The poetical works of Henry Wadsworth Longfellow in six volumes |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
The poetical works of Henry Wadsworth Longfellow | ||
THE ROAD TO HIRSCHAU.
Prince Henry and Elsie, with their attendants on horseback.ELSIE.
Onward and onward the highway runs to the distant city, impatiently bearing
Tidings of human joy and disaster, of love and of hate, of doing and daring!
PRINCE HENRY.
This life of ours is a wild æolian harp of many a joyous strain,
But under them all there runs a loud perpetual wail, as of souls in pain.
ELSIE.
Faith alone can interpret life, and the heart that aches and bleeds with the stigma
Of pain, alone bears the likeness of Christ, and can comprehend its dark enigma.
PRINCE HENRY.
Man is selfish, and seeketh pleasure with little care of what may betide,
Else why am I travelling here beside thee, a demon that rides by an angel's side?
221
All the hedges are white with dust, and the great dog under the creaking wain
Hangs his head in the lazy heat, while onward the horses toil and strain.
PRINCE HENRY.
Now they stop at the wayside inn, and the wagoner laughs with the landlord's daughter,
While out of the dripping trough the horses distend their leathern sides with water.
ELSIE.
All through life there are wayside inns, where man may refresh his soul with love;
Even the lowest may quench his thirst at rivulets fed by springs from above.
PRINCE HENRY.
Yonder, where rises the cross of stone, our journey along the highway ends,
And over the fields, by a bridle path, down into the broad green valley descends.
ELSIE.
I am not sorry to leave behind the beaten road with its dust and heat;
The air will be sweeter far, and the turf will be softer under our horses' feet.
They turn down a green lane.
ELSIE.
Sweet is the air with the budding haws, and the valley stretching for miles below
Is white with blossoming cherry-trees, as if just covered with lightest snow.
PRINCE HENRY.
Over our heads a white cascade is gleaming against the distant hill;
222
ELSIE.
Damp and cool is this deep ravine, and cool the sound of the brook by our side!
What is this castle that rises above us, and lords it over a land so wide?
PRINCE HENRY.
It is the home of the Counts of Calva; well have I known these scenes of old,
Well I remember each tower and turret, remember the brooklet, the wood, and the wold.
ELSIE.
Hark! from the little village below us the bells of the church are ringing for rain!
Priests and peasants in long procession come forth and kneel on the arid plain.
PRINCE HENRY.
They have not long to wait, for I see in the south uprising a little cloud,
That before the sun shall be set will cover the sky above us as with a shroud.
They pass on.
The poetical works of Henry Wadsworth Longfellow | ||