University of Virginia Library

Search this document 

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
expand sectionVIII. 
expand sectionIX. 
expand sectionX. 
collapse sectionXI. 
expand section 
expand section 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
expand section 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
  
  
  
  
  
  
  
expand section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section 
expand section 
  
  
expand section 
expand section 
  
  
  
  
  
expand section 
expand section 
  
  


175

SONNET XV
“SONG IS NOT DEAD”

Shelley is dead, and Keats is dead,—and who
Will take to-day the poet's harp and sing?
Whose voice shall make the mountain-summits ring
Or sound at night beneath the moonlit blue?—
Great souls are dead. Must English song die too,
Die out and perish,—while our sea-waves bring
Still their same ceaseless chant, and ceaseless spring
Robes the sweet English flower-filled vales anew?
Ah! while one English rose blooms red at morn
Still shall fresh English deathless song be born,
Pure and untrammelled as the English skies:
And while one English woman still is fair,
Music shall sound upon the English air:—
Song is not dead, till the last woman dies.