University of Virginia Library


1

I. [PART I.]

THE SONG OF ISLÂM.

This poem “Islam” is founded upon a splendid passage in Professor Deutsch's essay, so entitled.

[_]

The Poet Ferdusī had this name given him by his countrymen on account of the sweetness of his verses. The meaning of Ferdusī is “the Poet who came from Paradise.” When but a poor boy he sat down at the foot of the mountain Elbarg, and begun to write. “Boy,” said one who passed, “what are you writing?” He replied, “I am writing Shah Nameh,”—the story of a King. This was his answer, to all comers.

He sang not of love's delight
Of the day and the night and the world,
On the passing exquisite
Of a moment heaped and hurled,

2

Of the mingling of soul and breath,
Of the soft detaining kiss,
Of the step that hastens to bliss,
Of the clasp that lingereth;
He sang not the moment brief
That crowneth the cup of life
With flower and with fruit and with leaf.
He sang not the song of grief
With Antar, for Abla white
Of mourners and singers chief.
He sang not the song of strife
With Amr El Kais, vowed
To the cymbal clash, and the loud
Fierce clangour of battle proud;
Of the javelin's steely flight,
Of the flashing of spear and sword,
Of the wine that moveth aright
In the wine-cup freely poured.
He sang not of what men praise,
Of how men suffer, or grieve,
Of the little dust that we raise,
Of the little dust we leave;
Of the moving caravan,
Or the camel's patient march,

3

Or the skies' unmoving arch,
He sang not the song of man!
He sang of the light that breaks
When the thunder-cloud is riven,
He sang of the life that wakes
To a call that cometh from Heaven;
Of a Voice in the desert heard,
Of a cry at the midnight hour,
Of a strength that waiteth a word
Of the hiding of ancient power.
He sang of the life that takes
Its sleep in the arms of death,
Of the dawn through the dusk that breaks
That the darkness conquereth.
He sang of the light that sleeps
And burns in the hidden gem,
He sang of the light that leaps
And flames in the diadem.
He sang of the flowering rod,
Of the almonds blossoming,
He sang of the seed in the clod,

4

A dark unlovely thing.
He sang of the blade through the sod,
That cleaves at the breath of spring,
He sang to the ear of God,
He sang the song of a King!
 

The word Islâm (salvation) is founded upon the verb salm salama, which signifies to be tranquil, at rest, to have paid up, to be at perfect peace, and finally to hand over one's self to him with whom peace is made. The noun so derived means “peace, greeting, safety, salvation.” —Syed Ameer Ali Moulvi.

“His brightness was as the light, and there was the hiding of His power.” —Habakkuk iii. 4.

“Thou darksome, undelighting thing.” —Mrs. Tighe, On the Root of the Lily.


5

THE WREN.

“The wren, the wren, is king of the birds.”

“Why is the wren, even in our present day, sung and celebrated as such in Ireland? Why was it the augurs' favourite bird, and why did the Druids also represent it as the king of all birds? I find the best answer to these inquiries in Kelly's ‘Indo-European Tradition and Folk-lore,’ where it is stated that, though the exalted pretensions of this smallest of European birds are not unknown to German tradition, it is in the Celtic memory they have been best preserved. In the legends of Bretagne and Normandy, he is spoken of expressly as a fire-bringer. A messenger was wanted to bring fire from heaven, and the wren undertook the perilous task, which nearly cost the bold bird its life, for its plumage was burnt off even to the down, whereupon the other birds gave each of them one of their feathers to clothe the naked and shivering little king.”

—Letter from a Friend.

The Breton version of this legend is thus given by St. Beuve:—“It pleased God at a certain time to withdraw fire, the element of life itself, from the air. All nature seemed about to perish. As to the birds, consternation reigned among them. The vultures, becoming more evil-hearted through fear, fought and battled with each other. The nightingale, having sung his last song, drooped, and hid his head within his nest. Even the eagle, accustomed to carry heaven's lightnings, allowed them to escape in the general extinction. In this universal agony there was but one bird, the wren, the least, the most humble of all, which, without losing heart and courage, soared up high and steadfastly, and even from the highest heaven caught a spark to rekindle the fires of earth, but was consumed in the flame it brought down.”



I am small among birds, yet am King
Of the birds, that with flame and with gold
Have lit up my tiny crest;
I mount on the eagle's wing,
On the tallest trees I am bold
To build up my little nest.

6

I am drunken but not with wine;
I have lit up my flaming crest
In the sea incarnadine
With the summer's sunken suns,
When the light from the East to the West
Moves swiftly as strength that runs,
Or love that would seek its rest.
When the fires of your earth burnt low
I mounted, at your behest,
To the hearth of Heaven aglow!
Since then on my tiny crest,
Since then on my little breast,
Is the touch of fire imprest.
I sing when the leaf from the oak
Hath dropt, when the light from the rose
With the scent that her heart o'erflows
Hath fled! when the songs spring woke
Are hushed! at the evenings' close
You may hear me sing through the snows.
When the hedge is still, and the brook

7

By leaf or by song unshook,
My song ye may ofttimes hear;
It is bold, it is loud, it is clear,
Though but slender change it knows.
I sing when the thrush is mute,
When the swallows fly I stay;
I flit o'er the hidden root,
I flit 'neath the blacken'd spray.
When the year is dead, and the day
Is dying fast, I sit
On your roofs awhile, then I flit
Like a shade among shadows grey
From a cloud none seeth pass,
Though it darkens the sunny grass
Ere yet it hath moved away.
Thou little lark on thy breast
That bearest the scent of the sod
Unto heaven and the morning's dew;
To thyself thou art true, and to God.
With God I am bold; I am true

8

Unto man! at his desire
I mounted, I brought down fire;
Yet my breast is scorched, and behold
My breast is bare! I am cold,
I shiver, yet I bring fire!
 

“This most pleasing fairy bird delights in the largest trees, such as oaks, elms, tall pines, and firs, particularly the first, in which it finds both food and shelter; in these it builds its nest. It stays with us the whole year, and braves our severest winters, which it helps to enliven by its sprightly note. During that season it approaches near the dwellings of man, and takes shelter in the roofs of houses, barns, and in haystacks; it sings till late in the evening, and not unfrequently during a fall of snow. In the spring it betakes itself to the woods, where it builds in a low bush, or sometimes on the turf itself, near a tree's bole.“ —Bewicke's British Birds.

“My days are like a shadow that departeth.” —The Psalms.


9

DEMETER AND CORA.

