University of Virginia Library

Search this document 

106

TRANSLATION FROM MDME. EMILE DE GIRARDIN.

Angel all-discerning,
Thou, whose fiery eyes
Pierce the heart's hid yearning,
Tell me all his sighs:
Say, while braving danger
On the wrathful sea,
From his home a ranger,
Where in thought is he?

107

When his white sails shimmer,
Fluttering to the gale,
When the gold star-glimmer
Lights the waters pale,
When he gazes lonely
O'er the stormless sea,
If his heart sigh only,
Of whom then dreams he?
When the storm-cloud mutters
On the breast of Night,
And the deep wave utters
Voices of affright,
If in fear and wonder
Peril strange he see,
'Mid the threatening thunder,
For whom trembles he?