Die Gedichte des Franziskaners Jakob Ryman | ||
LXXII. Alpha et o quem vocamus,
Te deum verumque laudamus.
1
O god and man sempiternall,That hast made vs free, that were thrall,
242
‘Te deum verumque laudamus.’
2
O oure fader celestiall,Oure foo committe so bestiall.
We, thy children terrestriall,
Te deum verumque laudamus.
3
To the, o lorde so full of myght,Aungellis alle of heuen so bright
Be assistent bothe day and nyght:
‘Te deum verumque laudamus.’
4
The hevens also so bright and clere,Moost specially the heuen empere,
Dothe laude the aye, o lorde so dere:
‘Te deum verumque laudamus.’
5
The potestates vniuersallIn thy high courte imperiall
Geveth the honoure perpetuall:
‘Te deum verumque laudamus.’
6
Cherubyn and seraphyn with loue ardentEuirmore crie with one assent:
‘O lorde god Sabaoth omnipotent,
Te deum verumque laudamus.’
7
Of the appostles the glorious quere,O king and prince and lorde moost dere,
Geveth the laude and honoure in fere:
‘Te deum verumque laudamus.’
8
The prophetes alle in theire degree,O endeles god in persones thre,
Thanke and preysing they geve to the:
‘Te deum verumque laudamus.’
9
O heuenly prince moost glorious,The tryumphe wonne laborious
243
‘Te deum verumque laudamus.’
10
O endeles god, fader of light,Alle holy churche, as it is right,
Lawde and preyse the bothe day and nyght:
‘Te deum verumque laudamus.’
11
Thy sonne with the also, Ihesus,Now man become for loue of vs
We laude and honoure seying thus:
‘Te deum verumque laudamus.’
12
The holygoost, that dothe procedeOf you both ij., as seith oure crede,
We laude and preyse in worde and dede:
Te deum verumque laudamus.
13
Bothe iij. and one we knowleche the,One in godhede, in persones thre,
That euir were and ay shall be:
Te deum verumque laudamus.
14
O swete Ihesu, that on the roodeHast redemed vs with thy hert bloode,
With contrite hert and with myelde moode
Te deum verumque laudamus.
Die Gedichte des Franziskaners Jakob Ryman | ||