Speak, daughter, speak; art speaking now?”
“Seek, mother, seek; art seeking thou
Thy dear-loved Cora?” “Daughter sweet,
I bend unto the earth my ear
To catch the sound of coming feet;
I listen long, but only hear
The deep, dark waters running clear.”
“Oh! my great mother, now the heat
Of thy strong heart in thickened beat
Hath reached thy Cora in her gloom,
Is't well with thee, my mother—tell?”
“Is't well with thee, my daughter?” “Well
Or ill I know not; I through fate
Queen of a wide unmeasured tomb
Know not if it be love or hate
That holds me fast, but I am bound
For ever! What if I am found

10

Of thee, my mother, still the bars
Are round me, and the girdling night
Hath passed within my soul! the stars
Have risen on me, but the light
Hath gone for ever.” “Daughter, tell,
Doth thy dark lord, the King of Hell,
Still love thee?” “Oh, too well, too well
He loves! he binds with unwrought chain.
I was not born to be thy mate,
Aïdes! nor the Queen of pain:
I was thy daughter Cora, vowed
To gladness in thy world above,
I loved the daffodil, I love
All lovely, free and gentle things
Beloved of thee! a sound of wings
Is with me in captivity
Of birds, and bees, with her that sings
The shrill Cicula, ever gay
In noon's white heat.” “But, daughter, say
Dost love Aïdes?” “Now, too bold
Thy question, mother; this be told,
I leave him not for love, for gold,

11

One lot we share, one life we know.
The Lord is he of wealth and rest,
As well as king of death and pain;
He folds me to a kingly breast,
He yields to me a rich domain.
I leave him not for aught above,
For any God's unsteadfast love
Or fairest mortal-form below;
Thou hast left heaven for earth; and thou
For thy poor Cora's sake, self-driven,
Hast fled its sunny heights in scorn
And hate, of Zeus unforgiven!
Do mortals love thee?” “Daughter, yea.
They call me their great mother. Corn
And wine I give them when they pray;
Their love for me their little day
Of life lasts out; perchance they knew
It was not love for them that drew
Me down to wander where the vine
Is sweet to me, and breath of kine.
Art listening now, my Cora dear?
Art listening now, my child,—art near?
Oh that thy kiss upon my cheek
Were warm! thy little hand in mine

12

Once more! Yet, let me hear thee speak,
And tell me of that garden rare,
And of thy flowers, dark, fiery, sweet,
That never breathe the upper air.”
“Oh, mother, they are fair, are fair;
Large-leaved are they, large-blossomed, frail,
And beautiful. No vexing gale
Comes ever nigh them; fed with fire
They kindle in a torch-like flame
Half ecstasy, half tender shame
Of bloom that must so soon expire.
But, mother, tell me of the wet
Cool primrose! of the lilac-bough
And its warm gust of rapture, met
In summer days!—art listening yet?”
“Art near me, O my Cora, now?”
 

“When night has once passed into a human soul it never leaves it, though the stars may rise.” —Victor Hugo.


13

POET AND PAINTER.

Lucretius and Leonardo da Vinci.

“If there be gods, it is not hard to die;
If there be none, 'tis sorrowful to live.”

“Fy de la vie! que me n'en parle plus.”
Words spoken in dying by a French Princess.

I saw from out an antique mirror look
A stern, sad face, that question or reply
Flung back upon the gazer with rebuke;
And, near it, one that smiled half absently,
Content with what the moment gave or took:
But upon each, e'en like a cyphered book
Left open wide as if to court the eye
It cheats, methought was written “Mystery.”
On either brow I read a high disdain
Of all that is or may be, joy or pain;
And in each aspect scorn that doth not chide
The thing it looketh on, nor yet deride.

14

And when who these might be I would inquire,
I found to heart's content and soul's desire
Each one of them in his bright youth had been
Beloved and favoured by a mighty queen;
Had felt upon his brow, cheek, lip, her kiss;
Had known the moments linger now, now fly
Winged with delight, and weighted down with bliss.
Then had each felt a chill, and seen the sky
Grow dark at noon, and sadden o'er the grass,
Had seen a trembling shadow flit and pass,
Had marked a flash of white escaping feet,
Had heard a low, light, distant laughter sweet,
And known her fled! Yet oft would she return
And o'er the hearts that she had broken yearn.
Each knew a momentary, soft caress,
A touch that wounded yet had power to bless,
And each of these, when summer suns burned low,
Would mark from out the pine-wood's heart a glow
As of a dark love-lighted face, and know
That she was near! Each won a mastery
And empire, nurtured at that queenly knee.
Then spake the poet stern—chief singer he
To Earth's chief people: “While I yet was young

15

My soul had rifled Nature's cells, and dived
Within her dark, deep caverns! What I hived
Of gall or honey lingers on my tongue;
I speak it ever in that song I sung,
So bitter sweet it lives eternally
In human hearts. I knew thee, Life, and flung
Thy chain aside in seeking out the fair,
Calm garden for my solace. I would ask,
What lurks beneath this smooth and tranquil mask
The days and nights weave round us? Far behind,
A prisoned giant, lies our life's true Lord,
Who ofttimes strives to break the mesh abhorred
That fate, chance, circumstance, still bind and wrap
About his mighty limbs, till in their lap
He lies ensnared; and when he wakens, blind
Is he, and fettered! now the slave, now sport
Of these five senses that within his court
Have served obsequious, swift to run, speed, fly,
And work his bidding, till at length in scorn
They turn and rend him—him, their king forlorn.
What is it then, this day, this little hour?
(The gloomy Poet questioned,) What fierce power
Of chemic force thrusts up this lovely flower
Of life from earth's dark bosom; fondly nursed

16

In its unfolding, then with things outworn
Cast forth to wither? Was it at the first
In very deed a flower, or but a weed?
Did he that framed it, love it, or take heed
Of its fair blossom? Was it blest, or cursed?
Oh! Mother Nature! in thy lullabies
So softly sung, erewhile didst thou inweave
Some after-charm to madden or to grieve!
Who knoweth thy deep secrets, or can guess
Thy subtle spell? What hidest thou within
Thy deep, dark eyes unfathomable? Sin
To snare to death, or beauty to allure
To heights of love serene? Thou insecure
Unfaithful guide through paths perplexed, thou friend
Untender, leaving us before the end.
Yet were there moments when thy heart was kind,
Or seemed! What meant the mighty scroll unsigned,
Thou didst unroll? As in a heavy dream
I walk at eve across a battle-plain,
Where at each step the dead and wounded seem
To wake unto a life of separate pain,
And on me turn a look of anguish, vain
And fixed, appealing.”

