Poems of Rural Life in the Dorset Dialect | ||
FALL TIME.
The gather'd clouds, a-hangèn low,
Do meäke the woody ridge look dim;
An' raïn-vill'd streams do brisker flow,
Arisèn higher to their brim.
In the tree, vrom lim' to lim',
Leaves do drop
Vrom the top, all slowly down,
Yollor, on the gloomy groun'.
Do meäke the woody ridge look dim;
An' raïn-vill'd streams do brisker flow,
Arisèn higher to their brim.
In the tree, vrom lim' to lim',
Leaves do drop
Vrom the top, all slowly down,
Yollor, on the gloomy groun'.
The rick's a-tipp'd an' weather-brown'd,
An' thatch'd wi' zedge a-dried an' dead;
An' orcha'd apples, red half round,
Have all a-happer'd down, a-shed
Underneath the trees' wide head.
Lathers long,
Rong by rong, to clim' the tall
Trees, be hung upon the wall.
An' thatch'd wi' zedge a-dried an' dead;
An' orcha'd apples, red half round,
Have all a-happer'd down, a-shed
Underneath the trees' wide head.
Lathers long,
Rong by rong, to clim' the tall
Trees, be hung upon the wall.
79
The crumpled leaves be now a-shed
In mornèn winds a-blowèn keen;
When they were green the moss wer dead,
Now they be dead the moss is green.
Low the evenèn zun do sheen
By the boughs,
Where the cows do swing their taïls
Over merry milkers' païls.
In mornèn winds a-blowèn keen;
When they were green the moss wer dead,
Now they be dead the moss is green.
Low the evenèn zun do sheen
By the boughs,
Where the cows do swing their taïls
Over merry milkers' païls.
Poems of Rural Life in the Dorset Dialect | ||