University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
collapse sectionVII. 
expand section189. 
expand section190. 
expand section191. 
expand section192. 
expand section193. 
expand section194. 
expand section195. 
expand section196. 
expand section197. 
expand section198. 
expand section199. 
expand section200. 
expand section201. 
expand section202. 
expand section203. 
expand section204. 
expand section205. 
expand section206. 
expand section207. 
expand section208. 
expand section209. 
expand section210. 
expand section211. 
expand section212. 
expand section213. 
expand section214. 
collapse section215. 
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section216. 
expand section217. 
expand section218. 
expand section219. 
expand section220. 
expand section221. 
expand section222. 
expand section223. 
expand section224. 
expand section225. 
expand sectionVIII. 
expand sectionIX. 

WILLIE O WINSBURY—B

[_]

Herd's MSS, I, 29; II, 98.

[OMITTED]

1

What aileth ye, my dochter Dysmill,
Ye look sae pale and wan?
Hae ye had ony sair sickness,
Or ill luve wi a man?

2

‘Cast aff, cast aff your bony brown goun,
And lay't down on the stane,
And I sall tell ye ay or no
Ye hae layn wi a man.’

3

She has taen aff her bony brown gown,
She has laid it on the stane;
Her waist was big, her side was round,
Her fair colour was gane.

4

‘Now is it to a man of micht,
Or to a man of mean?
Or is it to the ranke robber
That robs upon the main?’

5

‘O it's nor to a man of micht,
Nor to a man of mean;
But it's to Willie Winchberrie,
That came frae France and Spain.’

6

The king he's turnd him round about,
An angry man was he:
‘Gar bring to me your fals leman,
Wha sall high hanged be.’

7

Then Dysmill turnd her round about,
The tear blinded her ee:
‘Gin ye begin to hang, father,
Ye maun begin wi mee.’

8

When Willie he cam to the king,
His coat was o the silk;
His hair was like the thread o gowd,
His skin white as the milk.

9

‘Ne wonder, ne wonder,’ quoth the king,
‘My dochter shoud like ye;
Gin ye were a woman, as ye're a man,
My bedfellow ye sould be.

10

‘Now will ye marry my dochter Dysmill,
By the truth o your right hand?
Now will ye marry my dochter Dysmill,
And be a lord o the land?’