University of Virginia Library

Six days Salámán on the Camel rode,
And then the hissing arrows of reproof
Were fallen far behind; and on the Seventh
He halted on the Seashore; on the shore
Of a great Sea that reaching like a floor
Of rolling Firmament below the Sky's

233

From Káf to Káf, to Gau and Máhí down
Descended, and its Stars were living eyes.
The Face of it was as it were a range
Of moving Mountains; or a countless host
Of Camels trooping tumultuously up,
Host over host, and foaming at the lip.
Within, innumerable glittering things
Sharp as cut Jewels, to the sharpest eye
Scarce visible, hither and hither slipping,
As silver scissors slice a blue brocade;
But should the Dragon coil'd in the abyss
Emerge to light, his starry counter-sign
Would shrink into the depth of Heav'n aghast.
Salámán eyed the moving wilderness
On which he thought, once launcht, no foot, nor eye
Should ever follow; forthwith he devised
Of sundry scented woods along the shore
A little shallop like a Quarter-moon,
Wherein Absál and He like Sun and Moon
Enter'd as into some Celestial Sign;

234

That, figured like a bow, but arrow-like
In flight, was feather'd with a little sail,
And, pitcht upon the water like a duck,
So with her bosom sped to her Desire.
When they had sail'd their vessel for a Moon,
And marr'd their beauty with the wind o' the Sea,
Suddenly in mid sea reveal'd itself
An Isle, beyond imagination fair;
An Isle that all was Garden; not a Flower,
Nor Bird of plumage like the flower, but there;
Some like the Flower, and others like the Leaf;
Some, as the Pheasant and the Dove adorn'd
With crown and collar, over whom, alone,
The jewell'd Peacock like a Sultan shone;
While the Musicians, and among them Chief
The Nightingale, sang hidden in the trees
Which, arm in arm, from fingers quivering
With any breath of air, fruit of all kind
Down scatter'd in profusion to their feet,
Where fountains of sweet water ran between,
And Sun and shadow chequer-chased the green.
Here Iram-garden seem'd in secresy
Blowing the rosebud of its Revelation;
Or Paradise, forgetful of the dawn
Of Audit, lifted from her face the veil.
Salámán saw the Isle, and thought no more
Of Further—there with Absál he sate down,

235

Absál and He together side by side
Together like the Lily and the Rose,
Together like the Soul and Body, one.
Under its trees in one another's arms
They slept—they drank its fountains hand in hand—
Paraded with the Peacock—raced the Partridge—
Chased the green Parrot for his stolen fruit,
Or sang divisions with the Nightingale.
There was the Rose without a thorn, and there
The Treasure and no Serpent to beware—
Oh think of such a Mistress at your side
In such a Solitude, and none to chide!