The Collected Works of William Morris With Introductions by his Daughter May Morris |
I. |
II. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
III, IV, V, VI. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
VII. |
III. |
IV. |
VIII. |
IX. |
XI. |
XII. |
XIV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XXI. |
XXII. |
XXIV. |
XXVII. |
XXVIII. |
XXXI. |
XXXVII. |
XL. |
XLVII. |
XLVIII. |
LII. |
LIV. |
LVII. |
LIX. |
LXI. |
LXII. |
LXIII. |
LXVI. |
LXXIV. |
LXXVII. |
LXXXII. |
LXXXVI. |
XC. |
VIII. |
XIV. |
XVII. |
XIX. |
XX. |
XXVII. |
XXVIII. |
XXIX. |
XXX. |
XXXI. |
XXXIII. |
XLIII. |
IX. |
X. |
I. |
VII. |
VIII. |
XI. |
XIII. |
XIV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
V. |
VI. |
VII. |
IX. |
X. |
XI. |
XIV. |
V. |
XII. |
XIV. |
XVII. |
XXX. |
XXI. |
XXII. |
IV. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
XXI. |
XXII. |
XXIII. |
XXIV. |
XXV. |
XXVI. |
XXVII. |
XXVIII. |
XXIX. |
XXX. |
XXXI. |
XXXII. |
XXXIII. |
XXXIV. |
XXXV. |
XXXVI. |
XXXVII. |
XXXVIII. |
XXXIX. |
XL. |
XLI. |
XLII. |
XLIII. |
XII. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
XIV. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VIII. |
IX. |
XI. |
XIII. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XIX. |
XX. |
XXII. |
XXVI. |
XXVII. |
XXVIII. |
XXIX. |
XXX. |
XXXI. |
VII. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XXI. |
XV. |
III. |
VI. |
IX. |
XV. |
XX. |
XXIX. |
XXXIV. |
XXXVII. |
XXXIX. |
XLI. |
XLIV. |
XLV. |
XLVIII. |
LI. |
LV. |
LVIII. |
XVI. |
II. |
VIII. |
XVII. |
XXI. |
III. |
V. |
VI. |
VII. |
X. |
XVII. |
XXIX. |
XXXVI. |
XXXVII. |
XXIV. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
The Collected Works of William Morris | ||
Yet on the morrow-morn Admetus came,
A haggard man oppressed with grief and shame
Unto the spot beside Bœbeis' shore
Whereby he met his herdsman once before,
And there again he found him flushed and glad,
And from the babbling water newly clad;
Then he with downcast eyes these words began:
A haggard man oppressed with grief and shame
Unto the spot beside Bœbeis' shore
Whereby he met his herdsman once before,
108
And from the babbling water newly clad;
Then he with downcast eyes these words began:
“O thou, whatso thy name is, God or man,
Hearken to me; meseemeth of thy deed
Some dread immortal taketh angry heed.
Hearken to me; meseemeth of thy deed
Some dread immortal taketh angry heed.
“Last night the height of my desire seemed won,
All day my weary eyes had watched the sun
Rise up and sink, and now was come the night
When I should be alone with my delight;
Silent the house was now from floor to roof,
And in the well-hung chambers, far aloof,
The feasters lay; the moon was in the sky,
The soft spring wind was wafting lovingly
Across the gardens fresh scents to my sweet,
As, troubled with the sound of my own feet,
I passed betwixt the pillars, whose long shade
Black on the white red-veinèd floor was laid:
So happy was I that the briar-rose,
Rustling outside within the flowery close,
Seemed but Love's odorous wing—too real all seemed
For such a joy as I had never dreamed.
All day my weary eyes had watched the sun
Rise up and sink, and now was come the night
When I should be alone with my delight;
Silent the house was now from floor to roof,
And in the well-hung chambers, far aloof,
The feasters lay; the moon was in the sky,
The soft spring wind was wafting lovingly
Across the gardens fresh scents to my sweet,
As, troubled with the sound of my own feet,
I passed betwixt the pillars, whose long shade
Black on the white red-veinèd floor was laid:
So happy was I that the briar-rose,
Rustling outside within the flowery close,
Seemed but Love's odorous wing—too real all seemed
For such a joy as I had never dreamed.
“Why do I linger, as I lingered not
In that fair hour, now ne'er to be forgot
While my life lasts?
In that fair hour, now ne'er to be forgot
While my life lasts?
