University of Virginia Library


46

[ALBANACT]

Albanacte the yongest sonne of Brutus, telles of the finding of this lande, his fathers life, and his owne infortunate fall. He liued about the yeare before Christe. 1074.

Sithe the flattering Fortune slyely could beguyle
Me first, of all the Princes of this lande:
And yet at firste on me did sweetely smyle:
Do marke me here that firste in presence stande,
And when thou wel my wounded corps hast scande
Then shalt thou see, what tale I mynde to frame,
In stories called Albanacte by name.
So if thou liste to heare what I resite,
If thou intende to showe my fatall fall:
I praye thee take the paynes my tale to wryte,
As I in order here repeate it shall,
What nedste thou muse? thou nedst not feare at al:
Sythe those that later liude their tales haue tolde,
Our elder liues to wryte thou mayst be bolde.
Lay dreade aside, let nothing thee amase:
Ne haue dispaire of so vncoutched ryme.
Leaue of on mee with fearfull lookes to gase:

47

Thy pen may serue for such a tale as myne.
First will I tell thee all my fathers Lyne:
Then hitherwarde why he with Troianes mande
His voyadge made and founde this noble lande.
And last I minde to tell the of my selfe,
My life and death, a Tragedye so true,
As may approue your world is all but pelfe,
And pleasures sweete whom sorrowes aye ensue:
Hereafter eke in order coms a crue,
Which can declare, of worldly pleasures vaine,
The price we all haue bought, with greeuous paine.
Well now I see thou putst apart thy fright,
(And giuste an eare to heare not heard before)
I will declare the storye all so right,
Thou shalt no whit haue neede t'inquyre no more.
Do marke me well what I resite therefore,
And after write it and therewith my name:
Let hardly mee receyue if ought be blame.
When Troy was sackt, and brent & could not stand,
AEneas fled from thence Anchises sonne,
And came at length to king Latinus lande,
He Turnus slewe, Lauinia eke he wonne,
And reignde 3. yeares, Ascanius then his sonne
Reignde next to him, eke Siluius was his heyre,
Begate my father of a Ladye fayre.

48

But when as Brutus fiftene yeares was olde,
(For so they calde my father by his name)
With Siluius then an hunting goe he would,
And thinking for to strike in chace the game,
His father that by chaunce beyonde it came
Receiude the glaunce, and through his tender syde
With deadly dint, the shaft did swiftly slyde.
So thoughe by chaunce, my father Brutus slewe
My graundsyre Siluius, sore against his will:
Which came by chaunce as he his arow drewe,
That thought the fearefull Harte, not him to kill:
Yet was he banisht from Italia still:
Commaunded neuer to retourne no more,
Excepte he would his life to leese therefore.
On this to Greece, from thence he toke his waye:
Where Troians were by Grecians captiues kept.
Helenus was by Pirrhus brought awaye,
From death of those, whose fall their frends bewept.
My father all this while no busines slepte:
But by his facts, and feats obtainde such fame:
Seuen Thousande captiue Troians to him came.

49

Asaracus a noble Greecian eke,
Who by his mother came of Troiane race:
Because he sawe my fathers powre not weke,
Came vnto him to ayde him in this case:
For that his brother thought him to deface,
Which was a Greeke by both his parents sydes,
His Castels three my father Brutus guides.
Thus hee, to be their captaine was content:
And all the Troians gathered to his bande,
His post vnto the Greecian kinge he sent,
For to entreat he might depart his lande.
Which when King Pandrasus did vnderstande,
An armye straight he did therefore addresse,
On purpose all the Troians to suppresse.
Then whyle king Pandrasus at Spartine towne,
Thought them in desertes by, to circumuente:
My father with three thousande beate them downe:
Such fauoure loe him lady Fortune lente.
By Mars his force, their rayes & ranckes he rente:
And tooke Antigonus the brother of their king,
With others mo, as captiues home to bring.
The taken towne, from which the king was fled
My father with sixe hundreth men did man:
Eache prisner was vnto his keper led,

