University of Virginia Library

Search this document 
The Poetical Works of Wilfrid Scawen Blunt

A Complete Edition in Two Volumes

collapse section1. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIV. 
 XLV. 
 XLVI. 
 XLVII. 
 XLVIII. 
 XLIX. 
 L. 
 LI. 
 LII. 
 LIII. 
 LIV. 
 LV. 
 LVI. 
 LVII. 
 LVIII. 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand sectionII. 


53

COSAS DE ESPAÑA


55

SANCHO SANCHEZ

I

Sancho Sanchez lay a-dying in the house of Mariquita,
For his life ebbed with the ebbing of the red wound in his side.
And he lay there as they left him when he came from the Corrida
In his gold embroidered jacket and his red cloak and his pride.

II

But at cockcrow in the morning, when the convents of Sevilla
Suddenly rang loud to matins, Sanchez wakened with a cry,
And he called to Mariquita, bade her summon his cuadrilla,
That they all might stand around him in the hour when he should die.

III

For he thought in his bold bosom, “I have ventured with them often,
And have led the way to honour upon every ring in Spain.
And now in this the hardest of the fields that I have fought in
I would choose that every face of them were witness of my pain.

56

IV

“For their stern eyes would upbraid me if I went down to the battle
Without a friend to cheer me, or at least a fool to hiss.
And they hold it all unworthy men should die like fatted cattle
Stricken singly in the darkness at the shambles of Cadiz.”

V

Then he bade the lamps be lighted, and he made them bring a mirror,
Lest his cheeks should have grown paler in the watches of the night.
For he feared lest his disciples should mistrust his soul of terror,
When they came to look upon him, if they saw his face was white.

VI

Oh, long time in the mirror did he look with awful smiling
At the eyes which gazed out at him, while the women watched him mute.
And he marked how death's white fingers had been clammily defiling
The redness of God's image and had wiped the sunburns out.

VII

Then he spake, “Go fetch the carmine from the side drawer of the table,
Where Mariquita keeps it.” But, when it was not found,
“'Tis no matter,” answered Sanchez, “we must do what we are able.”
And he painted his cheeks' paleness with the red blood of his wound.

57

VIII

And anon there came a murmur as of voices and a humming
On the staircase, and he knew them by their footsteps at the door.
And he leant up on his pillow that his eyes might see them coming
In their order of the plaza as they strode across the floor.

IX

And when they stood around him, in their stately mantas folded,
With a solemn grief outawing the brute laughter of their eyes,
You had deemed them in the lamplight to be bronzen statues moulded
Of the powers of Nature yielding a brave man in sacrifice.

X

But the soul of Sanchez quailed not, and he laughed in their sad faces,
Crying loud to Mariquita for the Valdepeñas wine.
“A fair pig-skin, Caballeros, blushes here for your embraces.
And I drink to you your fortune, and I pray you drink to mine.”

XI

Then they filled their leathern flagons, and they held them up together
In a ghastly expectation till their chief should give the sign.
And the red wine in the silence flowed like blood adown the leather.
And the red blood from the pillow trickled drop by drop like wine.

58

XII

Spake the Master, “Ere I pledge you, look upon me, men, and hearken,
For I have a thing to utter, and a dying man is wise.
Death is weighing down my eyelids. Silently your faces darken.
But another torch is lighted than the daylight in my eyes.

XIII

“Life, I see it now as never I had thought to comprehend it,
Like the lines which old Manola used to write upon the sand,
And we looked on in wonder nor guessed till it was ended
The birds and trees and faces which were growing from her hand.

XIV

“Meaning was there from the outset, glorious meaning in our calling,
In the voice of emulation and our boyhood's pride of soul,
From the day when first, the capa from our father's shoulders falling,
We were seized with inspiration and rushed out upon the bull.

XV

“Meaning was there in our courage and the calm of our demeanour,
For there stood a foe before us which had need of all our skill.
And our lives were as the programme, and the world was our arena,
And the wicked beast was death, and the horns of death were hell.

59

XVI

“And the boast of our profession was a bulwark against danger
With its fearless expectation of what good or ill may come,
For the very prince of darkness shall burst forth on us no stranger
When the doors of death fly open to the rolling of the drum.

XVII

“As I lay here in the darkness, I beheld a sign from Heaven:
Standing close a golden angel by the footpost of my bed,
And in his hand a letter with the seal and arms engraven
Of the glorious San Fernando which he bade me read and read.

XVIII

“And the message of his master, the blessed king my patron,
Was to bid me in his honour to hold myself at need
For this very day and morning of his feast and celebration,
And in pledge of his high favour he had sent me his own steed.

XIX

“For the lists of Heaven were open, and that day they had decreed it
There should be a special function for the glory of his name.
And the beasts were Sevillanos, and a master's hand was needed
Lest the swords of Heaven should falter and the Saint be put to shame.

