University of Virginia Library

Search this document 
A Poetical Translation Of The Fables of Phaedrus

With The Appendix of Gudius, And an accurate Edition of the Original on the opposite Page. To which is added, A Parsing Index For the Use of Learners. By Christopher Smart

collapse section 
  
collapse section 
expand section1. 
expand section2. 
expand section3. 
collapse section4. 
  
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
  
expand section5. 
expand section 

FABLE I. The Old Woman and Empty Cask.

An ancient dame a firkin sees,
In which the rich Falernian lees
Send from the nobly tinctur'd shell
A rare and most delicious smell!
There when a season she had clung
With greedy nostrils to the bung
“O spirit exquisitely sweet
“(She cried) how perfectly complete;

89

“Was you of old and at the best,
“When ev'n your dregs have such a zest!”
They'll see the drift of this my rhime,
Who knew the author in his prime.