XXXIX.
[When first these eyes beheld with great delight]
The second part of this Passion is borrowed from out the fifte
Sonnet in Petrarch part. 1. whose wordes are these,
Piu volte gia per dir le labbra apersi:
Poi rimase la voce in mezz'l petto:
Ma qual suon poria mai salir tant'alto?
Piu volte incominciai di scriuer versi,
Ma la penna, e la mano, e lo'ntelletto
Rimaser vinto nel primier assalto.
When
first these eyes beheld with great delight
The Phœnix of this world, or second Sunne,
Her beames or plumes bewitched all my sight,
And loue encreast the hurte that was begunne:
Since when my griefe is grow'ne so much the more,
Because I finde no way to cure the soare.
I haue attempted oft to make complainte,
And with some dolefull wordes to tell my griefe,
But through my fearefull heart my voyce doth fainte,
And makes me mute where I shoulde craue releife:
An other while I thinke to write my paine,
But streight my hand laies downe the pen againe.
Sometimes my mind with heapes of doubtefull cares
Conioyn'd with fawning hoapes is sore opprest,
And sometime suddeine ioy at vnawares
Doth moue to much, and so doth hurte my brest;
What man doth liue in more extreemes then these,
Where death doth seeme a life, and paines doe please?