17

Then to him the bland
Italian answered, “Who can understand
The soft enchantress? She from me withdrew
Not in the day so early, but I knew
The woman by her smile; and in the dull,
Hard-outlined picture of the Master, drew
The angel's in the corner, whose fair face
Looks forth, and makes for loveliness a space.
Was she or I the subtler? Oft she threw
Some

We may observe in the whole character of Leonardo da Vinci's genius a love for the bizarre and exceptional, which showed itself at a very early period of life in his love for quaint devices and curious toys. Vasari tells us that when he was quite young he betrayed an attraction towards that which in nature is repellant, the fascination belonging to death and corruption, which culminated in the famous Medusa, by painting a shield on which he drew together, from studies made from life, bats, serpents, lizards, and even grasshoppers and crickets, so arranged upon it as to form a fearful fire-breathing monster issuing from the cleft of a dark and jagged rock. At a later time he is represented as playing before Ludovico Sforza (Il Moro) on a silver harp fashioned by himself in the form of a horse's skull (see his Life by Arsène Houssaye). Vasari seems to add to the moral indifference with which Leonardo is justly chargeable a strange hint of cruelty. One day, he tells us, the vine-dresser of the Belvedere found a very curious lizard, and for this creature Leonardo constructed wings made from the skins of other lizards flayed for the purpose; into these wings he put quicksilver, so that when the animal walked the wings moved with a tremulous motion. He then made horns, eyes, and a beard for the creature, which he tamed and kept in a case; he would then show it to the friends who came to visit him, and all who saw it ran away terrified. He would sometimes, we are told, attend the execution of criminals, in order that he might watch their dying agonies, and study the muscular contractions of their limbs. These facts, when added to his known attraction to the study of whatever in the human countenance was remarkable for ugliness and even deformity—witness his numerous sketches of grotesque heads—and the pleasure he is said to have had in watching the buffoonery of clowns, seem to involve a deep contradiction with his love for ideal beauty, and with the tenderness of nature implied in what Vasari tells us, “that he could not pass the places where caged birds were sold without buying some for the purpose of setting them at liberty.”

curious toy to stay my eager race,

But still I gained upon her, till she knew
Her Master! When I bound her to me fast,
And through her mountains clave my path, and cast
Across her rapid streams a bridge, and fair
Aërial gardens hung in sunny air.
But first I drew from out a thousand hours
The sunshine,—drew from out a thousand flowers
Their white souls innocent! So early free
Of all thy secrets, it was one to me

18

Thy spells to fathom, or thy treasures win,
And bind thee to me,—as I bent the thin
Firm iron to my bidding! Beautiful
Yet deadly-hearted Mother! Even then
I felt thy terrors on me when I chose
Some flower elect! preferred!—the Cyclamen,
The Iris, opal-radiant like a tear;
The star-sweet Jessamine, the summer Rose!
I knew thee other than thou dost appear;
I saw beneath thy loveliness the skull,
And met the wild eyes, ever looking through
The tangles of thy free and flowing hair
In anguish of self-pity, that I drew
In Florence later. Yet, great Mother Eve,
Fair wert thou! Kind, although thou couldst deceive—
And wiser than we think of! Not in vain
Thou spakest with the serpent: of thy plain
Calm counsel I took heed; thy smile was sweet,

19

And so thy counsel when thou saidest “Eat.”
And I obeyed thee gladly; let the snake
Curl up the tree, I could contented take
Its goodly fruitage, though beneath its thin
Smooth rind gleamed crimson seeds of death and sin.
Fair too the snake as well as full of wit,
(Or Raphael erred, methinks, who painted it,)
And were it false, for once it did not lie
In saying “Eat, ye shall not surely die.”
Oh Snake! oh woman! what a subtle pair
Were ye, and simple he who stood between,
The while ye gave him of that fruitage rare,
Of scent, taste, touch desired, to eyesight fair,
And making wise the heart.”
But then his brow
Grew dark the while he added, “What if now,
Man, piercing to its core should find it dry?
If, climbing boldly to the topmost bough

20

Of life's broad tree, he found its blossoms fled,
Its fruit dropped off, and that fair tree twice dead—
A leafy hall of ruin! Oh! thou fond,
Vague, haunting sweetness of the Far Beyond,
Which ever near me, still eluding, yet
I could not grasp, nor banish, nor forget.
Which was thy real aspect, Life! the face
Blank of all charm, in street and market-place,
That filled the day's long vacancy of grace,
Or hers I dreamed of long before I found
And fixed for ever to the spell, and sound
Of waters lapsing, falling, circling, bound
Entranced, and still entrancing!”

21

Then in stern
Brief speech the Roman, “This couldst thou discern,
Far wiser thou than I; such thick-wove screens
Come 'twixt us and the grandeur that o'erleans
Our life, what know we? Is man but the fool
Of his own sense bemocking, or the tool
Of Gods, who dwell secure where never snow
May fall, nor rain, nor wind have leave to blow
Too loud, and see him in the toils betrayed
Yet use no strength to succour him, nor aid,
Nor care for chances or for change below?
Who is the great Artificer?

Who is the great artificer?” The question of Voltaire.

Doth hate

Or love impel his hand? Is he by fate
Yet mightier bound? I see a gentle child
Left in a house deserted, desolate,
Half-ruined, sunk within a forest wild,
Who strays from room to room, nor knoweth well,
Though all seem dight for pleasure or for state,
What step or stair may lead to prison cell
Or torture-chamber,—lead to sight of woe
Or sound appalling:—Not for me to know

22

Who was the father of the child, or who
The house's owner?”
“Not for me with Fate
To war,” the Italian answered, “or make straight
Life's crooked paths. In all, duality
I found like his, the Prince to whom in fee
I gave my life's best service. He loved well
His fair wise Beatrix, and lemans gay
Loved too, yet by her tomb would weep and pray;
Who oft to me, his Leonard, would say,
“Thy lyre is silver, gold thy speech” and knew
The worth of what he praised: then swift withdrew
To that dark citadel, his heart, to plan
Death, treason, murder! Not for me to scan

23

What God leaves dim!—to me, my Italy,
What gavest thou to live for, what to die
Defending? Country found I, king, or creed
To meet the soul's deep claim, the spirit's need?
Right pleasant things thou gavest; much to paint
Thou gavest still—dark sinner and fair saint.
So took I what I found, nor made complaint.
Then each was silent, and I listening
Deemed him the Roman worthier, who would fling
His life aside in a sublime despair
Of living well and wisely, than for fair
Take foul; or let a kind warm breath of spring,
Or flitting of an insect's purpled wing
Or bird's keen ravishment of song amerce
For blight and blot that stain a universe.
Less noble deemed I him who took for bread

24

The husks, content, quiescent, therewith fed.
And yet I judged not either—not for me
To judge another's servant. Yet being free
To choose, I seek a sphere more calm and vast
Than time's worn realm of present, future, past,
And cast my lot in with Eternity!
I take my spirit's portion in the things
Unseen! immortal! They that, having wings,
Flee not away nor, flowering, fade; whose fruits
Fall not from off the cluster, fed at roots
Nourished for ever at unfailing springs.
 

