University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
collapse sectionVIII. 
expand section226. 
expand section227. 
expand section228. 
expand section229. 
expand section230. 
expand section231. 
expand section232. 
expand section233. 
expand section234. 
expand section235. 
expand section236. 
expand section237. 
collapse section238. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section239. 
expand section240. 
expand section241. 
expand section242. 
expand section243. 
expand section244. 
expand section245. 
expand section246. 
expand section247. 
expand section248. 
expand section249. 
expand section250. 
expand section251. 
expand section252. 
expand section253. 
expand section254. 
expand section255. 
expand section256. 
expand section257. 
expand section258. 
expand section259. 
expand section260. 
expand section261. 
expand section262. 
expand section263. 
expand section264. 
expand section265. 
expand sectionIX. 

THE MAID FREED FROM THE GALLOWS—I

[_]

“Scotch Ballads, Materials for Border Minstrelsy,” No 127, Abbotsford. Sent to John Leyden, by whom and when does not appear.

1

‘Hold your tongue, Lord Judge,’ she says,
‘Yet hold it a little while;
Methinks I see my ain dear father
Coming wandering many a mile.

2

‘O have you brought me gold, father?
Or have you brought me fee?
Or are you come to save my life
From off this gallows-tree?’

3

‘I have not brought you gold, daughter,
Nor have I brought you fee,
But I am come to see you hangd,
As you this day shall be.’
[_]

[“The verses run thus untill she has seen her mother, her brother, and her sister likewise arrive, and then

Methinks I see my ain dear lover

, etc.”]

4

‘I have not brought you gold, true-love,
Nor yet have I brought fee,
But I am come to save thy life
From off this gallows-tree.’

5

‘Gae hame, gae hame, father,’ she says,
‘Gae hame and saw yer seed;
And I wish not a pickle of it may grow up,
But the thistle and the weed.

6

‘Gae hame, gae hame, gae hame, mother,
Gae hame and brew yer yill;
And I wish the girds may a' loup off,
And the Deil spill a' yer yill.

7

‘Gae hame, gae hame, gae hame, brother,
Gae hame and lie with yer wife;
And I wish that the first news I may hear
That she has tane your life.

8

‘Gae hame, gae hame, sister,’ she says,
‘Gae hame and sew yer seam;
I wish that the needle-point may break,
And the craws pyke out yer een.’