50

To kepe in towne, the noble Troianes wan:
My father vnto woodes conueyde him than
Againe with his, and kepte him there by nighte,
To quayle the Greecians if they came to fighte.
And when the king had calde to mynde his foyle:
His flighte, and brother by the Troianes take:
The towne he loste, and Brutus had the spoyle:
He thought not so, the field and fight forsake,
But of his men a muster newe to make:
And so agayne for to besiege the towne,
In hope reuenge, or winne his loste renowne.
By night my father that his purpose knewe,
Came forth from woodes wheras he wayted by:
The Troianes all th'vnarmid Greecians slewe,
Went through their campe, could non their force deny,
Vnto the tente where Pandrasus did lye:
Wheras my father, tooke their king that night,
And saude his life as seemde a worthy wight.
Which victory when he had wisely won
The Troiane victoure did a counsayle call,
To knowe what beste were with the king be don:

51

Now tell (quoth he) what ransom aske we shall?
On which when none agreed scarce of all,
At lengthe Mempricius vp from seate did rise,
And silence made, gaue thus his counsayle wyse.
“I cannot Troianes but commend the facte,
“Of this our noble captaine worthy praise:
“Which thought, as t'was a wicked heynous acte
“T'abridge the Grecian king of vitall dayes.
“Wee rather ought by clemency to rayse
“Our fame to sky, then by a sauage guyse,
“Sithe Gods and men, both cruelty despise.
“The cause we fought: was for the freedome all
“Of Troianes taken, we haue freedome won.
“Wee haue our purpose, and their king withall,
“To whom of rygour nothing ought be don:
“Though he the quarell with vs first begon:
“And though we owe the fall of Troies requite:
“Yet let reuenge therof from Gods to light.
“His subiectes all, do wayle their ill pretence,
“And weapons layde asyde for mercy crye:
“They all confesse their plagues to come from thence,
“Where first from faith of Gods they seemde to flye,
“Their nobles dare not come the case to trye:
“But euen for peace with all their hartes they sue,
“And meekly graunte whence all their mischiefes grewe.

52

“The lady faire his daughter who surmountes,
“For vertues rare: for bewty braue, and grace:
“Both Heline fine, of whom they made accountes,
“And all the reste that come of Grecian race.
“She for hir father sues bewayles his case,
“And by hir wisdome, chere and parentes loue:
“Doth vs, and Brutus both to pity moue.
“Yet some will saye, he should depriued bee
“Of kingdome quite, and worthy Brutus should
“Receiue the scepter, this misliketh mee.
“To this vniustice Brutus if we could
“Consent (I deme) agree he neuer would,
“So much him selfe ambitiously t'abuse:
“Or else a king vnkindly so to vse.
“For kingdomes sake a king at home to kill
“Were farre to bad, within his natiue lande:
“Though he by right or wrong directed still,
“His force gainste vs, that did him so withstande:

53

“The king hath therfore ay the sworde in hand,
“If any kicke against his poyntes of lawe:
“To cut them of, or kepe them vnder awe.
“Tis best O Brutus if thou like her take
“His daughter Innogen, vnto thy wyfe:
“And let the king a dowry large hir make:
“Golde, syluer, shippes, and corne for our reliefe:
“With other things wherof this lande is ryfe:
“That wee so fraughte may seeke some deserte shore,
“Where we and ours, may raigne for euer more.
This pleasde both Brutus and the Troianes all
Who wild foorthwith that Pandrasus the kyng,
Should reuerently be brought into the hall,
And present, when they tolde him of this thing,
Great griefe and sorowe did his harte so sting,
He could not shewe by countenaunce or cheere,
That he it lykte, but spake as you shall heare.
“Sithe that the hatefull Gods haue yelded mee
“And eke my brother captiues to your handes,
“I am contente to doe as pleseth yee,
“For feare I leese both life and goodes and landes,
“I muste be nedes content as fortune standes
“I giue my daughter, golde and syluer fyne
“With what for dowry else you craue is myne.

