Poems, Dialogues in Verse and Epigrams By Walter Savage Landor: Edited with notes by Charles G. Crump |
1. |
2. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
XXI. |
XXII. |
XXIII. |
XXIV. |
XXV. |
XXVI. |
XXVII. |
XXVIII. |
XXIX. |
XXX. |
XXXI. |
XXXII. |
XXXIII. |
XXXIV. |
XXXV. |
XXXVI. |
XXXVII. |
XXXVIII. |
XXXIX. |
XL. |
XLI. |
XLII. |
XLIII. |
XLIV. |
XLV. |
XLVI. |
XLVII. |
XLVIII. |
XLIX. |
L. |
LI. |
LII. |
LIII. |
LIV. |
LV. |
LVI. |
LVII. |
LVIII. |
LIX. |
LX. |
LXI. |
LXII. |
LXIII. |
LXIV. |
LXV. |
LXVI. |
LXVII. |
LXVIII. |
LXIX. |
LXX. |
LXXI. |
LXXII. |
LXXIII. |
LXXIV. |
LXXV. |
LXXVI. |
LXXVII. |
LXXVIII. |
LXXIX. |
LXXX. |
LXXXI. |
LXXXII. |
LXXXIII. |
LXXXIV. |
LXXXV. |
LXXXVI. |
LXXXVII. |
LXXXVIII. |
LXXXIX. |
XC. |
XCI. |
XCII. |
XCIII. |
XCIV. |
XCV. |
XCVI. |
XCVII. |
XCVIII. |
XCIX. |
C. |
CI. |
CII. |
CIII. |
CIV. |
CV. |
CVI. |
CVII. |
CVIII. |
CIX. |
CX. |
CXI. |
CXII. |
CXIII. |
CXIV. |
CXV. |
CXVI. |
CXVII. |
CXVIII. |
CXIX. |
CXX. |
CXXI. |
CXXII. |
CXXIII. |
CXXIV. |
CXXV. |
CXXVI. |
CXXVII. |
CXXVIII. |
CXXIX. |
CXXX. |
CXXXI. |
CXXXII. |
CXXXIII. |
CXXXIV. |
CXXXV. |
CXXXVI. |
CXXXVII. |
CXXXVIII. |
CXXXIX. |
CXL. |
CXLI. |
CXLII. |
CXLIII. |
CXLIV. |
CXLV. |
CXLVI. |
CXLVII. |
CXLVIII. |
CXLIX. |
CL. |
CLI. |
CLII. |
CLIII. |
CLIV. |
CLV. |
CLVI. |
CLVII. |
CLVIII. |
CLIX. |
CLX. |
CLXI. |
CLXII. |
CLXIII. |
CLXIV. |
CLXV. |
CLXVI. |
CLXVII. |
CLXVIII. |
CLXIX. |
CLXX. |
CLXXI. |
CLXXII. |
CLXXIII. |
CLXXIV. |
CLXXV. |
CLXXVI. |
CLXXVII. |
CLXXVIII. |
CLXXIX. |
CLXXX. |
CLXXXI. |
CLXXXII. |
CLXXXIII. |
CLXXXIV. |
CLXXXV. |
CLXXXVI. |
CLXXXVII. |
CLXXXVIII. |
CLXXXIX. |
CXC. |
CXCI. |
CXCII. |
CXCIII. |
CXCIV. |
CXCV. |
CXCVI. |
CXCVII. |
CXCVIII. |
CXCIX. |
CC. |
CCI. |
CCII. |
CCIII. |
CCIV. |
CCV. |
CCVI. |
CCVII. |
CCVIII. |
CCIX. |
CCX. |
CCXI. |
CCXII. |
CCXIII. |
CCXIV. |
CCXV. |
CCXVI. |
CCXVII. |
CCXVIII. |
CCXIX. |
CCXX. |
CCXXI. |
CCXXII. | CCXXII. TO JOSEPH ABLETT. |
CCXXIII. |
CCXXIV. |
CCXXV. |
CCXXVI. |
CCXXVII. |
Poems, Dialogues in Verse and Epigrams | ||
196
CCXXII. TO JOSEPH ABLETT.
Lord of the Celtic dells,
Where Clwyd listens as his minstrel tells
Of Arthur, or Pendragon, or perchance
The plumes of flashy France,
Or, in dark region far across the main,
Far as Grenada in the world of Spain,
Where Clwyd listens as his minstrel tells
Of Arthur, or Pendragon, or perchance
The plumes of flashy France,
Or, in dark region far across the main,
Far as Grenada in the world of Spain,
Warriors untold to Saxon ear,
Until their steel-clad spirits reappear;
How happy were the hours that held
Thy friend (long absent from his native home)
Amid thy scenes with thee! how wide a-field
From all past cares and all to come!
Until their steel-clad spirits reappear;
How happy were the hours that held
Thy friend (long absent from his native home)
Amid thy scenes with thee! how wide a-field
From all past cares and all to come!
What hath Ambition's feverish grasp, what hath
Inconstant Fortune, panting Hope;
What Genius, that should cope
With the heart-whispers in that path
Winding so idly, where the idler stream
Flings at the white-hair'd poplars gleam for gleam?