In allusion to the various grand architectural and engineering works undertaken by Leonardo for Cesar Borgia and other princes.

There is preserved at Venice a stray leaf from his portfolio, dotted with studies of violets and the wild rose; his favourite flowers are said to have been the cyclamen and the jessamine.

His famous Medusa.

Wallace (see his “Indian Archipelago”) describes a fruit, poisonous to man (one of the Apocynocæ), as rivalling the golden apples of the Hesperides in beauty; its rind smooth, shiny, and of a golden-orange colour. When ripe it bursts, and shows seeds of a deep crimson, upon which the birds feed freely.

See also Wallace for a description of the great palm-tree (a species of Corypha) growing by thousands in the plains of the islands of the Archipelago, which appears in three different states—in leaf, in flower and fruit, and dead. It has a lofty, cylindrical stem, about a hundred feet high, and two or three feet in diameter; the leaves are large and fan-shaped, and fall off when the tree flowers, which it does only once in its life, in a huge spike, on which is produced a smooth round fruit. When these ripen and fall, the tree dies, and remains standing a year or two before it falls.

The Monna Lisa, La Gioconda of the Louvre, whose subtle and expressive charm seems to be the embodiment of what had at all times been Leonardo's ideal of beauty.

Ludovico Sforza, Grand Duke of Milan (surnamed “Il Moro,” whom Arsène Houssaye characterizes as “homme de bronze, tête Machiavélique, cœur d'amoureux, prince familier au poignard et au poison, fourbe et brave, barbare et raffiné, tyran de son peuple, esclave des femmes.”

A compliment on record from the Duke to Leonardo, who was also used to say to him, “When you speak I seem to listen to some one singing.” So Chaucer—

“I did hear her speak
Far above singing.”

Flee from storms.” These significant words are found written on the covering of one of Leonardo's note-books. From other expressions, however, scattered here and there among his manuscripts, it may be gathered that his mind was consciously wounded by the want of nobleness in his age and country.


25

THE SECRET.

“Il faut qu'étant auprès de vous, je suis un secret entre vous et moi, et un énigme pour tous les autres.” —Balzac (Seventeenth Century).

Bird,” I said, “that in Autumn grey
Singest so sweet when the sunlight sped
Lies low on the hill, and the darkening way
Is drifted o'er with the light leaves shed,
Wert thou wounded, for now I see
That little breast of thine is red?
Hath any loved thee? and wert thou fed
On the wine of the berry wild and free?
Hast thou been mated, and wooed, and wed?”
Then sang the Bird: “I sing to thee;
I sing when the Spring's light leaves are shed,
I sing when the Summer day for dead
Lies lapped! of its passing sweet and brief

26

I sing to thee! of the flower and the leaf
I sing,” sang the Bird. “I sing to thee,
But I tell to none my historie.”
“Flower or herb, that with eager quest
For thy perfume rare of leaf and stem
I have sought for east, I have sought for west;
Now that I find thee among the rest,
With flowers that grow near the beaten way,
Thou bloomest, and even, like one of them,
Thou art not sweet, methinks, nor gay.”
Then the Flower said: “Other-where
Seek thou for flowers that are sweet and fair.
I lived through the bitter frost that slew
The sheltered bloom of the orchard's pride;
I lived on the burning wind, I grew

“But as thou wast climbing the rocky stair,
Didst thou meet with an odour strange and deep.”
A French writer, describing the flora of the dry upland heaths, or garriques, says, “These plants never enjoy the protection of the shade, the freshness of the dew, nor the richness of a grassy soil. Grises ou jaunes, dures et robustes comme du bois, elles vivent dans le creux d'une roche au bord d'une lande pierreuse, ou sur la pente de la colline ravinée. Brûlée par la sécheresse, elles se flétrissent dès que l'air a recu leurs émanations, et ne semblent vivre que pour embaumer le vallon. Leurs parfums sont à peine perceptibles lorsque on les respire de près.”


Through the summer drought when the roses died;
I lived,” said the Flower, “I was sweet, not gay,
And my life in its giving passed away;
Dost thou find me shrunken, and sere, and dry?
If I please thee not, thou canst pass me by.
But as thou wert mounting the hill-side steep,

27

And as thou wert climbing the rock-hewn stair,
Didst thou meet with an odour strange and deep?
I have lived,” said the Flower, “and my soul was there,
It is not mine both to give and keep.”
“Voice,” I said, “that upon my way,
At the close of the twilight dank and chill,
Dost meet me, and then flit away;
Art thou a shade among shadows grey,
Or the voice of one who is living still?
Doth power go with thee, and strength, and will;
What art thou?” Then the Voice said, “A voice
That crieth of things that are yet to be.
If thou hearest me, then abide; for thee
I have a message from God: Rejoice,
I say, or else lament with me:
If thou hearest not, pass on, forbear
And leave me, as I leave thee, free.
To meet thy question is not my care;
I have an errand, but not with thee.”

28

THE WOODBINE.

“The woodbine is one of the plants that come earliest of all into leaf....in its windings it follows the sun from east to west.” —Anne Pratt's Flowering Plants of Great Britain.

From East to West the woodbine runs
From East to West,
And that she loveth best she shuns
Within her breast
She beareth fire; upon her crest
She weareth flame; her soul is sweet,
What carest she though her hues be dim?
She woos the thorn, she clasps the briar,
The sooner him she loves to meet;
She weaves, she winds, she follows him,
She hides, but as she doth desire
From East to West the woodbine runs.

29

From East to West the woodbine runs,
What while in gardens sunny fair
The golden sun-flower layeth bare
Her golden heart to meet the sun's;
Her soul is turned to his, her eye
Is fixed on his, she breathes no sigh,
Nor kindles in her odorous breast
A flame wherein to live, to die
With her who serveth uncaressed;
But she who is beloved is blest,
She moveth not from East to West.
The woodbine winds and weaves and runs,
And which of these two loveth best
I know not, neither have I guessed.

30

THE BROKEN CITHER.

As a child I played with my brothers
As a child I played with my brothers and companions in a dwelling that is now deserted; through the long, golden afternoons of summer, our little hearts beat thick with joy.

In-doors and out we had hidden from each other so often, that now it seemed little more than the name of hiding, so familiar had each secret haunt grown.

At the back of our father's high arm-chair, behind the Indian screen in the parlour, and the old clock in the corner of the wide warm kitchen—these places we knew would be looked in the first of all.