54

To make my tale the shorter if I maye,
My father then was maried by and by,
And all thinges else performed by a daye:
The king restorde that did in pryson lye:
The Troianes parted from the shores pardy
Did hoyse vp sayles: in two dayes and a night
Vpon the Isle of Leogece they light.
And leauing of their shippes at roade, to lande
They wandering went the countrey for to vewe,
Lo there a deserte citie olde they fande:
And eke a temple (if reporte be true)
Wherin Diana to suche credit grewe:
That sacrifice the Troianes counsayle gaue
My father make, an aunswere for to haue.
And he no whit mislyking their aduice
Went foorth: and did before the alter holde
In his right hand, a cup to sacrifice
Efylde with wyne, and whyte Hyndes bloud scarce colde:
And then before hir stature straight he tolde
Deuoutly all his whole peticion there,
In better sorte then I repeate it here.
“O Goddesse great in groaues that putst, wylde boares in feareful feare:
“And mayste go all the compas pathes, of euery ayrie sphere.
“Eke of th'infernall houses to, resolue the earthly rightes:

55

“And tell what countrey in to dwell thou gyuste vs Troiane wightes.
“Assigne a certayne seate where I, shall worship thee for aye:
“And where repleate with virgins, I erecte thy temples may.
When nyne tymes he had spoken this, and went
Fowre tymes the alter rounde and stayde agen:
He powrde the wyne and bloud in hande he hente
Into the fyre, O witlesse cares of men!
Suche foly mere, and blindnes great was then:
But if religion nowe biddes toyes farewell:
Embrace thats good, the vice of time I tell.
Hee layde him then downe by the alters syde
Vpon the whyte Hindes skin espred therfore:
It was the third howre of the night a tyde
Of sweetest sleepe: he gaue him selfe the more
To reste and sleepe: then seemed him before
Diana chaste the Goddesse to appeare,
And spake to him these wordes that you shall heare.
“O Brute farre vnder Phoebus fall, beyonde of Fraunce that raigne:
“An Ilande in the Ocean is, with sea tis compaste mayne.
“An Ilande in the Ocean is, where Giantes once did dwell:
“But now a deserte place thats fit, will serue thy people well.
“To this direct thy race, for there shalbe thy seate for aye:
“And to thy sonnes there shalbe builte, an other stately Troye.
“Here of thy progenye and stocke, shall mighty kinges descende:
“And vnto them as subiecte, all the worlde shall bowe and bende.

56

On this he woke, with ioyfull chere and tolde
The vision all: and aunswer that it gaue.
So it reioyste their hartes a thousande folde
To shippes they gotte, away the shores they draue:
And hoysing sayles, for happy wyndes they craue:
In thirty dayes their voyage so they dight:
That on the coaste of Affrica they light.
Then to Philaenes alters they ataynde,
For so men call two hilles erectid ar
In Tunise lande, two bretherne ground that gainde
For Carthage once, and wente tis sayde to far
On Cyren grounde for boundes, there buried wer:
Because they would not turne againe but striue
With Cyren men, they buried them alyue.
From thence they sayled vnto Saliues lake:
Twene Azarae hilles, and Ruscitadam
They paste, from thence to Maluae floud they gate:
To Hercules his pillers sight they came:
And then to Tuscan seas wheras by fame
Not far from shore, like minded mates they finde,
Foure banishte races of the Troian kinde.
Companions of Antenor in his flighte,
But Corinaeus was their captayne than,
For counsayle calde a wyse and worthy wighte:

57

In warres the prayse for valiauntnes he wan.
My father did so frendely vse this man,
He was content and all his men besyde:
To try aduentures by my fathers guyde.
Then vnto Guyne in Fraunce they sayled thence,
And at the hauen of Loire they did ariue:
To vewe the countrey was their whole pretence,
And vitayles for their men and them atchiue,
Eke Corinaeus leste the Galles should striue,
Led foorth twoo hundreth of his warlike bande,
To get prouision to the shippes from lande.
But when the king Gofarius herde of this,
That Troianes were ariued on his shore:
With Frenchemen & with Guines, their power & his
He came to take the pray they gat before,
And when they met they fought it both full sore:
Till Corinaeus rushte into their bande,
And causde them flye, they durst no longer stande.

