University of Virginia Library

Search this document 
Quodlibets, lately come over from New Britaniola, Old Newfoundland. Epigrams and other small parcels both Morall and Divine

The first foure Bookes being the Authors owne: the rest translated out of that Excellent Epigrammist, Mr Iohn Owen, and other rare Authors: With two Epistles of that excellently wittie Doctor, Francis Rablais: Translated out his French at large. All of them Composed and done at Harbor-Grace in Britaniola, anciently called Newfound-Land. By R. H. [by Robert Hayman]
  

collapse section 
  
  
  
  
  
  
collapse section1. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 22. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
 29. 
 30. 
 31. 
 32. 
 33. 
 34. 
 35. 
 36. 
 37. 
 38. 
 39. 
 40. 
 41. 
 42. 
 42. 
 44. 
 45. 
 46. 
 47. 
 48. 
 49. 
 50. 
 51. 
 52. 
 53. 
 54. 
 55. 
 56. 
 57. 
 58. 
 59. 
 60. 
 62. 
 63. 
 64. 
 65. 
 66. 
 67. 
 68. 
 69. 
 70. 
 71. 
 72. 
 73. 
 74. 
 75. 
 76. 
 77. 
 78. 
 79. 
 80. 
 81. 
 82. 
 83. 
 84. 
 85. 
 86. 
 87. 
 88. 
 89. 
 90. 
 91. 
 92. 
 93. 
 94. 
 95. 
 96. 
 97. 
 98. 
 99. 
 100. 
 101. 
 102. 
 103. 
 104. 
 105. 
 106. 
 107. 
 108. 
 109. 
 110. 
 111. 
 112. 
 113. 
 114. 
 115. 
 116. 
 117. 
 118. 
collapse section2. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
 29. 
 30. 
 31. 
 32. 
 33. 
 34. 
 35. 
 36. 
 37. 
 38. 
 39. 
 40. 
 41. 
 42. 
 43. 
 44. 
 45. 
 46. 
 47. 
 48. 
 49. 
 50. 
 51. 
 52. 
 53. 
 54. 
 55. 
 56. 
 57. 
 58. 
 59. 
 60. 
 61. 
 62. 
 63. 
 64. 
 65. 
 66. 
 67. 
 68. 
 69. 
 70. 
 71. 
 72. 
 73. 
 74. 
 75. 
 76. 
 77. 
 79. 
 80. 
 81. 
 82. 
 83. 
 84. 
 86. 
 86. 
 87. 
 88. 
 89. 
 90. 
 91. 
 92. 
 93. 
 94. 
 95. 
 96. 
 97. 
 98. 
 99. 
 100. 
 101. 
 102. 
 103. 
 104. 
 105. 
 106. 
collapse section3. 
  
 2. 
 1. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
 29. 
 30. 
 32. 
 33. 
 34. 
 35. 
 36. 
 37. 
 38. 
 39. 
 40. 
 41. 
 42. 
 43. 
 44. 
 45. 
 46. 
 47. 
 48. 
 49. 
 50. 
 51. 
 52. 
 53. 
 54. 
 55. 
 56. 
 57. 
 58. 
 59. 
 60. 
 61. 
 62. 
 63. 
 64. 
 65. 
 66. 
 67. 
 68. 
 69. 
 70. 
 71. 
 72. 
 73. 
 74. 
 75. 
 77. 
 78. 
 79. 
 80. 
 81. 
 82. 
 83. 
 84. 
 85. 
 86. 
 87. 
 88. 
 88. 
 90. 
 91. 
 92. 
 93. 
 94. 
 95. 
 96. 
 97. 
 98. 
 99. 
 100. 
 101. 
 102. 
 103. 
collapse section4. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 27. 
 28. 
 29. 
 30. 
collapse section 
  
  
  
collapse section 
collapse section1. 
 2. 
 3. 
 8. 
 14. 
 15. 
 16. 
 21. 
 26. 
 27. 
 28. 
 30. 
 31. 
 35. 
 39. 
 52. 
 53. 
 54. 
 55. 
 57. 
 58. 
 61. 
 62. 
 63. 
 71. 
 73. 
 76. 
 80. 
 84. 
 89. 
 93. 
 94. 
 101. 
 103. 
 105. 
 106. 
 107. 
 113. 
 115. 
 119. 
 120. 
 127. 
 130. 
 131. 
 132. 
 139. 
 143. 
 144. 
 147. 
 149. 
 151. 
 161. 
 162. 
 163. 
 164. 
 165. 
 166. 
 167. 
 168. 
 172. 
 173. 
collapse section2. 
 1. 
 5. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 37. 
 39. 
 43. 
 47. 
 54. 
 57. 
 64. 
 68. 
68 To Mistris Iane Owen, a very learned Woman.
 71. 
 72. 
 80. 
 81. 
 88. 
 89. 
 94. 
 102. 
 104. 
 111. 
 115. 
 116. 
 122. 
 124. 
 126. 
 127. 
 131. 
 132. 
 133. 
 137. 
 138. 
 148. 
 157. 
 158. 
 160. 
 161. 
 172. 
 177. 
 181. 
 183. 
 189. 
 191. 
 193. 
 196. 
 200. 
 203. 
 204. 
 213. 
 214. 
 215. 
 217. 
 218. 
collapse section3. 
 4. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 18. 
 22. 
 24. 
 25. 
 30. 
 31. 
 35. 
 37. 
 41. 
 45. 
 47. 
 65. 
 76. 
 77. 
 80. 
 82. 
 84. 
 86. 
 96. 
 105. 
 106. 
 108. 
 110. 
 112. 
 116. 
 117. 
 118. 
 120. 
 123. 
 124. 
 125. 
 128. 
 129. 
 130. 
 132. 
 138. 
 140. 
 143. 
 146. 
 148. 
 149. 
 161. 
 164. 
 165. 
 170. 
 173. 
 174. 
 181. 
 182. 
 183. 
 185. 
 186. 
 187. 
 191. 
 193. 
 196. 
 192. 
 197. 
 200. 
 199. 
 201. 
 207. 
 208. 
collapse section4. 
 3. 
 4. 
 10. 
 16. 
 17. 
 18. 
 20. 
 23. 
 26. 
 29. 
 31. 
 33. 
 35. 
 36. 
 38. 
 40. 
 41. 
 50. 
 53. 
 69. 
 75. 
 80. 
 82. 
 84. 
 87. 
 88. 
 91. 
 93. 
 94. 
 95. 
 96. 
 97. 
 100. 
 105. 
 113. 
 114. 
 115. 
 118. 
 119. 
 121. 
 127. 
 128. 
 131. 
 132. 
 136. 
 140. 
 141. 
 144. 
 147. 
 149. 
 156. 
 159. 
 160. 
 162. 
 163. 
 171. 
 173. 
 180. 
 182. 
 183. 
 184. 
 188. 
 189. 
 190. 
 192. 
 193. 
 194. 
 206. 
 207. 
 215. 
 216. 
 217. 
 223. 
 225. 
 227. 
 235. 
 245. 
 246. 
 247. 
 248. 
 259. 
 249. 
 254. 
 257. 
 258. 
 262. 
 263. 
 64. 
 266. 
 267. 
 269. 
 273. 
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

68 To Mistris Iane Owen, a very learned Woman.

Of thy fiue sisters, Iane, I know but thee,
I onely haue heard what their number bee:
I cannot one of them by their names call;
Yet if they be like thee, I know them all.

Addition.

Faire, modest, learned, wise, beyond my prayse:
Happy is he shall marry one of these.