60

XX

“And I heard the potro stamping in the street, and would have risen
But that Mariquita held me and the women and my wound.
And, though the angel left me, it was truth and not a vision,
And I know the Saint has called me, and the place where I am bound.

XXI

“I shall fight this day in Heaven, and, though all Hell shall assail me,
I have hope of a good issue, for perhaps I have some skill,
And perhaps, if I should stumble or if my hand should fail me,
There are others in the plaza who have vowed me less than ill.

XXII

“And my mantle of salvation is the faith which is our charter,
And the Virgin of the Pillar my protector and reward,
And the hosts of Heaven my witness and each Spanish Saint and Martyr,
And our lord Don Santiago himself has lent the sword.”

XXIII

Thus he spoke, and on his speaking fell a silence and a wonder,
While the eyes of his companions turned in awe from each to each,
And they waited in expectance for the gates to roll asunder
And the voices of the angels to command him to the breach,—

61

XIV

Waited till the sun uprising sent his glory through the chamber,
And the spent lamps paled and flickered on the shame of their dismay,
And the dying man transfigured passed in silence from his slumber,
Like a king to coronation, in the light of his new day.

XXV

Only they that stood the closest say the pale lips curved and parted,
And the eyes flashed out in battle, and the fingers sought the sword.
“'Tis the President has called him,” said Fernandez the true hearted,
“He has thrown his hat behind him for the glory of the Lord!”

62

ACROSS THE PAMPAS

I

Dost thou remember, oh, dost thou remember,
Here as we sit at home and take our rest,
How we went out one morning on a venture
In the West?

II

Hast thou forgotten, in these English hedgerows,
How the great Pampas rolled out like the sea?
Never a daisy in that mighty meadow!
Never a tree!

III

Full were our hearts upon that sunny morning;
Stout-handed and stout-hearted went we forth.
The warm wind in our faces breathed us fortune
From the North;

IV

And high in heaven the sun stood for a token.
We had no other sign by which to steer.
No landmark is there in the Earth's great ocean,
For mariner.

V

Dost thou remember how, when night was falling,
There in the middle plain, as best we might,
We set our little tent up as a fortress
For the night?

63

VI

Dost thou remember how, through the night watches,
We listened to the voices of the plain,
The owls and plovers and the bold bischachas,
Talking like men?

VII

Drowsy we sat, and watched our horses feeding,
Dim through the night, while over the tent's mouth
The Cross was turning like a clock and reeling
In the South.

VIII

But, as the night grew out and we grew chilly,
Under our blankets safe we crept and warm,
Full of good heart and each with loaded pistols
Close to his arm;

IX

And so dreamed pleasant dreams of far off faces,
And trees and fields which we had loved in youth,
All in a maze of present apprehension
Mingled uncouth;

X

And how we travelled on and ever onwards,
Still in the red path of the setting sun,
Until into the heart of a great woodland
We had come;

XI

And there saw, round about our strange encampment,
Flocks of bright birds which flew and screamed at us,
Red cardinals and woodpeckers and parrots
Multitudinous;

64

XII

And on the lake black-headed swans were sailing,
And in the morning to the water's brink
Flamingoes, like the rising sun, came wading
Down to drink.

XIII

Dost thou remember, oh, dost thou remember
How, in that fatal wood, the mancaròn
Found out a poisonous herb before his fellows,
And fed thereon;

XIV

And how we left him, and how Cæsar sickened,
And how the sky grew dark and overcast,
And how two tragic days we rode on silent
In the blast;

XV

And how the wind grew icy and more icy,
Until we could not feel our hands or feet,
As sick at heart we sought in vain a hiding
From the sleet;

XVI

Lighting at last on a deserted post-house,
Where we found shelter from the wind, but nought
Of entertainment for our souls or comfort
Of any sort;

XVII

And how in that wild pass brave Cæsar dying
Stretched out his arm towards the promised land,
And saw as in a dream the white hills lying
Close at hand,—

65

XVIII

For, ere the sun set, suddenly that evening,
The great plain opened out beneath our feet,
And, in a valley far below, lay gleaming,
With square and street,

XIX

And spire and dome and pinnacle, uprising
White on the bosom of a mountain slope,
To our amazement bodily the city
Of our hope.

XX

Dost thou remember, oh, dost thou remember
How the bells rang as, sick and travel-worn,
A weary crew, we made our solemn entry
To the town?

XXI

Strangely, as phantoms out of the great desert,
We came into the city, and at last
Heard sound of Christian singing in the churches
As we passed:

XXII

And laid at length our weary limbs in rapture
Between the clean sheets of a Christian bed.
Oh! there are things I think we shall remember
When we are dead!