58

First might you there seen harts of Frenchmen broke,
Two hundreth Troianes gaue them all the foyle:
At home with oddes they durste not byde the stroke,
Fewe Troianes beate them in their natiue soyle.
Eke Corinaeus folowed in this broyle
So faste vpon his foes before his men:
That they retournde and thought to spoyle him then.
There he alone against them all, and they
Against him one, with all their force did fight,
At last by chaunce his sword was flowne away
By Fortune on an halberde then he light,
Which he did driue about him with such might,
That some their hands, & some their arms did leese,
Some legges, of some the head from shoulders flees.
As thus amongst them all he fought with force,
And Fortune great in daunger of his life,
My father had on him therewith remorce:
Came with a troupe of men to ende the strife,
When Frenchmen sawe the Troians force so rife,
They fled awaye, vnto their losse and paine,
In fight and flight nighe all their host was slaine.
And in that broyle saue Corinaeus none
Did fight so fearcely, as did Turnus then,
My fathers cosin with his sworde alone,
Did sley that time welnighe sixe hundreth men:
They found him dead as they retournd agen,
Amongst the Frenchmen, wounded voide of breath.
Which pincht my fathers hart as pangs of death.

59

On this they bode a whyle reuenge to yeilde
And to interre the dead, and Turnus slaine,
They tooke a towne not farre from place of fielde,
And built it strong to vexe the Galles againe:
The name they gaue it still doth yet remayne,
Syth there they buried Turnus yet men call
It Tours, and name the folke Turones all.
Which towne they left at last with Troianes mande
When as their ships were storde with what they nede:
Aborde, they hoyste vp sayles and left the lande,
By ayding windes they cut the seas with spede.
At lengthe the shining Albion clyues did feede,
Their gasing eyes, by meanes wherof they fande,
Out Totnes hauen, and tooke this promiste lande.
The countrie semed pleasaunt at the vewe,
And was by none inhabited as yet:
But certaine Giauntes whom they did pursue,
Which straight to caues in mountaines did them get,
So fine were woodes, & floudes, and fountaines set
My father had no cause but like it well,
And gaue his souldiers places in to dwell.
And then this Ile that Albion had to name,
My father caused Britayne called bee:
And eke the people Britaynes of the same:
As yet in auncient recordes is to see.
To Corinaeus gaue he franke and free,
The lande of Cornwall, for his seruice don,
And for because, from Giauntes he it won.

60

Then sith our Troiane stocke came first from Troy,
My father thought that dutie did him bynde,
Sithe fortune thus had saude him from anoye,
The auncient towne againe to call to minde.
He builte new Troye, and Troian lawes assignde,
Wherby his stocke to his eternall fame:
Might kepe of Troye the euerlasting name.
And setled there, in perfecte peace and reste,
Deuoyde of warre, of labours, strife or payne:
Then eke my mother, all his ioyes encreaste,
A prince she bare and after other twayne:
Was neuer king, of children erste so fayne,
Three sonnes because of Innogen he gate:
Locrinus, Camber, last me Albanacte.
Thus hauing welthe, and eke the worlde at will,
Nor wanting ought that might his mynde content:
T'increase his power with wightes of warlike skill,
Was all his minde his purpose and intent.
Wherby if foes, inuasion after ment,
The Britaynes might not feare of foraine landes:
But kepe by fight, possessions in their handes.
Then when his people once perceaude his mynde,
(As what the prince doth often moste embrace,
To that the subiectes all are straight inclinde:

