University of Virginia Library

Search this document 
Miscellanies in prose and verse

on several occasions, by Claudero [i.e. James Wilson], son of Nimrod the Mighty Hunter. The Fourth Edition with large Additions
 
 

collapse section
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
collapse section
The CLINCHIAD.
 
 
 
 
 
 
collapse section
 
 
 
 
 
 


86

The CLINCHIAD.

See CLINCHIE to the hen approach,
A scoundrel screen'd in gilded coach.

Near to Edina's lofty town,
Upon a worthy Baron's ground,
A poor old woman pray'd to Jove,
That he might, from his wonted love,
Give her a hen, she'd give him praise,
And thank his Godship all her days.
Jove heard the pray'r unto Amen,
Then granted a most charming hen;
Upon her dung-hill dropt the fowl,
Which pleas'd and cheer'd the widow's soul.
Just by her hovel liv'd a Lord,
With ev'ry grace and virtue stor'd:
He fed the poor, the orphan blest;
This widow too, among the rest,
Receiv'd a sixpence ev'ry day,
As duly as her hen did lay.
The bard must glory here to clerk it,
And heav'n with pleasure view such market,
Our matron liv'd by this same hen,
As well as some folks by their pen;
Till CLINCHIE, scourge of human race,
Replete with wealth and damn'd disgrace,
Did on a day, by fate unlucky,
Cast his curs'd eyes on keckling chuckie.
He try'd to purchase, but in vain,
She would by no means sell her hen;

87

From whence, said she, shall come my dinner.
If you take chuckie, my bread-winner,
But CLINCHIE, as the devil greedy,
Regardless of the poor and needy,
Resolv'd to steal the widow's hen,
Tho' hell should be his portion then:
The dirty rogue, with purpose vile,
Contriv'd to catch her by a wile;
With hook and line he baited chuckie,
And basely stole her off from luckie.
In his gilt car away he rode,
Triumphant home to his abode,
Where he bereav'd the hen of life;
Despising Jove, and the poor wife.

Proposed to have been continued on the following plan.

In second Canto, truth comes out,
The wife with Clinchie has a bout;
She slaps his face with strangled hen,
And calls him thief, and worst of men:
Next to her Lord and Benefactor
She represents the wicked actor,
Who graciously attempts redress,
By sentence of the court of Sess.
In Canto third are many stories,
To entertain both whigs and tories;
Atchievements of infamous CLINCHIE,
Who daily plays the game of Pinchie.
You'll likewise in this Canto read
How CLINCHIE cheapens a sheep-head;
And sev'ral other puny wares,
Which may be call'd low life up stairs.
Our Canto fourth contains amours,
His partnerships with bawds and whores.