The whole Psalter translated into English Metre | ||
60
Psalme. XXVI.
The Argument.
The iust mans songWho suffreth wrong
for righteousnes beshent:
And prayth in will
That he may still
a lyfe leade innocent.
1
Lord iudge my deed: as I haue lyuedin thee my hope is all:
For this my trust: in thee so iust,
I neuer doubt to fall.
2
Lord proue my waye: and me assaye,by fire trye thou my reynes:
And search my hart: my foe is smart,
myne giltles life he straynes.
3
Thy clemency: was nye myne eye,to stay, me right to do:
I dyd inure: my hart full sure,
to truth from lyes to go.
4
Wyth lyers vayne: I would not trayne,my lyfe to follow such:
Wyth crafty men: I would not renne,
whose lyfe dissembleth much.
61
5
The wycked rout: that goeth about,to harme and hurt I hate:
I will not set: in councell yet,
wyth men of wycked state.
6
For washe I wyll: my handes euen still,wyth men of perfect lyfe:
And thus shall I: O Lord so hye,
frequent thyne aulters ryfe.
7
Where I shall rayse: thy worthy prayse,that men may loue the same:
I wyll there sprede: thy grace in deede,
the workes of thy good name.
8
O Lord the place: where restth thy grace,I haue the bewty loued:
Thy heauenly house: so glorious,
I loued as me behoued.
9
Wyth sinners great: Lord do not shet,my soule, wyth them to bee:
Thy grace extend: my lyfe defend,
all men of bloud to flee.
10
Theyr handes do presse: all wyckednes,euen guile prepensed so:
Theyr better hand: corrupt doth stand,
wyth brybes, euen thus they go.
11
But yet will I: most certenly,in truth my lyfe addresse:
O make me free: from them to bee,
shew me thy tendernes.
62
12
My foote as yet: in ryght is set,in playne simplicitie:
And still wyll I: in company,
exalt thee Lord on hie.
The whole Psalter translated into English Metre | ||