61

And reuerence still, in eache respecte his grace)
They gat in warre such knowledge in short space,
That after they their force to try begon:
They carde for nought by wyt or wight not won.
They got of Giantes mountaines whence they came,
And woodes from whence they oft made wise they wold
Destroye and kill, when voyage out they framde
Or shewde themselues, in banding ouer bold:
Then straight the Britaynes, gladder then of gold
Were redy still, to fight at euery call:
Till time they had extincte, the monsters all.
Whereby the king had cause to take delight,
And might be bolde the lesse to feare his foes:
Perdye eche Prince may recke his enmyes spite,
Thereafter as his force in fight he knoes:
A Princely hart the liberall gifts disclose.
He gaue to eche such guerdons for their facts,
As might them onely moue to noble actes.
No labours great his subiects then refusde,
Nor trauailes that might like his regall minde,
But eche of them such exercise well vsde,
Wherein was praise or glorye greate to finde:
And to their leidge bare faithful harts so kinde,
That what he wild they all obeyde his heste,
Nought els was currant, but the kings request.
What Prince aliue might more reioyce then hee?
Had faithfull men so valiaunt bolde and stout,
What pleasure more on earth could lightly bee?

62

Then winne an Isle and liue deuoyde of doubt:
An Isle saide I? naye namde the world throughout
An other world, sith Sea doth it deuide
From th'earth, that wants not all the world beside.
What subiects eke more happye were then these?
Had such a king of such a noble hart,
And such a lande enioyde and liude at ease,
Whereof eche man almost might chose his part:
No feare of foes, vnknowen was treasons arte,
No fayning frends, no fawning Gnatoes skill:
No Thrasoes brags, but bearing ech good will.
But as eache Sommer once receaues an ende,
And as no state, can stable stande for aye:
As course of tyme doth cause thinges bowe & bende,
As euery pleasure, hath hir ending daye:
As will, can neuer passe the power of maye:
Euen so my father happy dayes that spente,
Perceaude he must by sickenesse laste relente.
As doth the shipman well forsee the storme,
And knowes what daunger lyes in syrtes of sande:
Eke as the husband man prouides beforne,
When he perceaues the wynter colde at hande:
Euen so the wise that course of thinges haue scande,
Can well the ende of sicknes great presage,
When it is ioynde with yeares of stooping age.
His counsayle all and we assembled were,
To byd vs hie, or haste there was no nede:
We went with them, this newes vs caused feare

63

Sithe so he sent, he was not well in dede,
And when we all approtchte to him with spede:
To soone alasse, his grace right sicke we founde,
And him saluted as our duty bounde.
And casting of his doulfull eyes aside,
Not able well to moue his painefull head:
As silent we with teares his minde abyde,
He wild him selfe be rearid in his bed:
Which done with sight of vs his eyes he fed,
Eke pawsing so a whyle for breathe he stayde:
At lengthe to them, and vs thus wyse he sayde.
“No marueyle sure though you, herewith be sad,
“You noble Britaynes, for your Brutus sake:
“Sithe whilome me your captaine stout you had,
“That nowe my leaue and last farewell must take:
“Thus nature willes me once an ende to make:
“And leaue you here behinde, which after mee:
“Shall come as I departe before you see.
“You wot wherfore I with the Grecians foughte,
“With dinte of sworde I made their force to flye:
Antenors frendes on Tuscane shores I soughte,
“And did you not my promiste lande denye.
“By Martiall powre I made the Frenchemen flye,
“Where you to saue I loste my faithfull frende:
“For you, at Tours my Turnus tooke his ende.

64

“I nede not now, resite what loue I bare,
“My frendship you I truste haue founde so well:
“That none emongste you all which present are,
“With teares doth not recorde the tale I tell.
“Eke whom I founde for vertues to excell,
“To them I gaue the price therof as dewe:
“As they deserude, whose factes I founde so true.
“Nowe must I proue, if paynes were well bestowde,
“Or if I spente my gratefull giftes in vayne:
“Or if these great good turnes to you I owde,
“And might not aske your loyall loues agayne.
“Which if I wist what tonge could tell my payne,
“I meane if you vngratefull mindes do beare:
“What meaneth death, to let me linger here.
“For if you shall abuse your prince in this,
“The Goddes on you for such an heynous facte:
“To take reuenge be sure will neuer misse:
“And then to late you will repente the acte,
“When all my realme and all your welthes are sacte,
“But if you shall as you begon procede:
“Of kingdomes fall or foes there is no dreede.
“And to auoyde contention that may fall,
“Because I wishe this realme the Britaynes still:
“Therfore I will declare before you all,
“Sithe you are come, my whole intent and will.
“Which if you kepe, and wreste it not to ill,
“There is no doubte, but euermore with fame:
“You shall enioye the Britaynes realme and name.

