University of Virginia Library

Sce. 6.

Tireme, Mon. Carino.
[Tireme.]
Softly my sonne, and set thy feet secure,
Thou must vphold me in this rugged way,
Thou art my bodies eye, I am thy mindes,
And when thou com'st before the Priest, there stay,

Mon.
Is't not the reuerend Tirenio which I see?
Who blind on earth, yet seeth all in heauen?
Some great thing moues him thus, these many years
I sawe him not out of his holy Cell.

Ca.
God grant he bring vs happie newes.

Mon.
Father Tirenio, what's the newes with you
You from the temple? how comes this to passe?

Tire.
To you I come for news, yet bring you news
How oft blind eyes do aide the inward sight,
The whilst the minde vntraueld with wilde sights,
Withdrawes into it selfe, and Linceus eyes
Doth set a worke in sightlesse sences blinde,


We may not Montane passe so lightly ore
The vnexpected things, that heauenly mixture temps with humane,
Because the Gods do not conuerse on earth,
Nor partly hold with mortall men at all.
But all these workes so great, so wonderfull,
Which the blind world to blinder chance ascribes,
Is nothing but celestiall counsell talke,
So speake th'eternall powers amongst themselues,
Whose voices though they touch not deafened eares,
Yet do they sound to hearts that vnderstand.
O foure, ô six times happy he that vnderstands it well,
The good Nicander as thou didst command,
Stayes to conduct the holy sacrifice,
But I retaind him by an accident
That's newly falne: the which (I know not) all
Vnwonted and confus'd, twixt hope and feare.
Dulleth my fence. I cannot vnderstand, and yet the lesse
I comprehend, the more I do conceiue.

Mon.
That which you know not wretch, I know too well,
But tell me can the Fates hide ought from thee?
That piercest to the deep'st of Destinies.

Tire.
If (sonne) the vse diuine of light propheticall
Were natures gift, and not the gift of heauen,
Then might'st thou see as well as I, that Fates
Secrets sometime denie our working mindes,
This onely tis that makes me come to thee,
That I might better be inform'd who tis
That is discouered father to the youth
That's doom'd to die (if I Nicander vnderstand.)

Mon.
That father you desire to know am I.

Tire.
You father of our Goddesse sacrifice?

Mon.
I am the wretched father of that wretched sonne.

Tire.
Of that same faithfull shepheard, that to giue
Life to an other, giues himselfe to death?

Mon.
His that by death giueth an other life,
Yet by that death kills him that gaue him life.

Tire.
And it this true?

(Mon.)
Behold my witnesse here.

Ca.
That which he saith is true.

(Tire.)
And who art thou?



Ca.
I am Carino his father thought till now.

Ti.
Is this the childe the floud so bare away?

Mon.
The very same.

(Ti.)
And for this then dost thou
Mortanus call thy selfe a wretched father?
O monstrous blindnesse of these earthly mindes,
In what a darke profound and mystie night
Of errors be they drowned? when thou ô heauenly sonne
Dost not enlighten them: Montanus thou
Art blinder in thy minde then I of eyes,
That dost not see thy selfe the happiest father
And dearest to the gods that euer yet did child beget.
This was the secret which the Fates did hide.
This is that happy day, with so much bloud
So many teares we did expect.
This is the blessed end of our distresse.
O thou Montanus turne into thy selfe,
How is the famous Oracle forgot,
Printed i'the hearts of all Arcadia?
No end there is for that which you offends,
Till two of heauens issue loue vnite,
The teares of ioye, so satisfie my heart
I cannot vtter it. No end there is,
No end there is to that which you offends,
Till two of heauens issue loue vnite,
And for the auntient fault of that false wight,
A faithfull shepheards pitie make amends.
Tell me Montanus, is not this thy sonne
Heauens issue? is not Amarillis so?
Who hath vnited them but onely loue?
Siluio by parents force espowled was
To Amarillis, whom he hated still,
If thou the rest examine, you shall plainly see
The fatall voyce onely Mirtillo ment.
For since Amyntas chance where haue we seene
Such faith in loue that might coequall this?
Who since Amyntas willing was to die
For any Nymph, onely Mirtill except.
This is that faithfull Shepheards pitie, which deserues
To cancell that same auncient error of Lucrine.


With this deed is the heauens ire appeaz'd,
Rather then with the sheading humane bloud,
Rendring vnto th'eternall iustice, that
Which female treacherie did take away.
Hence t'was no sooner he vnto the temple came,
There to renew his vow, but straight did cease
All those prodigious signes, now did
The holy Image sweat out bloud no more,
Nor shooke the ground, nor any noise nor stinch
Came from the Caue, saue gracious harmony,
And odours. O sweet mightie prouidence,
O heauenly Gods, had I all words, all hearts,
All to thy honour would I consecrate:
But to my power Ile render you your due.
Behold vpon my knees ô heauenly powers,
I praise your name, how much am I oblig'd
That you haue let me liue vntill this day?
An hundred yeares I haue alreadie worne,
And neuer yet was life so sweet as now:
I but begun to to liue, now am I borne againe.
Why leese I time with words that vnto deeds is due?
Helpe me vp sonne, without thee can I not
Vpraise these weake and feeble members sonne.

Mon.
Tirenio hath wak't such ioy in me
Vnited yet with such a myracle
As I scarce feele I ioy, nor can my soule
Confounded shewe me high reteined mirth,
O gracious pitie of the highest Gods,
O fortunate Arcadia, ô earth,
More happie then all earths beneath the sunne,
So deare's thy good, I haue forgot mine owne,
And my beloued sonnes, whom twise I lost,
And twise againe haue found, these seeme a drop
To the huge waues of thy great good: ô dreame,
O blessed dreame, celestiall vision rather.
Arcadia now thou waxest bright againe.

Ti.
Why stay we Montane now? heauens not expect
A sacrifice of rage, but thankes and loue,


Instead of death our Goddesse now commaunds
Of marriage knot a sweet solemnitie:
But say how farre's to night?

(Mon.)
Not past one houre.

Ti.
Then to the Temple turne, where let thy sonne
Espowsed be to Amarillis straight, whom he may leade
Vnto his fathers house before the sunne be set,
So heauens commaund. Come, gow Montanus, gow.

Mon.
Take heed Tirenio we do not violate
Our holy law, can she her faith now giue
Vnto Martillo, which she Siluio gaue?

Ca.
And vnto Siluio may she giue her faith,
So said thy seruant, was Mirtillo call'd,
Though I more lik'd Mirtillo him to name.

Mon.
That's very true, I did reuiue his name
In this my younger sonne.

Ti.
That doubt's well clear'd, now let vs goe.

Mon.
Carino go with vs, this day Mirtillo hath
Two fathers sound, Montane a sonne, and thou a brother.

Ca.
In loue Mirtilloes father, and your brother,
In reuerence a seruant to you both:
And since you are so kinde to me, I pray you then
Bid my companion welcome for my sake.

Mon.
Most welcome both.

(Ca.)
Eternall heauenly powers,
How diuerse are your high vntroden waies
By which your fauours do on vs descend?
From those same crook't deceitfull pathes whereby
Our thoughts would faine mount vp into the sky?