University of Virginia Library

Search this document 

collapse section 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

She's very young, and childhood's days
With all their old remembered ways,
The empire of her heart contest
With love, that is so new a guest;
When blushing with her Murad near,
Half timid bliss, half sweetest fear,
E'en the beloved past is dim,
Past, present, future, merge in him.
But he, the warrior and the chief,
His hours of happiness are brief;
And he must leave Nadira's side
To woo and win a ruder bride;

3

Sought, sword in hand and spur on heel,
The fame, that weds with blood and steel.
And while from Delhi far away,
His youthful bride pines through the day.
Weary and sad: thus when again
He seeks to bind love's loosen'd chain;
He finds the tears are scarcely dry
Upon a cheek whose bloom is faded,
The very flush of victory
Is, like the brow he watches, shaded.
A thousand thoughts are at her heart,
His image paramount o'er all,
Yet not all his, the tears that start,
As mournful memories recall
Scenes of another home, which yet
That fond young heart can not forget.
She thinks upon that place of pride,
Which frowned upon the mountain's side;

4

While round it spread the ancient plain,
Her steps will never cross again.
And near those mighty temples stand,
The miracles of mortal hand,
Where, hidden from the common eye,
The past's long buried secrets lie,
Those mysteries of the first great creed,
Whose mystic fancies were the seed
Of every wild and vain belief,
That held o'er man their empire brief,
And turned beneath a southern sky,
All that was faith to poetry.
Hence had the Grecian fables birth,
And wandered beautiful o'er earth;
Till every wood, and stream, and cave,
Shelter to some bright vision gave:
For all of terrible and strange,
That from those gloomy caverns sprung,

5

From Greece received a graceful change,
That spoke another sky and tongue,
A finer eye, a gentler hand,
Than in their native Hindoo land.