Upon the gilded door
I laid my hand; I stood upon the floor
Of the bride-chamber, and I saw the bride,
Lovelier than any dream, stand by the side
Of the gold bed, with hands that hid her face:
One cry of joy I gave, and then the place
Seemed changed to hell as in a hideous dream.
I laid my hand; I stood upon the floor
Of the bride-chamber, and I saw the bride,
Lovelier than any dream, stand by the side
Of the gold bed, with hands that hid her face:
One cry of joy I gave, and then the place
Seemed changed to hell as in a hideous dream.
“Still did the painted silver pillars gleam
Betwixt the scented torches and the moon;
Still did the garden shed its odorous boon
Upon the night; still did the nightingale
Unto his brooding mate tell all his tale:
But, risen 'twixt my waiting love and me,
As soundless as the dread eternity,
Sprung up from nothing, could mine eyes behold
A huge dull-gleaming dreadful coil that rolled
In changing circles on the pavement fair.
Then for the sword that was no longer there
My hand sank to my side; around I gazed,
And 'twixt the coils I met her grey eyes, glazed
With sudden horror most unspeakable;
And when mine own upon no weapon fell,
For what should weapons do in such a place,
Unto the dragon's head I set my face,
And raised bare hands against him, but a cry
Burst on mine ears of utmost agony
That nailed me there, and she cried out to me:
‘O get thee hence; alas, I cannot flee!
They coil about me now, my lips to kiss.
O love, why hast thou brought me unto this?’
Betwixt the scented torches and the moon;
Still did the garden shed its odorous boon
Upon the night; still did the nightingale
Unto his brooding mate tell all his tale:
109
As soundless as the dread eternity,
Sprung up from nothing, could mine eyes behold
A huge dull-gleaming dreadful coil that rolled
In changing circles on the pavement fair.
Then for the sword that was no longer there
My hand sank to my side; around I gazed,
And 'twixt the coils I met her grey eyes, glazed
With sudden horror most unspeakable;
And when mine own upon no weapon fell,
For what should weapons do in such a place,
Unto the dragon's head I set my face,
And raised bare hands against him, but a cry
Burst on mine ears of utmost agony
That nailed me there, and she cried out to me:
‘O get thee hence; alas, I cannot flee!
They coil about me now, my lips to kiss.
O love, why hast thou brought me unto this?’
“Alas, my shame! trembling, away I slunk,
Yet turning saw the fearful coil had sunk
To whence it came, my love's limbs freed I saw,
And a long breath at first I heard her draw
As one redeemed, then heard the hard sobs come
And wailings for her new accursèd home.
But there outside across the door I lay,
Like a scourged hound, until the dawn of day;
And as her gentle breathing then I heard
As though she slept, before the earliest bird
Began his song, I wandered forth to seek
Thee, O strange man, e'en as thou seest me, weak
With all the torment of the night, and shamed
With such a shame as never shall be named
To aught but thee.—Yea, yea, and why to thee?
Perchance this ends all thou wilt do for me?—
What then, and have I not a cure for that?
Lo, yonder is a rock where I have sat
Full many an hour while yet my life was life,
With hopes of all the coming wonder rife.
No sword hangs by my side, no God will turn
This cloudless hazy blue to black, and burn
My useless body with his lightning flash;
But the white waves above my bones may wash,
And when old chronicles our house shall name
They may leave out the letters and the shame
That make Admetus, once a king of men—
And how could I be worse or better then?”
Yet turning saw the fearful coil had sunk
To whence it came, my love's limbs freed I saw,
And a long breath at first I heard her draw
As one redeemed, then heard the hard sobs come
And wailings for her new accursèd home.
But there outside across the door I lay,
Like a scourged hound, until the dawn of day;
And as her gentle breathing then I heard
As though she slept, before the earliest bird
Began his song, I wandered forth to seek
Thee, O strange man, e'en as thou seest me, weak
With all the torment of the night, and shamed
With such a shame as never shall be named
To aught but thee.—Yea, yea, and why to thee?
Perchance this ends all thou wilt do for me?—
What then, and have I not a cure for that?
Lo, yonder is a rock where I have sat
Full many an hour while yet my life was life,
110
No sword hangs by my side, no God will turn
This cloudless hazy blue to black, and burn
My useless body with his lightning flash;
But the white waves above my bones may wash,
And when old chronicles our house shall name
They may leave out the letters and the shame
That make Admetus, once a king of men—
And how could I be worse or better then?”
The Collected Works of William Morris | ||