Clarel a poem and pilgrimage in the Holy Land |
1. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
28. |
29. |
30. |
31. |
32. |
33. |
34. |
35. |
36. |
37. |
38. |
39. |
40. |
41. |
42. |
43. |
44. |
2. |
1. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
28. |
29. |
30. |
31. |
32. |
33. |
34. |
35. |
36. |
37. |
38. |
39. |
2. |
3. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
28. |
29. |
30. |
31. |
32. |
4. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
28. |
29. |
30. |
31. |
32. |
33. |
34. |
35. |
Clarel | ||
In paved flat roof, how ample there,
They tread a goodly St. Mark's Square
Aloft. An elder brother lorn
They meet, with shrunken cheek, and worn
Like to a slab whereon may weep
The unceasing water-drops. And deep
Within his hollow gown-sleeves old
His viewless hands he did enfold.
He never spake, but moved away
With shuffling pace of dragged infirm delay.
They tread a goodly St. Mark's Square
Aloft. An elder brother lorn
They meet, with shrunken cheek, and worn
Like to a slab whereon may weep
The unceasing water-drops. And deep
Within his hollow gown-sleeves old
His viewless hands he did enfold.
He never spake, but moved away
With shuffling pace of dragged infirm delay.
“Seaward he gazed,” said Rolfe, “toward home:
An empty longing!”
“Cruel Rome!”
Sighed Derwent; “See, though, good to greet
The vale of eclogue, Boaz' seat.
Trips Ruth there, yonder?” thitherward
Down pointing where the vineyards meet.
At that dear name in Bethlehem heard,
How Clarel starts. Not Agar's child—
Naomi's! Then, unreconciled,
And in reaction falling low,
He saw the files Armenian go,
The tapers round the virgin's bier,
And heard the boys' light strophe free
Overborne by the men's antistrophe.
Illusion! yet he knew a fear:
“Fixed that this second night we bide
In Bethlehem?” he asked aside.
Yes, so 'twas planned. For moment there
He thought to leave them and repair
Alone forthwith to Salem. Nay,
Doubt had unhinged so, that her sway,
In minor things even, could retard
The will and purpose. And, beyond,
Prevailed the tacit pilgrim-bond—
Of no slight force in his regard;
Besides, a diffidence was sown:
None knew his heart, nor might he own;
And, last, feared he to prove the fear?
With outward things he sought to clear
His mind; and turned to list the tone
Of Derwent, who to Rolfe: “Here now
One stands emancipated.”
“How?”
“The air—the air, the liberal air!
Those witcheries of the cave ill fare
Reviewed aloft. Ah, Salvaterra,
So winning in thy dulcet error—
How fervid thou! Nor less thy tone,
So heartfelt in sincere effusion,
Is hardly that more chastened one
We Protestants feel. But the illusion!
Those grottoes: yes, void now they seem
As phantoms which accost in dream—
Accost and fade. Hold you with me?”
An empty longing!”
“Cruel Rome!”
Sighed Derwent; “See, though, good to greet
The vale of eclogue, Boaz' seat.
Trips Ruth there, yonder?” thitherward
Down pointing where the vineyards meet.
At that dear name in Bethlehem heard,
How Clarel starts. Not Agar's child—
Naomi's! Then, unreconciled,
And in reaction falling low,
He saw the files Armenian go,
The tapers round the virgin's bier,
And heard the boys' light strophe free
Overborne by the men's antistrophe.
Illusion! yet he knew a fear:
“Fixed that this second night we bide
In Bethlehem?” he asked aside.
Yes, so 'twas planned. For moment there
503
Alone forthwith to Salem. Nay,
Doubt had unhinged so, that her sway,
In minor things even, could retard
The will and purpose. And, beyond,
Prevailed the tacit pilgrim-bond—
Of no slight force in his regard;
Besides, a diffidence was sown:
None knew his heart, nor might he own;
And, last, feared he to prove the fear?
With outward things he sought to clear
His mind; and turned to list the tone
Of Derwent, who to Rolfe: “Here now
One stands emancipated.”
“How?”
“The air—the air, the liberal air!
Those witcheries of the cave ill fare
Reviewed aloft. Ah, Salvaterra,
So winning in thy dulcet error—
How fervid thou! Nor less thy tone,
So heartfelt in sincere effusion,
Is hardly that more chastened one
We Protestants feel. But the illusion!
Those grottoes: yes, void now they seem
As phantoms which accost in dream—
Accost and fade. Hold you with me?”
“Yes, partly: I in part agree.
In Kedron too, thou mayst recall,
The monkish night of festival,
And masque enacted—how it shrank
When, afterward, in nature frank,
Upon the terrace thrown at ease,
Like magi of the old Chaldæa,
Viewing Rigel and Betelguese,
We breathed the balm-wind from Sabæa.
