University of Virginia Library

[Petrus]
A brother Thomas we may be ryght glad
of these gode Novell þat we now haue
þe grace of oure lorde god is ouer vs all sprad
Oure lord is resyn his seruauntys to saue.

Thomas
Be in pes petyr þou gynnyst to rave
thy wurdys be wantowne and ryght vnwyse
how xulde A deed man þat deed lay in grave
with qwyk fflesche and blood to lyve ageyn ryse.

Petrus
Ȝis Thomas dowte þe not oure maystyr is on lyve
Record of Mawdelyn and of here systerys too
Cleophas and lucas þe trewthe ffor to contryve
Ffro jerusalem to Emaws with hym dede they go.

Thomas
I may nevyr in hert trust þat it is so
he was ded on cros and colde put in pitt
kept with knyhtys iiij. his grave sealyd Also
how xulde he levyn Ageyn þat so streyte was shitt.

Petrus
Whan Mawdelyn dede tell us þat cryst was a-resyn
I ran to his graue and Johan ran with me
In trewth þer we ffownde he lay not in presyn
gon out of his graue and on lyve þan was he
Therfore dere brother thomas I wole rede the
Stedfastly þou trust þat cryst is not deed

347

Ffeythfully be-leve a qwyk man þat he be
A-resyn from his deth by myght of his godhed.

Thomas
I may nevyr be-leve these woundyr merveles
tyl þat I haue syght of Euery grett wounde
and putt in my ffyngyr in place of þe nayles
I xal nevyr be-leve it ellys ffor no man on growunde
And tyll þat myn hand þe sperys pytt hath fowunde
Which dede cleve his hert and made hym sprede his blood
I xal nevyr be-leve þat he is qwyk and sownde
In trewth whyl I knowe þat he was dede on rood.

Petrus
Cryst be þi comforte and chawnge þi bad witt
Ffor ffeyth but þou haue þi sowle is but lorn
With stedfast beleve god enforme þe ȝitt
of A meke mayde As he was ffor us born.

Christus
Pees be Amonge ȝow be-holde how I am torn
take hede of myn handys my dere brothyr thomas.

Thomas
My god and my lorde nyght and every morn
I Aske mercy lorde ffor my grett trespas.

Christus
Be-holde wele thomas my woundys so wyde
which I haue sufferyd ffor All mankynde
Put þin hool hand in to my ryght syde
And in myn hert blood þin hand þat þou wynde
So ffeythffull a ffrend were mayst þou fynde
be stedfast in feyth be-leve wel in me
be þou not dowtefful of me in þi mynde
but trust þat I leve þat deed was on A tre.

Thomas
my lord and my god with syght do I se
þat þou art now quyk which henge deed on rode
more feythful þan I ther may no man be
Ffor myn hand haue I wasch in þi precyous blode.

Christus
Ffor þou hast me seyn þerfore þi ffeyth is good
but blyssyd be tho of þis þat haue no syght

348

And be-leve in me they ffor here meke mood
Shall com in to hefne my blysse þat is so bryght.

Thomas
As A ravaschyd man whos witt is all gon
grett mornynge I make ffor my dredfull dowte
Alas I was dowteful þat cryst from vndyr ston
be his owyn grett myght no wyse myght gon owte
Alas what mevyd me thus in my thought
my dowtefful be-leve ryght sore me Avexit
the trewthe do I knowe þat god so hath wrought
Quod mortuus et sepultus nunc resurrexit.
He þat was bothe deed and colde put in grave
to lyve is A-resyn by his owyn myght
In his dere herte blood myn hand wasch I haue
Where þat þe spere poynt was peyn-fully pyght
I take me to feyth ffor-sakynge All vn-ryght
þe dowte þat I had fful sore me Avexit
Ffor now I haue seyn with ful opyn syght
Quod mortuus et sepultus nunc resurrexit.
I trustyd no talys þat were me tolde
tyll þat myn hand dede in his hert blood wade
My dowte doth Aprevyn cryst levynge fful bolde
And is a grett Argument in feyth us to glade
þou man þat seyst þis ffrom feyth nevyr þou ffade
my dowte xal evyr chere the þat sore me Avexit
trust wele in cryst þat such meracle hath made
Quod mortuus et sepultus nunc resurrexit.
The prechynge of petir myght not conuerte me
tyll I felyd þe wounde þat þe spere dyde cleve
I trustyd nevyr he levyd þat deed was on A tre
tyll þat his herte blood dede renne in my sleve
Thus be my grett dowte oure feyth may we preve
be-hold my blody hand to feyth þat me Avexit

349

be syght of þis myrroure ffrom feyth not remeve
Quod mortuus et sepultus nunc resurrexit.
Thow þat Mary Magdalyn in cryst dede sone be-leve
And I was longe dowteful ȝitt putt me in no blame
Ffor be my grett dowte oure ffeyth we may preve
Aȝens all þe Eretykys þat speke of cryst shame.
Truste wel Jhesu cryst þe jewys kyllyd the same
The ffende hath he fferyd oure feyth þat evyr a-vexit
To hevyn ȝow brynge and saue ȝow all in same
That mortuus et sepultus Iterum resurrexit.

Amen.