand be lynage
Fra Nynus þat befor wes king,
That had þat land in gouernyng.
His vse wes mare to roll and spyne
Than thai landis to corne to wyne;
Off weissing vss mare thocht þan he had
How mony heire the spyndall maid,
Than for to blasoun in to weire
Quhat his knychtis vsit to beire,
Armes of thare ancestry,
Or ony dedis of chevalry.
Off Mede kinrik than in cheif
With alkyne seruice and releif
Arbitus held of þis king,

322

The quhilk had lang tyme gret ȝarnyng
This Sardynapallus till haif sene,
And of his duelling till haif bene,
And till haif had of him reward,
Sen in to cheif he wes his lard
Off all þe kinrik of Medey;
Off kynd his hert luffit forthy
Befor ony vthere lard
To mak him seruice for reward.
Wpone this purposs till assay,
To serve his lord in gud array,
He buskit him richt honestly,
And weill arrayit his cumpany,
And to the tovne of Babilone
With his court he come anone.
Innys he socht and gat rycht thare,
And maid him rially to faire
Bydand oportunyte
Off tyme his ourlord for to se.
Sa in the castell on a day
He come in till his best array,
With all his court and his menȝe,
Commendit of all honeste,
Quhare he wenyt for till haif sene
Lordis cled in rede and grene,
Knychtis, ladyis and squyeris,
Halkis, hundis and courseris,
And thare lord in faire array
Amangis thame in ioy or play;
Than he fand with drury dowd
Amang a pak of carlingis lowd
Flytand redy for to fecht,
For he wes wantand of his wecht,

324

His ȝarne spunnyng ressavand,
And tow to spynnyng deliuerand.
Quhen Arbitus his lord had sene
Apon þis wiss, he wes full teyne,
And remuffit fra him in hy,
And haue agane past in Medy.
Thare his oste he gaderit sone,
And past till Babilone but hone,
And with þis Sardynapallus facht,
And tuke him with full mekle maucht,
And gert mak on a mekle fyre,
And gert schydis bernand schyre,
And Sardanapallus kest tharin,
And warp and weft all gert he bryne,
And gert thaim all of Assyry
Mak hym homage halely,
And hald thar land of him in cheif
Fra þin with seruice and releif,
And trewage to the Medes pay
That held of thaim befor þat day.
This wes þe first confusioun
That euer fell to Babilone,
That wes befor mast principall
Off þe first foure kinrikis haill,
And stude sa ix. hundreth ȝeir
And foure and sexty thar to cleire,
In worschip honour and in stait,
Till þe tyme þat þis Arbait
Maid þis riffill, and fra þat day

326

Babalone wes falȝeand ay.
Thus in sege a sot wes he
And dowd in to dignite,
That but wit or worschip lost
That his elderis wan wiþ oste.
It is oure tyrand for to tell
How mony changeingis þat tyme befell
Betuix the lordis of Assyry
And the lordis of Medy,
Quhill ane, quhill oþer, tributere,
As than happinnit throu werd of weire,
Till Ioracas of Italy
Hald all þe lordschip halely.