And so would also the cool dairy, the dark hedge of laurel, that glittered to the glitter of the broad gravel garden-walk; the stacks in the farm-yard, and the barn, dusk at noon-day with its piles of fragrant hay.

All these seemed now to lie open to the blinking


31

sunshine; we felt it was tracking our hasty footprints through the long, warm, thickly seeded grass.

When we crept behind the darkest Arbor Vitæ in the shrubbery, its arrows were still pointed at us, silently, like the lifted finger of some merry, betraying playmate, and yet I had bethought me of one yet undiscovered retreat.

A room at the top of the house, seldom visited, unceiled, raftered, and lighted by a small window, placed so high that it was only by standing on tip-toe I had been able to reach it and look from it down upon the laburnum, that spread beneath it, in the still sunshine, a golden enchanted bough.

I loved this room, and yet in some degree feared to go there; everything in it seemed to belong to times that had long passed away, and to people, the very remembrance of whom was forgotten.

Yet I had here my chosen companions. I had found friends among the dim old, black-framed pictures, left standing here and there so carelessly, with their faces turned to the wall.

The little girl that still caressed her dog with one hand, and with the other held up a basket of peaches; the dark smiling lady in her pearl necklace,


32

her large pear-shaped ear-drops, and rich blue brocaded robe.

She, I thought, could tell me some pleasant history of the days to which the fashion of their garb bore witness, and hers perhaps had been the old cracked harpsichord on which I sometimes ventured half-tremblingly to play a tune.

It was the first one I had ever learned, and the notes were quick and merry, yet they told (though this I did not then guess) of exile, longing, and regret.

In this room there was nothing that was not outworn, decayed, or broken; its look was old-world and forlorn, and my brothers never came there to play; so here I felt sure they would not think of seeking for me.

And as I entered it suddenly I saw in the broad slanting ray of light that streamed from the little window—did I indeed see this? it was in the days of earliest childhood, and childhood is itself a dream—but I seemed to see an angel standing; so glorious was he in aspect, so calm and


33

peaceful that the light gathered itself round him like a flowing vesture, leaving the rest of the room dusk.

Yet my gaze passed quickly beyond him to one seated beneath the little window, on whom also the yellow sunlight fell.

He was not winged like the angel, his dress was that of an ordinary workmen, and his countenance was like that of other men, except that it was more kind and more sad.

Yet the angel stood beside him reverently, and I knew that he was his Master and mine.

They spoke together in low tones, each bending over a musical instrument of strange, and as it seemed foreign, make. I had often looked at it, as it hung there on the wall, with curiosity, for I had seen no other of the same shape.

“Dost thou see,” said the Master to his companion, “how deftly it is wrought and fashioned? A wild, sad, gentle spirit still lives within it; bend down, and thou wilt hear a sweet imprisoned murmur from the tree whereof the Cither was made.

“It grew within a garden that thou knowest of;


34

a garden whose gloom is fragrant; still the Cither thrills when the flowers of Eden bloom.

“The song of the bird is within it, and the sigh of the summer wind; the quick rustle of the light leaves, and the rushing of the four-fold mighty stream.

“Thou seest it defaced and broken, yet hath it tones unknown, even to thee who art used to span the chords of the harp of heaven; lay now thine hand across the strings, and it will be even as if thou wert to lay it upon a human soul, full of the bitterness of death and of life. That hath shut within it a soul of anguish, as if a babe yet unborn would cry.

“Yet is the Cither gay and friendly: it hath echoes for the flying foot of the dancer, for the quick throb of youth's eager heart.”

Then the angel spake musingly: “How comes it to hang here so long neglected, and the dust to have gathered so thickly on its strings?”

“None here,” replied the master, “were skilled to play upon the Cither; perchance they might have loved its music had they known how to call its sweetness forth, but its strings snapped beneath


35

their rude unpractised handling; it was lent to straining discord, while its soul lay unawakened, still.

“And besides this, there was a warp in the wood it was made of, and perchance it might have broken even in gentler hands than theirs.”

“Were it not well, O my master,” said the angel, “that we should now mend and tune the Cither? It might yet soothe some spirit too harshly wounded, or give delight to the children dancing on the lawn.”

But the Master answered: “Seest thou not how deep a rift hath struck across it, and how every string is frayed? even thy touch so light would bring them even to breaking. None can repair it but he that at first made it; soon will the Cither sound beneath his mighty hand.”

 

The favourite German air, Mein lieber Augustin.


36

THE LITTLE COMPANIONS.

Even as a child, I spent many days in a darkened chamber
Even as a child, I spent many days in a darkened chamber; but I was happy, for one that I loved was there.

In the afternoon of winter we played together, in the warm hearth-light, long silent games that did not disturb those who sat around.

And as the evening darkened we grew still more quiet: we hoped that they might perhaps forget to tell us it was time for bed.

Intent and breathless, we built up mighty cities, or marshalled the tread of endless caravans; we knew not whether we played or dreamed while we sailed together over boundless seas, or traversed the desert's interminable sands—yet felt around us, like the grasp of a strong, protecting arm, the steadfast light of the warm parlour, the


37

crimson glow of the carpet on which we played, the curtains shutting out the night.

Then, in a low and earnest voice, I would tell my companion the stories I used to read. Of Moorish Princesses in their enchanted sleep; of treasure hid by pirates, locked and guarded by spells of terror in islands of the Spanish main.

While he would talk to me about his tasks and sports; of school and his friends and comrades there.

My companion was a bold and merry boy; he played at games which I only knew by name. He had been to places I had only heard of; he had seen the minster at the distant town.

He knew every bend of the little river, the dark pools where the trout lay quiet, and the minnows flashed and gleamed.

He could tell me all about the dwellers at each lonely farm upon the hill-side, and had been upon the dark moors beyond.

Yet through the summer we played still together, under the old sycamore that grew upon the little sunny hill.

We played in the garden, and in the farm-yard;


38

we looked together down the grass-grown lane. Together we hung upon the swinging gate; we waited to hear the carts come creaking home; to see the horses stepping slowly through the mellow sunlight; the men that walked beside them slowly, and sung out from time to time—

“Gee hup!” “Gee Whoa! Dobbin!”—we clapped our hands at the welcome sound.

We knew they would not refuse us anything: they held us on the horses' broad slippery backs, as we rode them without saddle home.

When they built up the stacks they let us stand beside them, lifting us, as they mounted higher, in their strong, steady arms.

There came a day in Autumn when the nuts hung thick and ripe in the little woody glens that ran between the hills, and the hazels that overhung the stream;

And all the children went out to gather them; the day had been talked of long.

They sought out their oldest clothes to scramble through bush and brier.