Inconstant Fortune, panting Hope;
What Genius, that should cope
With the heart-whispers in that path
Winding so idly, where the idler stream
Flings at the white-hair'd poplars gleam for gleam?
Ablett, of all the days
My sixty summers ever knew,
Pleasant as there have been no few,
Memory not one surveys
Like those we spent together. Wisely spent
Are they alone that leave the soul content.
My sixty summers ever knew,
Pleasant as there have been no few,
Memory not one surveys
Like those we spent together. Wisely spent
Are they alone that leave the soul content.
Together we have visited the men
Whom Pictish pirates vainly would have drown'd;
Ah, shall we ever clasp the hand again
That gave the British harp its truest sound?
Live, Derwent's guest! and thou by Grasmere springs!
Serene creators of immortal things.
Whom Pictish pirates vainly would have drown'd;
Ah, shall we ever clasp the hand again
That gave the British harp its truest sound?
Live, Derwent's guest! and thou by Grasmere springs!
Serene creators of immortal things.
197
And live too thou for happier days
Whom Dryden's force and Spenser's fays
Have heart and soul possest:
Growl in grim London he who will,
Revisit thou Maiano's hill,
And swell with pride his sun-burnt breast.
Whom Dryden's force and Spenser's fays
Have heart and soul possest:
Growl in grim London he who will,
Revisit thou Maiano's hill,
And swell with pride his sun-burnt breast.
Old Redi in his easy chair
With varied chant awaits thee there,
And here are voices in the grove
Aside my house, that make me think
Bacchus is coming down to drink
To Ariadne's love.
With varied chant awaits thee there,
And here are voices in the grove
Aside my house, that make me think
Bacchus is coming down to drink
To Ariadne's love.
But whither am I borne away
From thee, to whom began my lay?
Courage! I am not yet quite lost;
I stept aside to greet my friends;
Believe me, soon the greeting ends,
I know but three or four at most.
From thee, to whom began my lay?
Courage! I am not yet quite lost;
I stept aside to greet my friends;
Believe me, soon the greeting ends,
I know but three or four at most.
Deem not that Time hath borne too hard
Upon the fortunes of thy bard,
Leaving me only three or four:
'Tis my old number; dost thou start
At such a tale? in what man's heart
Is there fireside for more?
Upon the fortunes of thy bard,
Leaving me only three or four:
'Tis my old number; dost thou start
At such a tale? in what man's heart
Is there fireside for more?
I never courted friends or Fame;
She pouted at me long, at last she came,
And threw her arms around my neck and said,
“Take what hath been for years delay'd,
And fear not that the leaves will fall
One hour the earlier from thy coronal.”
She pouted at me long, at last she came,
And threw her arms around my neck and said,
“Take what hath been for years delay'd,
And fear not that the leaves will fall
One hour the earlier from thy coronal.”
Ablett! thou knowest with what even hand
I waved away the offer'd seat
Among the clambering, clattering, stilted great,
The rulers of our land;
Nor crowds nor kings can lift me up,
Nor sweeten Pleasure's purer cup.
I waved away the offer'd seat
Among the clambering, clattering, stilted great,
The rulers of our land;
198
Nor sweeten Pleasure's purer cup.
Thou knowest how, and why, are dear to me
My citron groves of Fiesole,
My chirping Affrico, my beechwood nook,
My Naiads, with feet only in the brook,
Which runs away and giggles in their faces,
Yet there they sit, nor sigh for other places.
My citron groves of Fiesole,
My chirping Affrico, my beechwood nook,
My Naiads, with feet only in the brook,
Which runs away and giggles in their faces,
Yet there they sit, nor sigh for other places.
'Tis not Pelasgian wall,
By him made sacred whom alone
'Twere not profane to call
The bard divine, nor (thrown
Far under me) Valdarno, nor the crest
Of Vallombrosa in the crimson east.
By him made sacred whom alone
'Twere not profane to call
The bard divine, nor (thrown
Far under me) Valdarno, nor the crest
Of Vallombrosa in the crimson east.
Here can I sit or roam at will;
Few trouble me, few wish me ill,
Few come across me, few too near;
Here all my wishes make their stand;
Here ask I no one's voice or hand;
Scornful of favour, ignorant of fear.
Few trouble me, few wish me ill,
Few come across me, few too near;
Here all my wishes make their stand;
Here ask I no one's voice or hand;
Scornful of favour, ignorant of fear.
Yon vine upon the maple bough
Flouts at the hearty wheat below;
Away her venal wines the wise man sends,
While those of lower stem he brings
From inmost treasure vault, and sings
Their worth and age among his chosen friends.
Flouts at the hearty wheat below;
Away her venal wines the wise man sends,
While those of lower stem he brings
From inmost treasure vault, and sings
Their worth and age among his chosen friends.
Behold our Earth, most nigh the sun
Her zone least opens to the genial heat,
But farther off her veins more freely run:
'Tis thus with those who whirl about the great;
The nearest shrink and shiver, we remote
May open-breasted blow the pastoral oat.
Her zone least opens to the genial heat,
199
'Tis thus with those who whirl about the great;
The nearest shrink and shiver, we remote
May open-breasted blow the pastoral oat.
Poems, Dialogues in Verse and Epigrams | ||