All shows and forms in Kedron had—
Nor hymn nor banner made them glad
To me. And yet—why, who may know!
These things come down from long ago.
While so much else partakes decay,
While states, tongues, manners pass away,
How wonderful the Latin rite
Surviving still like oak austere
Over crops rotated year by year,
Or Cæsar's tower on London's site.
But, tell me: stands it true in fact
That robe and ritual—every kind
By Rome employed in ways exact—
However strange to modern mind,
Or even absurd (like cards Chinese
In ceremonial usages),
Not less of faith or need were born—
Survive untampered with, unshorn;
Date far back to a primal day,
Obscure and hard to trace indeed—
The springing of the planted seed
In the church's first organic sway?
Still for a type, a type or use,
Each decoration so profuse
Budding and flowering? Tell me here.”
In Kedron too, thou mayst recall,
The monkish night of festival,
And masque enacted—how it shrank
When, afterward, in nature frank,
Upon the terrace thrown at ease,
Like magi of the old Chaldæa,
Viewing Rigel and Betelguese,
We breathed the balm-wind from Sabæa.
All shows and forms in Kedron had—
504
To me. And yet—why, who may know!
These things come down from long ago.
While so much else partakes decay,
While states, tongues, manners pass away,
How wonderful the Latin rite
Surviving still like oak austere
Over crops rotated year by year,
Or Cæsar's tower on London's site.
But, tell me: stands it true in fact
That robe and ritual—every kind
By Rome employed in ways exact—
However strange to modern mind,
Or even absurd (like cards Chinese
In ceremonial usages),
Not less of faith or need were born—
Survive untampered with, unshorn;
Date far back to a primal day,
Obscure and hard to trace indeed—
The springing of the planted seed
In the church's first organic sway?
Still for a type, a type or use,
Each decoration so profuse
Budding and flowering? Tell me here.”
“If but one could! To be sincere,
Rome's wide campania of old lore
Ecclesiastic—that waste shore
I've shunned: an instinct makes one fear
Malarial places. But I'll tell
That at the mass this very morn
I marked the broidered maniple
Which by the ministrant was worn:
How like a napkin does it show,
Thought I, a napkin on the arm
Of servitor. And hence we know
Its origin. In the first days
(And who denies their simple charm!)
When the church's were like household ways,
Some served the flock in humble state—
At Eucharist, passed cup or plate.
The thing of simple use, you see,
Tricked out—embellished—has become
Theatric and a form. There's Rome!
Yet what of this, since happily
Each superflux men now disown.”
Rome's wide campania of old lore
Ecclesiastic—that waste shore
I've shunned: an instinct makes one fear
Malarial places. But I'll tell
That at the mass this very morn
I marked the broidered maniple
Which by the ministrant was worn:
How like a napkin does it show,
Thought I, a napkin on the arm
Of servitor. And hence we know
Its origin. In the first days
505
When the church's were like household ways,
Some served the flock in humble state—
At Eucharist, passed cup or plate.
The thing of simple use, you see,
Tricked out—embellished—has become
Theatric and a form. There's Rome!
Yet what of this, since happily
Each superflux men now disown.”
“Perchance!—'Tis an ambiguous time;
And periods unforecast come on.
Recurs to me a Persian rhyme:
In Pera late an Asian man,
With stately cap of Astracan,
I knew in arbored coffee-house
On bluff above the Bosphorus.
Strange lore was his, and Saadi's wit:
Over pipe and Mocha long we'd sit
Discussing themes which thrive in shade.
In pause of talk a way he had
Of humming a low air of his:
I asked him once, What trills your bird?
And he recited it in word,
To pleasure me, and this it is:
And periods unforecast come on.
Recurs to me a Persian rhyme:
In Pera late an Asian man,
With stately cap of Astracan,
I knew in arbored coffee-house
On bluff above the Bosphorus.
Strange lore was his, and Saadi's wit:
Over pipe and Mocha long we'd sit
Discussing themes which thrive in shade.
In pause of talk a way he had
Of humming a low air of his:
I asked him once, What trills your bird?
And he recited it in word,
To pleasure me, and this it is:
“Flamen, flamen, put away
Robe and mitre glorious:
Doubt undeifies the day!
Look, in vapors odorous
As the spice-king's funeral-pyre,
Dies the Zoroastian fire
On your altars in decay:
The rule, the Magian rule is run,
And Mythra abdicates the sun!”
Robe and mitre glorious:
Doubt undeifies the day!
Look, in vapors odorous
As the spice-king's funeral-pyre,
Dies the Zoroastian fire
On your altars in decay:
The rule, the Magian rule is run,
And Mythra abdicates the sun!”
Clarel | ||