And one little girl, the prettiest and merriest of all, had patched herself a pocket of many colours.


39

This she wore outside to be the readier filled with nuts.

The children were long in starting; like bees that are about to swarm.

They hung and murmured in a cluster; there was always something either remembered or forgot.

At last they set forth in triumph; I went with them as far as the gate.

I looked after them till they were hid by the bending of the lane: they turned to shout me a loud good-bye.

The little girl waved her handkerchief, but my companion did not look round.

I climbed on the gate to watch them; they were speedily across the brook.

I saw them spread and scatter over the hill-side; every now and then they were lost to view.

When they dipped within the coppices of birch and alder, that were purpled in spring with the hyacinths' tender and misty bloom.

At last they reached the great oak-wood. I saw them pass one by one within it; their voices died one by one away.


40

On my way home I went into the garden. All within it was still and dream-like.

The sun-flowers held up their broad, flashing shields; the hollyhocks stood erect like guards and warders. The bright asters, the red verbenas, the dark tawny marigold, blazed in the heat of noon: the garden looked gay yet desolate, as if the heart within it, even while it slumbered, ached.

A ripe peach had dropped from the wall, and rolled into the bed of mignonette beneath. I did not stoop to pick it up.

And as I passed the little border I called my own, I saw that the clove-carnation had burst its sheath.

I thought it would be less solitary in the farmyard; there would be the cooing and fluttering of the pigeons, and I should hear the whirl of the thresher's flail.

It too was broad and sunny in the noonday, full of yellow, floating light, and the warm pleasant scent of the straw.

Yet I thought it looked more lonely, even than the garden; when suddenly from behind the biggest stack, my little companion jumped out


41

and stood before me, saying, with a merry laugh,

“Aha! I have given you a fine surprise! and did you think I had really gone?

We played together till the rest came back; the summer day was not long.


42

THE HOMEWARD LANE.

“Sehst du sehr geblässlich aus?
Seyst getrost! du bist zu Haus.”
Heine.

My soul within me yearned
For home; not yet appeared
The father's house in sight:
I saw no kindled light
In gleaming window-pane,
No forms arrayed in white
Came forth, yet was I cheered
At heart: I knew I neared
My home, and kept aright
The way.
My footsteps turned
Adown a well-known lane,

43

Lone, quiet; on each side
A grassy margin wide,
And hedgerows freshened to the deepened stain
Left by warm summer rain.
O'er all a sparkle wet;
An odour dank and cool
From Balsam poplars set
Within the hedge, and yet
A sunset flash from many a tiny pool.
Then saw I on a gate
Two men in garments plain
That leant, as in the summer evenings late
Men lean; of common things
And themes, to dwellers in the country dear,
If husbandman or kings,
They spake, nor ceased their talk as I drew near;
But with a quiet smile
One open held the gate;
The other spake, “For thee, I said, long while
Here would I stand and wait.”

44

But when I would have turned within, I saw
A sandy heath forlorn
That stretched, whereon an aged woman, bent
With care and toil outworn,
Stooped down to pluck a small white rose, that grew
As if it lived but with its leaves to strew
The thin light soil, nor seemed, sun-fed, the dew
To need, beset with many a grieving thorn;
But when she, turning, lifted up her head
I looked upon the face
Of one long loved by me and with the dead
Long numbered, there no trace
Of age or pain I read,
But in her deep-set eye
Dwelt untold extasy,
And in her smile was bliss,
And rapture in her kiss,
And heaven in her embrace.
 

In allusion to Psalm lxxxiv. 10—a favourite one with an aged relation, expressive of contentment in the prospect of being a mere “doorkeeper in the house of God.”

Rosa spinossima, the small white Burnet rose.


45

THE PLAYMATES.

“The natural man receiveth not the things that be of the Spirit of God, neither indeed can he; for these two are contrary the one to the other.” —St. Paul.

“Then I heard a voice, extremely sweet and clear—the voice of an angel—repeat: John Woolman is dead; and I knew not what these words might signify, seeing that I remained yet in the body; but the voice continued yet to repeat clearly, John Woolman is dead, then I understood them to refer to the death of my natural will.” —John Woolman's Diary.

I had a playmate sweet and wild,
We were born together, I and he,
And well did I love him, as youth and as child
Oft would we chide and yet still agree.
Oft would we chide though I loved him well,
Then was I told by a stern decree,
Never could we together dwell,
One must perish, I or he;

46

Yet was our day together sweet,
Yet was our night together dear,
He was ever the first my step to greet,
I loved him absent, I loved him near.
Our nay was kind, and sweet our yea,
His doom was from Heaven and not from me,
Never had I had the heart to slay
My brother that was so dear to me;
I saw him fade in a still decay,
He sank at my side while our youth was glad,
And the light from the valley died away,
And the hills
“Here lieth one
Who danced and pleased the people.”

Inscription found at Antibes—

D. M. Pueri Septentri, annos 12, qui Antipoli in Theatro saltavit et placuit.

“To the manes of the boy Septentrion, aged 12, who appeared twice on the stage at Antibes, danced and pleased.”

“I know nothing,” says Michelet, “more tragic than the brevity of this inscription, or which makes one more sensible of the hardness of the Roman world.”

seemed many, and dark and sad;

And I find now not though the world be wide,
I find not any I love so well,
And I deem he will run again by my side
Through some sweet abiding miracle.
Now there blossoms for me a heavenly vine,
And in Heaven is a rose-tree blooming free,
But the wild sweet briar and the red-berry wine
Had been joy enough for him and for me.

47

THE ALMOND BOUGH.

“The almond-tree shall flourish, and desire shall fail.” —The Book of Ecclesiastes.

Written late in October.

The wild wind gathers and grows
On the moor and the darkening hill,
On the river comes and goes
And creeps a breath that is chill,
The moments weary and wound
No longer, all is still.
From the valley comes no sound,
No footstep along the lane,
No hand on the clinking gate,
No shadow falls on the pane;
I listen not, neither wait,

48

My spirit is unelate:
I wish not, neither have will.

Written early in March, 1874.

But now through a lofty arch
The light clouds drifting flee,
The wind is lifting the larch,
There is one that asketh for me:
He is winged with the wind, his feet
In the fire have ofttimes trod,
He is onwards borne by the sweet
Fulfilled desire of God;
When he moveth he moveth aright,
No shadow after him moves,
His eyes are with flame alight,
His smile is the smile that loves,
He is lithe, he is fleet, his hair
On his shoulders falleth free,
Than the sons of man more fair,
He bringeth a gift for me.