65

“You see my sonnes, that after me must raigne,
“Whom you or this haue liekte and counsaylde well:
“You know what erst you wisht they should refraine,
“Which way they might all vices vile expell:
“Which way they might in vertues great excell:
“Thus if you shall, when I am gone insue,
“You shall discharge the truste reposde in you.
“Be you their fathers, with your counsayle wise,
“And you my children take them euen as mee.
“Be you their guydes, in what you can deuise:
“And let their good instructions teache you three,
“Be faithfull all, as brethren ought agree:
“For concorde kepes a realme, in stable staye:
“But discorde bringes all kingdomes to decaye.
“Recorde to this mine eldest sonne I giue,
“This midle parte of realme to holde his owne:
“And to his heyres that after him shall lyue,
“Also to Camber that his parte be knowne,
“I giue that lande that lies welnighe oregrowne:
“With woodes Norwest & mountaynes mighty hie,
“Twene this and that, the Stutiae streame doth lye.
“And vnto the my yongest sonne that arte,
“Myne Albanacte I giue to thee likewise:
“As muche to be for thee and thine a parte,
“As Northe beyonde the arme of sea there lyes.
“Of which loe here, a map before your eyes,
“Lo here my sonnes my kingdome all you haue:
“For which I nought, but this remember craue.

66

“Firste that you take these fathers graue for mee,
“Imbrace their counsaile euen as it were myne:
“Next that betwene your selues you will agree,
“And neuer one at others welthe repine:
“See that ye byde still bounde with frendly lyne,
“And laste my subiectes, with such loue retayne:
“As long they may your subiectes eke remayne.
“Lo nowe I fele my breath beginnes to fayle,
“My time is come, giue eche to me your hande,
“Farewell, farewell, to mourne will not preuayle:
“I see with knife where Atropos doth stande,
“Farewell my frendes, my children and my lande,
“And farewell all my subiectes, farewell breathe,
“Farewell ten thousand tymes, and welcome deathe.
And euen with that he turnde, himselfe a syde,
And gasped thryse, and gaue away the ghost:
Then all at once with mourning voyce they cryde.
And all his subiects eke, from lest to most
Lamenting fild with wayling teares ech coast:
Perdy the Britaynes all, with one assent:
Did for their king, full doulfully lament.
But what auayles, to striue against the tyde?
Or els to sayle, against the streame and winde:
What booteth it against the clyues to ryde:
Or els to worke against the course of kinde?

67

Sith nature hath the ende of thinges assinde,
There is no nay, we must perforce departe:
Gainst dint of death, there is no ease by arte.
As custome wild wee funerals preparde,
And al with mourning cloathes, and chere did come:
To laye this king on Beere we had regarde,
In Royal sort, as did his corps become,
His Herce prepard, we brought him to his tombe,
At Troynouant, he built where he did dye,
Was he entombde: his Royal corps doth lye.
Thus raignd the worthy king, that found this land
My father Brutus, of the Troian blood:
And thus he dyed when he fulwell had mande,
This noble Realme with Britaynes fearce and good:
And so a while in stable state it stoode,
Till wee deuided had, this realme in three,
And I to soone, receiude my part to mee.
Then straight through all the world gan fame to flye,
A monster swifter none is vnder son:
Encreasing, as in waters wee descrye,
The cyrcles small, of nothing that begon.
Which at the length, vnto such breadth do come,
That of a drop which from the skyes doth fall:
The cyrcles spread, and hide the waters all.
So Fame in flight increaseth more and more,
For at the first she is not scarcely knowne:
But by, and by, she flits from shore to shore:
To cloudes from th'earth her stature straight is growne,

