University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.
0 occurrences of England's black tribunal
[Clear Hits]

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
expand sectionVIII. 
collapse sectionIX. 
expand section266. 
expand section267. 
expand section268. 
expand section269. 
expand section270. 
expand section271. 
expand section272. 
expand section273. 
expand section274. 
expand section275. 
expand section276. 
expand section277. 
expand section278. 
expand section279. 
expand section280. 
expand section281. 
expand section282. 
expand section283. 
expand section284. 
expand section285. 
expand section286. 
expand section287. 
expand section288. 
expand section289. 
expand section290. 
expand section291. 
expand section292. 
expand section293. 
expand section294. 
expand section295. 
expand section296. 
expand section297. 
expand section298. 
expand section299. 
expand section300. 
expand section301. 
expand section302. 
expand section303. 
expand section304. 
expand section305. 

0 occurrences of England's black tribunal
[Clear Hits]

144

Young Hunting

YOUNG HUNTING—A

[_]

a. Herd's MSS, I, 182; b. the same, II, 67.

1

O lady, rock never your young son young
One hour longer for me,
For I have a sweetheart in Garlick's Wells
I love thrice better than thee.

2

‘The very sols of my love's feet
Is whiter then thy face:’
‘But nevertheless na, Young Hunting,
Ye'l stay wi me all night.’

3

She has birld in him Young Hunting
The good ale and the beer,
Till he was as fou drunken
As any wild-wood steer.

4

She has birld in him Young Hunting
The good ale and the wine,
Till he was as fou drunken
As any wild-wood swine.

5

Up she has tain him Young Hunting,
And she has had him to her bed,
[OMITTED]
[OMITTED]

6

And she has minded her on a little penknife,
That hangs low down by her gare,
And she has gin him Young Hunting
A deep wound and a sare.

7

Out an spake the bonny bird,
That flew abon her head:
‘Lady, keep well thy green clothing
Fra that good lord's blood.’

8

‘O better I'll keep my green clothing
Fra that good lord's blood
Nor thou can keep thy flattering toung,
That flatters in thy head.

9

‘Light down, light down, my bonny bird,
Light down upon my hand,
[OMITTED]
[OMITTED]

10

‘O siller, O siller shall be thy hire,
An goud shall be thy fee,
An every month into the year
Thy cage shall changed be.’

11

‘I winna light down, I shanna light down,
I winna light on thy hand;
For soon, soon wad ye do to me
As ye done to Young Hunting.’

12

She has booted an spird him Young Hunting
As he had been gan to ride,
A hunting-horn about his neck,
An the sharp sourd by his side.

13

And she has had him to yon wan water,
For a' man calls it Clyde,
[OMITTED]
[OMITTED]

14

The deepest pot intill it all
She has puten Young Hunting in;
A green truff upon his breast,
To hold that good lord down.

15

It fell once upon a day
The king was going to ride,
And he sent for him Young Hunting,
To ride on his right side.

16

She has turnd her right and round about,
She sware now by the corn,
‘I saw na thy son, Young Hunting,
Sen yesterday at morn.’

17

She has turnd her right and round about,
She swear now by the moon,

145

‘I saw na thy son, Young Hunting,
Sen yesterday at noon.

18

‘It fears me sair in Clyde Water
That he is drownd therein:’
O thay ha sent for the king's duckers,
To duck for Young Hunting.

19

They ducked in at the tae water-bank,
Thay ducked out at the tither:
‘We'll duck no more for Young Hunting,
All tho he wear our brother.’

20

Out an spake the bonny bird,
That flew abon their heads,
[OMITTED]
[OMITTED]

21

‘O he's na drownd in Clyde Water,
He is slain and put therein;
The lady that lives in yon castil
Slew him and put him in.

22

‘Leave aff your ducking on the day,
And duck upon the night;
Whear ever that sakeless knight lys slain,
The candels will shine bright.’

23

Thay left off their ducking o the day,
And ducked upon the night,
And where that sakeless knight lay slain,
The candles shone full bright.

24

The deepest pot intill it a'
Thay got Young Hunting in;
A green turff upon his brest,
To hold that good lord down.

25

O thay ha sent aff men to the wood
To hew down baith thorn an fern,
That they might get a great bonefire
To burn that lady in.
‘Put na the wyte on me,’ she says,
‘It was her May Catheren.’

26

Whan thay had tane her May Catheren,
In the bonefire set her in;
It wad na take upon her cheeks,
Nor take upon her chin,
Nor yet upon her yallow hair,
To healle the deadly sin.

27

Out they hae tain her May Catheren,
And they hay put that lady in;
O it took upon her cheek, her cheek,
An it took upon her chin,
An it took on her fair body,
She burnt like hoky-gren.