49

A rod of the almond bough,
It is soft, it is fair, it is frail,
And oft hath it met ere now
The scorn of the driving gale;
It weareth no shading leaf,
It beareth no grieving thorn,
Its blossom is swift and brief,
Its glory is in its morn;
It knoweth not how to wait,
It lifts to the bitter sky
Its rose-flush delicate,
It knows how to bloom and die;
Its fruit is not prized nor rare,
Yet it yieldeth a costly seed,
It is borne by a herald fair,
And it sayeth unto me “speed.”
 

“They went every one straight forward; whither the spirit was to go they went, and they turned not when they went.” —Ezekiel i. 12.

The almond owes its value as fruit entirely to its seed, the kernel, contained, like that of the cherry or peach, in its hard stone.


50

THE BLADE OF GRASS.

“A sword shall go through thine own heart.” —Prophecy of Zacharias.

Oh! little blade of grass,
A little sword thou art,
That in thy haste to pass
Hast pierced thy mother's heart!
Oh! little blade of grass,
A little tongue thou art
Of cleaving flame,—alas!
Thou hast cleft thy mother's heart.
Oh! little blade, upcurled
Leaf, sword, or fiery dart,
To win thy Father's world
Thou must break thy mother's heart!

51

BETWEEN TWO WORLDS.

“Wherefore hast Thou made all men in vain?” —Psalms.

Beside the sea of terrible crystal rent
With fire, and cloven with a path for thunder,
Whose upper unsunned Deep the Firmament
Parts from this Deep of ours that lieth under,
I stood, and saw 'twixt Earth and Heaven a wonder.
Thick as the flakes that on an icy blast
Borne onwards darken all the wintry day,
So swept innumerable spirits past,
Of Death and Time the unregarded prey,
And met my gaze with aspects unaghast,
Yet awful in a steadfast surmise, grey,
In mute expectancy that drave the soul
Forward; as when a courser with wet flank
And straining eyeballs nears upon the goal,

52

So sped they like a sword-glare swift, and blank,
As its blue flash, of loves, griefs, hatreds, pains;
Swept thick as leaves that in the wood-walks dank
Whirl through the Autumn's heavy winds and rains,
While round their place no grieving memory clings,
Lost 'mid Earth's indistinguishable stains;
No vail was rent when they departed, Kings
And Captains, bondsmen, freemen,—sometime fair
Proud women, shook to dust with other things
That life hath done with,—conquerors whose cold stare
Still blights the desert; these were the obscure
And silent dead, that lived and took their share
In sunlight till it faded—rich and poor,
Of men rejected, chosen, old and young,
They passed, and with them silence rode secure
On the thick air, until a Fiery Tongue
Sate flickering on the murky gloom unstirred,
And, like the snapping of a chord o'erstrung,

53

A voice rose sharp and vibrant; then I heard
And knew that other spirits passed, elect
Of God, the few to whom He gives the Word
No agonies can silence, no neglect
Can stifle: whether it be stranded, tossed
Of winds, or all its golden freightage wrecked
On alien shores unheeding, never lost
That gift, although our Earth be deaf and old,
Nor fully come the Spirit's Pentecost.
And who were these that in the Spring-time cold
Like birds among the leafless branches clung,
Calling the Summer with their voices bold,
Till sudden heat o'ertook them as they sung
And hid them in green silence? Some in pride
And joy shook out their music; these died young,
And in the heart of youth were glorified.
And some had stored in one beloved breast
Their quiet tune! because this world is wide
They made within a single heart their nest;
While others like the Sun-god stood, and drave
Their golden arrows on a high behest,

54

Until their winged shafts in sunder clave
The stony rock, and o'er the desert sand
Glad streams brake forth to freshen and to save.
So unto these, through might of lip and hand
Vowed to a life-long music, it was given—
Listen to me if thou wouldst understand—
To pass unto their doom with spirits shriven.
Ere yet their lips through blessedness were mute,
Or locked in long despair, 'twixt Earth and Heaven
I heard them thus Life's loss and gain compute:
“O Life,” spake one, “Life, Life! wert thou for a curse
Or blessing given to me, thine eager wooer?
To thee for better was it, or for worse,
“My soul was wedded, welded? Whence this lure
That drew me ever downwards, as the bee
Sinks on the rose's golden breast, secure
“Of drowning bliss? Oh rose of life, to me
What wert thou? bloom, song, sunshine, fragrance fleet
Mingled unto a wine of extasy!

55

“Thine odour chained me as the dancers' feet
Are chained to the quick music from the string
That drops like seeded pearl in measured beat.
“With little children playing, child or king,
Content I played, nor watched Time's shaken glass,
Then slept as one at noonday slumbering
“Sleeps bedded warm upon the thymy grass,
And wakes to hear adown the darkening lane
The reapers, gleaners, glad and weary, pass.
“Now ask ye of my sheaf? what golden grain
Garnered and stored, what good beneath the sun
Through me achieved, accomplished? question vain!
“Is it not written fair, ‘Here lieth one
Who danced and pleased the people,’

“The hills seemed many, wild, and sad.” —Miss Wordsworth's Diary.

on my tomb?’

Awhile he paused,—“Is all that life begun
“Now ended and for ever? What fierce doom
Hath shut the after-world from known delights?
Hath the wide sapphire of Heaven's arch no room

56

“To hang within it Earth's two blessed lights?
Can hearts that ache with splendour miss the old
Soft interchange of blissful days and nights?
“Do eyes meet here, do spirits clasp and fold
Each other as the little children held
My hand?” While thus half querulous, half bold,
He spake, my hearing went from him, compelled
To track another voice more sweet than sighs
Of youth, or smiles in aged eyes beheld.
“Love, Love,” it spake, “to me wert thou Life's prize,
Life's root and crown, Life's wine desired, discerned
In the dim grape-flower by mine eager eyes
“Long ere within the cup it moved and burned;
While life was young to gladden, warm to woo,
From all that was not Love my spirit turned.
“It was not loveliness my heart that drew,
Not Beauty's thrall was I, but Love's true slave,
That took the wayside flower that nearest grew,

57

“And found it fair enough for loving! brave
Was I through love that lifteth up the low,
Through love that lives to serve, that dies to save.”
“Let love meet love,” I said, “and bring to blow
Life's gorgeous rose, and triumph o'er the thorn.”
But even while I spake these words, a slow
And searching wind breathed over me forlorn,
And at my spirit gnawed a weariness
Of men and things, a chill recoil and scorn
That bade me ask, amid life's hollow stress,
What meant the ancient Eastern multitude?
Was wisdom hid within their bitterness?
Would'st thou no evil find, then do no good.
Hath life no heart to answer back to mine?
No hint of beating pulse, of breathing blood?
Have I embraced a corpse that makes no sign?
Is life a shadow, love a mocking show?
And while I sought it as a boon divine,

58

Have I but walked within the dying glow
Left by His steps upon our Earth, who came
To kindle fire, and left it long ago?
I had not striven to guard my soul's pure flame,
Nor hoard my spirit's fragrance; I grew old,
Life's day wore on, and of my birth and name
Were none to gather round, my hearth was cold;
The rest had ventured little, yet had won
Rich usury of love and praise, and gold.
They saw their children playing in the sun,
While I, who strove to lift life's curse, and wrest
Its secret, ending made where I begun.
No single heart was mine, no life was blest
Through me—I died alone,—yet not alone,
Was not the Father with me?”—
“So thy quest
“Ended like mine, with naught to call thine own,
Made end with all fond searching first and last,
All ventured, dared, imperilled,—nothing known.”