68

There what soeuer by her trompe is blowne:
The sound that both by sea, and land out flyes,
Reboundes againe, and verberats the skyes.
They say the earth, that first the giaunts bred,
For anger that the Gods did them dispatche,
Brought forth this sister, of those monsters dead:
Full light of foote swift winges the winds to catch:
Such monster erst did Nature neuer hatche:
As manye plumes she hath from top to toe,
So many eyes them vnder watche or moe.
And tongues do speake, so many eares do harke,
By night twene heauen, she flyes and earthly shade:
And shreaking takes no quiet sleepe by darke.
On houses rowfes, or towres as keeper made
She sittes by day, and Cities threats t'inuade.
And as she telles, what thinges she sees by vewe:
She rather shewes thats fained false, then true.
This Fame declarde, that euen a people small,
Had landed here: and found this pleasaunt Ile,
And how that now it was deuided all
Into three parts, and might within a while
Be won, by force, by treason, fraude or guile:
Wherefore she moues her frends, to make assay,
To win the price, and beare our pompe away.
A thousand thinges beside, she bruites and telles,
And makes the most of euery thing she heares:
Long time of vs she talkes and nothinge els,
Eke what shee seeth, abroade in hast she beares.

69

With tatling toyes and tickleth so their eares,
That needes they must to flattering Fame assent:
Though afterwards they do therefore lament.
By East from hence, a countrey large doth lye,
Vngaria eke of Hunnes it hath to name,
And hath Danubius floud on South it by,
Deuiding quite from Austria the same:
From thence a king was named Humber came:
On coastes of Albanie did he ariue,
In hope this lande of Britaine to achiue.
Which when by postes of subiects I did heare,
How enmies were ariued on my shore:
I gathered all my souldiers voyde of feare,
And backe the Hunnes by force and might I bore.
But in this battaile was I hurt so sore,
That in the field of wounds I had I dyde.
And left my men as flockes without a guide.
Such was my fate, to venture on so bolde,
My rashnes was the cause of all my woe:
Such is of all our glorye vaine the hope,
So soone we pompe and pleasures all forgoe:
So quickly are we reft our kingdomes froe:
And such is all the caste of Fortunes playe,
When lest we thincke, to cut vs quite awaye.
I demde my selfe an heauenly happie wight,
When once I had my part to raigne within,
But see the chaunce what hap did after light:

70

Or I could scace t'enioy my glee begin:
A Hunne did seeke, from me my realme to win:
And had his will O flatering Fortune fye,
What meanst thou thus to worke with Princes slye.
You worthy wariours, learne by mee beware,
Let wisedome worke, lay rashnes al apart:
When as with enmyes you encountred are,
You must endeuour, all your skilfull art:
By witty wyles, with force to make your mart:
Wit nought auailes, late bought with care and cost,
If you repent when life and labours lost.
FINIS.

71

The Authour.

Wyth that the wounded Prince departed quite,
From sight he slinckte, I saw his shade no more,
But Morpheus bade remember this to write,
And therewithall presented mee before,
A wight wet dropping from the waters shore
In Princely weede, but like a warlike man,
And thus mee thought his story he began.

LENUOYE.

Mvsing on these thinges I cal'd to my minde
In historyes what I of Troia read,
And what of Brutus I in bookes did finde
Likewise I cast, and counted in my head.
I found that Albanact stoode mee in stead.
For why, Sicilians right this noble man
Calles Lestrygons, as they were named than.
Lestrygo was, perdy, Neptunus sonne,
To whom his father gaue that noble Ile:
And of his name the people there did wonne.
The writers false abus'd vs then long while,
Which set vs downe of Leogece an Ile,
So neere Italia strandes was placed than,
To which Lord Brutus came, that noble man.
Of Lestrygon that Ilande first tooke name,
As Albanact hath well recited heere.
But of king Humber see what nowe became,
Which after him next haplesse did appeare
With Armoure wet, as drencht hee lately were,
So downe his greaues the water tricklinges ran,
While hee this wise his woefull tale began.