59

With these keen words, like eager sword-strokes fast
Flung forth, methought another spirit passed;
I knew him by the mighty shade he cast.
“Yet not to failing love, but unto Truth
I gave the promise of my golden years,
And tracked her flying footsteps as the youth
“Tracks the bright nymph that flits and disappears,
And lures him on through paths that weave and wind,
Till in the forest thick with spells and fears
“She leaves him desolate, and mad, and blind.
Rich was the life I lost, the soul I gave!
And strong the charm wherewith I sought to bind
“Her strength to mine! I rifled earth, air, wave,
Yea, oft the dead I questioned! but no word
I found, nor any that could guide or save.
“Then from my way died off each flower; no bird
Sang from the blasted bough, a crash—a cry—
Of giant tree that fell, afar I heard,

60

“Or fierce beast snared in deathly agony;
And all was silent; then afar I spied
A few, who on a mountain pathway high
“Held on their upward way, by love nor pride
Seduced, enticed by knowledge nor dismayed
By fear,—the followers of the Crucified.
“These lingered not for song of bird, nor stayed
To mark what hues the glittering insect glossed,
That dipt across their path from sun to shade.
“These won their steadfast goal—and have I lost,
Who flung my soul within the crucible,
And saw it shrink, nor counted up the cost,
“So that Truth's bright elixir clearer fell
In sparkling drops? Of all I ventured there
Is nothing found? Have I loved Truth so well
“To lose my Christ? lost God through loving men?
—Speak now, my soul! if all to win and lose
Once more were thine, if choice were given again,
“Would it be thine the surer way to choose!—
Though o'er my grave no word of hope was said,
Above it raised no cross, behold the dews

61

“Lie on it fresh! Though all whom once I led
Fell from me, shunned me, banned me, held my lore
For spells accurst, unhallowed, backward read,
“I was God's Priest, his Prophet evermore.
Hast thou no other blessing, Father, say?”
And with that cry of olden anguish sore
A silence fell; then saw I far astray
A wildered, wearied child, that in a wood
'Mid gathering darkness darkly seemed to pray,
Saying “Our Father!” dimly understood,
For charm or blessing, ere he grieving slept.
While from a kingly heart, upon the road
That brake, went up an awful voice that wept
And pleaded, “Father, do not Thou forsake!
And earth was still and heaven its silence kept.
 

“Do no good, and thou shalt get no evil.” —Chinese Proverb.

Lamennais.


62

“BRING ME WORD HOW TALL SHE IS.”

Woman in 1873.

“How tall is your Rosalind?”
“Just as high as my heart.”
As You Like It.

Within a garden shade,
A garden sweet and dim,
Two happy children played
Together; he was made
For God, and she for him.
Beyond the garden's shade,
In deserts drear and dim
Two outcast children strayed
Together, he betrayed
By her, and she by him.

63

Together, girl and boy,
They wandered, ne'er apart;
Each wrought to each annoy,
Yet each knew never joy
Save in the other's heart.
By her so oft deceived;
By him so sore opprest;
They each the other grieved,
Yet each of each was best
Beloved, and still caressed.
And she was in his sight
Found fairest, still his prize,
His constant chief delight;
She raised to him her eyes
That led her not aright,
And ever by his side
A patient huntress ran
Through forests dark and wide,
And still the woman's pride
And glory was the Man.

64

When her he would despise,
She kept him captive bound;
Forbidding her to rise,
By many cords and ties
She held him to the ground.
At length, in stature grown,
He stands erect and free;
Yet stands he not alone,
For his beloved would be
Like him she loveth wise, like him she loveth free.
So wins she her desire,
Yet stand they not apart;
For as she doth aspire
He grows, nor stands she higher
Than her Beloved's heart.

65

LILIES.

“The evening and the morning make our day.”
—E. B. Browning.

By woody walks, near pathways dank
With the drip of the thick-wove boughs they grew,
By the side of the garlic, wild and rank,
The Valley-lilies, pure as dew.
Shrouded and swathed in a tender gleam,
Gold in the sun, and dim in the shade,
Lilies globe like, and orbed, and rayed,
Flashed, afloat on the glittering stream;
Each on its cool, thick leaf apart,
Flung eager-wide to day's

Thoreau writes, “I have passed down Concord River before sunrise on a summer morning, between fields of lilies still shut in sleep; and when at length the flakes of sunlight from over the bank fell on the surface of the water, whole fields of white blossoms seemed to flash open before me as I floated along, like the unfolding of a banner. So sensible is this flower to the influence of the sun's rays.”

golden dart,


66

As a door will ope, with a secret thrill,
To a touch beloved, each warm, trembling heart
For the light of the morning to flood and fill.
At mid-day the lilies stood up tall,
Stood up straight, 'neath the garden wall,
White and regal like queens that bear
Beneath their crowns disconsolate
A weight of woe and a world of care,
Who are glad when the night bears all away,
Yet are ever queens through their long white day,
Robed and fair and desolate.
Golden were some, and some had curled
Their leaves back in pride, or in scorn of the world,
And some were tawny, and streaked, and pied,
And freck'd, as if in them something ill
Had passed, but had left them lilies still.
And after them came a sworded strife
Of lilies that warred with death or with life,
Flushed or pallid with love or hate

67

I know not which, for to living flame
They changed from their rose-bloom delicate,
And strove, so that neither overcame;
For as I marvelled thereat, day grew
More dim, and the flowers' sweet miracle
Went by, and a sudden twilight fell,
And with it brought to my soul the scent
Of mossy wood-walks drenched in dew,
And of Valley-lilies crushed and bent.
 

The lines,

“Be the day never so long,
It ringeth at last unto even-song,”
are written in Queen Elizabeth's “Book of Houres.”

“I die,” said a Dutch botanist, who had encountered some deadly exhalations in a Javanese forest, “but I have seen the miracle of flowers.”